Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Category Type
▶ ▶ ▶ ▶ nach [Zeitangabe] [im Irischen mit Genitiv]
Beispiel: 1. nach meiner Zeit / [kurz: nach mir] 2. nach dem 3. nach seinem Tod 4. am Ende des Tages
tar éis Beispiel: 1. tar m’éis 2. tar a éis 3. tar éis a bháis 4. tar éis an lae
Präposition
nach links im Irischen fig.
ar chlé Adjektiv
▶ ▶ ▶ ▶ nach [Präposition]
i ndiaidh Präposition
▶ ▶ ▶ ▶ nach 1. a) bezeichnet eine bestimmte Richtung
go dtí Präposition
nach Süd-Osten; Süd-Ost
soir ó dheas soir ó dheas [sirʹ o:'jas];
Adverb
je nach Gesetz / Rechtmäßigkeit
de réir chirt
Ich ging nach Michigan.
Tá mé ag dul go Michigan. Redewendung
Geh nach Hause, geh nach Hause!
Téir abhaile 'riú, téir abhaile 'riú! Redewendung
Heimkehr, Rückkehr nach Hause f
bealach 'na bhaile Substantiv
Ist das Fenster nicht entzwei/kaputt?
Nach bhfuil an fhuinneog briste? Redewendung
Wirst du kein Geschenk für ihn holen /kaufen?
Nach gceannóidh tú bronntanas dó? Redewendung
nach dem ersten akademischen Grad
iarchéimeach Adjektiv
nach rechts
ar dheis
nach mir
im dhiaidh Redewendung
nach und nach
i ndiaidh ar ndiaidh Adverb
Magst du nicht dein Essen?
Nach maith leat do dhinnéar? Redewendung
Geh nach Hause, bleib zu Hause (bleib da)!
Téir abhaile 'riú, is fan sa bhaile! Redewendung
Könntest du nicht bleiben?
Nach bhféadfá fanacht? Redewendung
heimwärts, nach Hause
abhaile Adjektiv
meiner Meinung nach
dar liom go Redewendung
Deiner Meinung nach?
Cad é do thurairim féin? Redewendung
Hunger nach Gerechtigkeit
ocras chun fíréantachta Redewendung
nach drüben [nach jenseits]
sall Adverb
Dekl. fig figürlich Streben nach Reichtum n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
i ndiaidh an tsaibhris fig figürlich Substantiv
in meiner Vorstellung, nach meiner Vorstellung
dar liom go
Er ging nach Frankreich.
Chuaigh sé go dtí an Fhrainc. Redewendung
der Montag nach Palmsonntag
Luan na Failme Redewendung
nach und nach, Schritt für Schritt
i ndiaidh a chéile Redewendung
eins nach dem anderen
i ndiaidh a chéile Redewendung
nach unten nach unten, zum Norden
síos síos [ʃi:s];
Adverb
Ich ging nach Dublin.
Chuaigh mé go Baile Átha Cliath. Redewendung
nach Osten, ostwärts, östlich
soir soir [sirʹ];
Adverb
nordöstlich, nach Nordost(en)
soir ó thuaidh Adverb
ugs umgangssprachlich Ist das nicht koscher? Ist das nicht merkwürdig/komisch/ [sei es positiv/negativ kommt auf den Klang der Stimme an]
Nach aisteach sin? Redewendung
von ganz oben nach ganz unten, von hoch nach unten, von der Spitze zum Fuß
ó bharr go bun Redewendung
Dekl. Benötigen n neutrum , Brauchen n neutrum , Bedürfnis (nach) n neutrum n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel: 1. Ich brauche Feuer. 2. Ich brauche etwas unbedingt (/wie wahnsinnig, verzweifelt). 3. etwas brauchen / benötigen 4. Das ist nicht notwendig / nötig. 5. ohne jede Notwendigkeit / ohne jeglichen Grund / ohne jegliches Bedürfnis
Dekl. gá m
X
Einzahl bestimmt Mehrzahl bestimmt Einzahl unbestimmt Mehrzahl unbestimmt Nominativ
gá Genitiv
gá Dativ
gá Vokativ
a ghá
An Ceathrú Díochlaonadh; gá [gɑ:]
Beispiel: 1. Tá gá le tine agam. 2. Tá gá go cruaidh agam le rud éigin. 3. bheith i ngá le rud 4. Ní gá san. 5. gan ghá gan riachtanas
Substantiv
Dekl. Kater [Zustand nach zuviel Alkoholgenuss] - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. póit [Sing. Nom.: an phóit, Gen.: na póite, Dat.: leis an bpóit / don phóit; Plural: Nom.: na póiteanna, Gen.: na bpóiteanna, Dat.: leis na póiteanna] póiteanna f
An Dara Díochloanodh; póit [pɔ :t] / [pɔt]
Substantiv
heimwärts, nach Hause, [nach Hause, in Richtung Heimat]
Beispiel: Geh nach Hause! Komm gut nach Hause! [Redewendung] auf meinem Nachhauseweg auf dem Rückweg (nach Hause)
abhaile [ə'val'i] Beispiel: Imigh ort abhaile! Go dtéidh tú slán! ar mé shlí abhaile ar an slí ag dul abhaile
Adverb
Ist das Wetter nicht scheußlich / lausig!
Nach caillte an aimsir í! Redewendung
Wirst du ihm ein Geschenk kaufen/holen?
Nach gceannóidh tú bronntanas dó? Redewendung
sehen nach jmdn., aufpassen (Akk.)
féachaint i ndiaidh duine
Meine Begeisterung ließ allmählich nach.
I ndiaigh chéile do mhaoluigh an díogras ionam. Redewendung
fig. die Zeit unmittelbar nach
móra móra [mo:rə];
Magst du dein Essen nicht?
Nach maith leat do dhinnéar?
Könnten Sie nach 14.ooh wiederkommen?
An bhféadfá teacht ar ais tar éis 2.ooh? Redewendung
rückwärts, zurück (Sinn: im Rücken nach oder zu [jemanden])
i ndiaidh a chúil Redewendung
(die rechte Hand) südwärts, nach Süden, Richtung Süden
deas deas [dʹas], Sing. Dat. {fem}: deis [dʹeʃ], Comp.: deise [dʹeʃi];
Adverb
Ich schaue nach, ob er da ist.
Feicfidh mé an bhfuil sé istigh. Redewendung
begierig, verlangend (nach), wünschend (Akk.)
fonnmhar fonnmhar [funəvər]; Comp.: fonnmhaire [funəvirʹi];
Adjektiv
Ich geh um fünf [Uhr] nach Hause.
Téim abhaile ar a cúig. Redewendung
Sie können [nach oben] den Aufzug nehmen.
Is féidir leat dul suas san ardaitheoir. Redewendung
nach dem Gesetz, von Rechts wegen, gesetzlich Synonym: nach dem Gesetz, von Rechts wegen, gesetzlich
le ceart dlí Adverb
Ich schaue nach, ob sie da ist.
Feicfidh mé an bhfuil sí istigh. Redewendung
nach (oder) in Übersee; überseeisch
thar lear Adverb
ostwärts, nach Osten, nach Osten, östlich den Westen hinter sich lassen und den Kurs in eine andere Richtung aufnehmen, sich im Umbruch/ auf dem Weg befinden
Beispiel: 1. aus dem Südwesten 2. sie setzte sich aufrecht hin oder sie setzte sich nach vorn gerichtet hin
aniar aniar [i'nʹiər];
Beispiel: 1. aniar aneas 2. d’éirigh sí aniar ar a cabhail
Adverb
nachweisen, beweisen transitiv ich erweise, ich weise nach, ich beweise = deimhním [Stamm im Irischen: deimhnigh; Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: deimhniú; Verbaladjektiv: deimhnithe]
deimhním deimhním [dʹəi'ŋʹi:mʹ], deimhniú [dʹəi'ŋʹu:];
Präsens:
autonom: deimhnítear;
Präteritum:
autonom: deimhníodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dheimnítí;
Futur:
autonom: deimhneofar;
Konditional:
autonom: dheimhneofaí;
Imperativ:
autonom: deimhnítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndeimhnítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndeimhnítí;
Verbalnomen: deimhniú [Sing. Gen.: deimhnithe];
Verbaladjektiv: deimhnithe;
Verb
Es war meiner Meinung (Ansicht) nach von vornhinein (von Anfang an) feststehend (Tatsache) / fest, bestimmt.
Bhí an méid sin socair os cómhair m' aigne ó thosach. Redewendung
längs Adv. , der Länge nach
ar a fhaid Adjektiv, Adverb
Dekl. Reue, Zerknirschung, Zerknirschtheit f femininum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen; Gefühl nach Vorfall
Dekl. dólás m
An Chéad Díochlaonadh; dólás [do:'lɑ:s], Sing. Gen.: dóláis [do:'lɑ:ʃ];
Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 14:53:34 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources (GA) Häufigkeit 3