Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Category Type
schwer oder ernstlich verletzt
bascaithe Adjektiv
psychisch gebrochen
bascaithe aigne Adjektiv
einhauen auf [Akk.] ich haue ein auf = bascaim [Stamm im Irischen: basc; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: bascadh; Verbaladjektiv: bascaithe]
bascaim bascaim [bɑskimʹ], bascadh [bɑskə];
Präsens:
autonom: basctar;
Prätertitum:
autonom: basctadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bhasctaí;
Futur:
autonom: bascfar;
Konditional:
autonom: bhascfaí;
Imperativ:
autonom: basctar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbasctar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbasctaí;
Verbalnomen: bascadh;
Verbaladjektiv: bascaithe;
Verb
heftig schlagen ich schlage heftig (auf/ein) = bascaim [Stamm im Irischen: basc; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: bascadh; Verbaladjektiv: bascaithe]
bascaim bascaim [bɑskimʹ], bascadh [bɑskə];
Präsens:
autonom: basctar;
Prätertitum:
autonom: basctadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bhasctaí;
Futur:
autonom: bascfar;
Konditional:
autonom: bhascfaí;
Imperativ:
autonom: basctar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbasctar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbasctaí;
Verbalnomen: bascadh;
Verbaladjektiv: bascaithe;
Verb
zerbrechen (moralisch, innerlich, fig.) ich zerbreche = bascaim [Stamm im Irischen: basc; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: bascadh; Verbaladjektiv: bascaithe]
bascaim bascaim [bɑskimʹ], bascadh [bɑskə];
Präsens:
autonom: basctar;
Prätertitum:
autonom: basctadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bhasctaí;
Futur:
autonom: bascfar;
Konditional:
autonom: bhascfaí;
Imperativ:
autonom: basctar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbasctar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbasctaí;
Verbalnomen: bascadh;
Verbaladjektiv: bascaithe;
Verb
einschlagen (auch fig.) ich schlage ein = bascaim [Stamm im Irischen: basc; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: bascadh, Verbaladjektiv: bascaithe]
bascaim bascaim [bɑskimʹ], bascadh [bɑskə];
Präsens:
autonom: basctar;
Prätertitum:
autonom: basctadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bhasctaí;
Futur:
autonom: bascfar;
Konditional:
autonom: bhascfaí;
Imperativ:
autonom: basctar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbasctar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbasctaí;
Verbalnomen: bascadh;
Verbaladjektiv: bascaithe;
Verb
zerknittern, sich zerdrücken ich zerknittere, ich zerdrücke (mich) = bascaim [Stamm im Irischen: basc; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: bascadh; Verbaladjektiv: bascaithe]
bascaim bascaim [bɑskimʹ], bascadh [bɑskə];
Präsens:
autonom: basctar;
Prätertitum:
autonom: basctadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bhasctaí;
Futur:
autonom: bascfar;
Konditional:
autonom: bhascfaí;
Imperativ:
autonom: basctar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbasctar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbasctaí;
Verbalnomen: bascadh;
Verbaladjektiv: bascaithe;
Verb Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 11:26:11 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 1