auf Deutsch
in english
auf Irisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Irisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Irisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Irisch
Farbschema hell
Irisch German bhaile
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Irisch
▲
▼
Category
Type
Heimkehr,
Rückkehr
nach
Hause
f
bealach
'na
bhaile
Substantiv
zu
Hause
sa
bhaile
Redewendung
zu
Hause,
zuhause
sa
bhaile
Redewendung
in
jedem
Teil
der
Stadt
in
aon
bhall
sa
bhaile
mhór
Redewendung
Geh
nach
Hause,
bleib
zu
Hause
(bleib
da)!
Téir
abhaile
'riú,
is
fan
sa
bhaile!
Redewendung
Macht
eure
Hausaufgaben!
Déanaigí
an
obair
bhaile!
Redewendung
im
jeden
Teil
der
Stadt
/
in
jedem
Teil
der
Stadt
in
aon
bhall
sa
bhaile
mhór
Redewendung
Dekl.
Ortschaft
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Ortschaft
die
Ortschaften
Genitiv
der
Ortschaft
der
Ortschaften
Dativ
der
Ortschaft
den
Ortschaften
Akkusativ
die
Ortschaft
die
Ortschaften
Die 4. Deklination im Irischen;
Synonym:
{der} große Ort [Nom.] {m}
{die} großen Orte [Nom.] {Pl.}
{der} kleine Ort [Nom.] {m}
{die} kleinen Orte [Nom.] {Pl.}
Dekl.
baile
[Sing.
Nom.
an
baile,
Gen.:
an
bhaile,
Dat.:
don
bhaile
/leis
an
mbaile;
Pl.
Nom.:
na
bailte;
Gen.:
na
mbailte,
Dat.:
leis
na
bailte]
bailte [Nom.-Dat.]
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
baile
na
bailte
baile
bailte
Genitiv
an
na
mbailte
baile
bailte
Dativ
don
bhaile / leis an mbaile
leis na
bailte
baile
bailte
Vokativ
a bhaile
a bhailte
An Ceathrú Díochlaonadh;
Synonym:
{an}baile mór {m}
{na} bailte móra {Pl.}
{an} baile beag {m}
{na} bailte beaga {Pl.}
Substantiv
relativ
wo,
da,
als
Beispiel:
1. als er zu Hause ist
nuair
nuair [nuərʹ];
Beispiel:
1. nuair a bhíonn sé sa bhaile
Adverb
Ich
habe
heute
Abend
vor,
zu
Hause
zubleiben.
Ich bleibe heute Abend zu hause. [das Vorhaben , die Absicht etwas zu tun]
Caithfead
fanúint
[caithfead
mé]
fanacht,
sa
bhaile
anocht.
▶
Dekl.
Hausaufgabe
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Hausaufgabe
die
Hausaufgaben
Genitiv
der
Hausaufgabe
der
Hausaufgaben
Dativ
der
Hausaufgabe
den
Hausaufgaben
Akkusativ
die
Hausaufgabe
die
Hausaufgaben
Die 2. Deklination im Irischen;
obair
bhaile
oibreacha bhaile
f
An Dara Díochlaonadh; Sing. Gen.: oibre bhaile, Dat. obair bhaile; Plural: oibreacha bhaile;
Substantiv
Ich
ging
letzte
Nacht
in
eine
Kneipe.
Und
fragte
die
Bardame
(Thekenbedienung)
um
Kredit.
Dies
ist
was
sie
sagte:
Du
wirst
hier
keinen
Tropfen
kriegen,
mach
dich
vom
Acker
und
geh
nach
Hause.
(mach dich vom Acker = zurück [mit dir] auf die Straße)
Chuaigh
mé
isteach
i
dteach
aréir.
Is
d'iarr
mé
cárt
ar
bhean
an
leanna.
Is
é
dúirt
sí
liom:
Ní
bhfaighidh
tú
deor.
Buail
an
bóthar
is
gabh
'na
bhaile.
Redewendung
Als
ich
jung
und
kindlich
(töricht)
war,
kaufte
ich
mir
eine
Fiedel
für
einen
Schilling
und
6
Groschen.
Die
Melodie,
die
gespielt
wurde,
war:
Über
den
Bergen
und
weit
weg
von
zu
Haus.
Nuair
a
bhí
mé
óg
agus
mé
gan
chéill,
cheannaigh
mé
fidil
ar
scilling
is
réal.
Seo
é
an
port
a
bhí
ar
casadh:
Os
cionn
an
chnoic
is
i
bhfad
ó
bhaile
Redewendung
▶
Dekl.
Stadt
Städte
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Stadt
die
Städte
Genitiv
der
Stadt
der
Städte
Dativ
der
Stadt
den
Städten
Akkusativ
die
Stadt
die
Städte
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl.
baile
[Sing.
Nom.:
an
baile,
Gen.:
an
bhaile,
Dat.:
don
bhaile
/
leis
an
mbaile;
Plural:
Nom.:
na
bailte,
Gen.:
na
mbailte,
Dat.:
leis
na
bailte]
bailte
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
baile
na
bailte
baile
bailte
Genitiv
an
bhaile
na
mbailte
baile
bailte
Dativ
don
bhaile / leis an mbaile
leis na
bailte
baile
bailte
Vokativ
a bhaile
a bhailte
An Ceathrú Díochlaonadh; baile; Plural: bailte;
Substantiv
▶
Dekl.
Länge
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Länge
die
Längen
Genitiv
der
Länge
der
Längen
Dativ
der
Länge
den
Längen
Akkusativ
die
Länge
die
Längen
Länge (als Maß, auch Stück);
Dekl.
fad
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
na
fad
Genitiv
an
na
faid
Dativ
don
leis na
fad
Vokativ
fad [fɑd], ICS. ----> faid {f}, Sing. Gen.: faid
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 18:42:29
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X