pauker.at

Irisch German cluiche cártaí {m}

Translate
filterpage < >
DeutschIrischCategoryType
karten ugs (für Karten spielen) transitiv ag imirt chártaí/cártaíVerb
Karten spielen ag imirt chártaí / cártaíVerb
Ein schönes Spiel! Cluiche breá!sportRedewendung
Dekl. Aufführung -en
f

Die 4. Deklination (im Irischen);
Dekl. cluiche [Sing. Nom.: an cluiche, Gen.: an chluiche, Dat.: don chluiche /leis an gcluiche; Pl. Nom.: na cluichí, Gen.: na gcluichí, Dat.: leis na cluichí] cluichí
m

An Ceathrú Díochloanadh; cluiche [klihi] cluichí [kli'hi:]
Substantiv
Spiel von Leben und Tod (Sterben)
n
cluiche bháis agus bheathaSubstantiv
Das Spiel ist zu Ende! Das Spiel ist aus! an cluiche thart!sportRedewendung
Dekl. Kartenspiel -e
n

Die 4. Deklination im Irischen sowohl mask. als auch fem.
Dekl. cluiche cártaí m/f cluichí cártaí
An Ceathrú Díochlaonadh; cluiche cártaí [klihi_kɑ:r'ti:], cluichí cártaí [klihi:_kɑ:r'ti:];
Substantiv
Das Spiel wurde verschoben(abgesagt)/gekanzelt. an cluiche curtha ar athló/ar ceal.sportRedewendung
Es war ein legendäres / hervorragendes Spiel. Cluiche/scór nótálta den scoth a bhí ann.sportRedewendung
Dekl. Grafikkarte -n
f
Dekl. cárta físe cártaí físe
m

Ceathrú Díochlaonadh; cárta [ka:rtə], cártaí [ka:r'ti:]
Substantiv
Dekl. Schachspiel
n

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. cluiche fichille cluichí fichille
m

An Ceathrú Díochlaonadh; cluiche fichille [klihi_fʹihəl'], Plural: cluichí fichille [kli'hi:_fʹihəl'];
Substantiv
spielen transitiv
ich spiele /imrím [im Irischen: synkopiertes Verb auf ir;

kein Infinitiv im Irischen
Beispiel:1. ich spiele
2. ein Spiel spielen (mit jemanden)
3. jemanden einen Streich spielen
4. (aus)üben; anrichten oder verursachen (Chaos z.B), stiften (wie z. B. Unruhe) {Verben, im Irischen imirt + ar}
5. das Leben für etwas riskieren
6. das Leben für etwas einsetzen {fig.}, das Leben aufs Spiel setzen
7. tun was man will mit jemanden (Spielchen mit jemanden spielen, negativ hier)
8. Todeskampf {m}
9. Karten spielen
10. Rache an jemanden ausüben / sich bei jemanden revangieren (hier negativer Sinn)
imrím
imrím [imʹi'rʹi:mʹ], imirt [imʹirtʹ], Präsens: autonom: imrítear; Präteritum: autonom: imríodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'imrítí; Futur: autonom: imreofar; Konditional: autonom: d'imreofaí; Imperativ: autonom: imrítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-imrítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-imrítí; Verbalnomen: imirt; Verbaladjektiv: imeartha;
Beispiel:1. imrím
2. ag imirt chluiche (le duine)
3. cleas a dh’imirt ar dhuine
4. imirt ar
5. anam a dh’imirt le rud
6. anam a dh'imirt le rud
7. do thoil a dh’imirt ar dhuine
8. imirt anama
9. ag imirt chártaí/cártaí
10. díoltas a dh’imirt ar dhuine
Verb
Dekl. Spiel -e
n

Die 4. Deklination (im Irischen);
Synonym:Aufführung {f}, Vorstellung {f}, Darbietung {f}
Dekl. cluiche [Sing. Nom.: an cluiche, Gen.: an chluiche, Dat.: don chluiche / leis an gcluiche; Pl. Nom.: na cluichí, Gen.: na gcluichí, Dat.: leis na cluichí] cluichí
m

An Ceathrú Díochloanadh; cluiche [klihi] cluichí [kli'hi:]
Synonym:cluiche
Substantiv
Dekl. Spiel -e
n

Die 4. Deklination (im Irischen);
Dekl. cluiche [Sing. Nom.: an cluiche, Gen.: an chluiche; Pl. Nom.: na cluichí; Gen.: na cluichí] cluichí [Nom.-Dat.]
m

An Ceathrú Díochloanadh; cluiche [klihi] cluichí [kli'hi:]
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 24.11.2024 2:00:30
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken