pauker.at

Irisch German bhaile

Translate
filterpage < >
DeutschIrischCategoryType
Heimkehr, Rückkehr nach Hause
f
bealach 'na bhaileSubstantiv
zu Hause sa bhaileRedewendung
zu Hause, zuhause sa bhaileRedewendung
in jedem Teil der Stadt in aon bhall sa bhaile mhórRedewendung
Geh nach Hause, bleib zu Hause (bleib da)! Téir abhaile 'riú, is fan sa bhaile!Redewendung
Macht eure Hausaufgaben! Déanaigí an obair bhaile!Redewendung
im jeden Teil der Stadt / in jedem Teil der Stadt in aon bhall sa bhaile mhórRedewendung
Dekl. Ortschaft -en
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Synonym:{der} große Ort [Nom.] {m}
{die} großen Orte [Nom.] {Pl.}
{der} kleine Ort [Nom.] {m}
{die} kleinen Orte [Nom.] {Pl.}
Dekl. baile [Sing. Nom. an baile, Gen.: an bhaile, Dat.: don bhaile /leis an mbaile; Pl. Nom.: na bailte; Gen.: na mbailte, Dat.: leis na bailte] bailte [Nom.-Dat.]
m

An Ceathrú Díochlaonadh;
Synonym:{an}baile mór {m}
{na} bailte móra {Pl.}
{an} baile beag {m}
{na} bailte beaga {Pl.}
Substantiv
relativ wo, da, als
Beispiel:1. als er zu Hause ist
nuair
nuair [nuərʹ];
Beispiel:1. nuair a bhíonn sé sa bhaile
Adverb
Ich habe heute Abend vor, zu Hause zubleiben.
Ich bleibe heute Abend zu hause. [das Vorhaben , die Absicht etwas zu tun]
Caithfead fanúint [caithfead mé] fanacht, sa bhaile anocht.
Dekl. Hausaufgabe -n
f

Die 2. Deklination im Irischen;
obair bhaile oibreacha bhaile
f

An Dara Díochlaonadh; Sing. Gen.: oibre bhaile, Dat. obair bhaile; Plural: oibreacha bhaile;
Substantiv
Ich ging letzte Nacht in eine Kneipe. Und fragte die Bardame (Thekenbedienung) um Kredit. Dies ist was sie sagte: Du wirst hier keinen Tropfen kriegen, mach dich vom Acker und geh nach Hause.
(mach dich vom Acker = zurück [mit dir] auf die Straße)
Chuaigh isteach i dteach aréir. Is d'iarr cárt ar bhean an leanna. Is é dúirt liom: bhfaighidh deor. Buail an bóthar is gabh 'na bhaile.Redewendung
Als ich jung und kindlich (töricht) war, kaufte ich mir eine Fiedel für einen Schilling und 6 Groschen. Die Melodie, die gespielt wurde, war: Über den Bergen und weit weg von zu Haus. Nuair a bhí óg agus gan chéill, cheannaigh fidil ar scilling is réal. Seo é an port a bhí ar casadh: Os cionn an chnoic is i bhfad ó bhaileRedewendung
Dekl. Stadt Städte
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. baile [Sing. Nom.: an baile, Gen.: an bhaile, Dat.: don bhaile / leis an mbaile; Plural: Nom.: na bailte, Gen.: na mbailte, Dat.: leis na bailte] bailte
m

An Ceathrú Díochlaonadh; baile; Plural: bailte;
Substantiv
Dekl. Länge
f

Länge (als Maß, auch Stück);
Dekl. fad
m

fad [fɑd], ICS. ----> faid {f}, Sing. Gen.: faid
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 18:42:29
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken