pauker.at

Irisch German vollen Händen

Translate
filterpage < >
DeutschIrischCategoryType
in jemandes Händen i láimh duine
Dekl. Handvoll, volle Hand vollen Hände
f
Dekl. mám mámanna
f

mám [mɑ:m], mámanna [mɑ:mə];
Substantiv
Dekl. Hand Hände
f

Die 2. Deklination im Irischen; Hand hier nur erwähnt mit dem Sinn zum Arm gehörend... aber wenn man nur von den Händen als solches spricht dann "glaca" bzw. Sing. Hand ghlac.

{alt} Irisch Sing.: Nom.: lám; Gen.: lámae; Dat.: láim; Akk.: láim; Vok.: lám; Pl.: Nom.: láma; Gen.: lám; Dat.: lámaib; Akk.: láma; Vok.: láma;
Dekl. lámh [Sing. Nom.: an lámh, Gen.: na láimhe, Dat.: don láimh; Pl. Nom.: na lámha, Gen.: na lámh] lámha
f

An Dara Díochlaonadh; lámh [laːṽ]; lámha [laːṽə];
Substantiv
Dekl. Volle -n
n
Dekl. lán [Sing. Nom.: an lán, Gen.: an láin, Dat.: don lán / leis an lán; Pl. Nom.: na láin, Gen.: na lán, Dat.: leis na láin] láin [Nom./Dat.], lán [Gen.], a lána [Vok.]
m

lán [la:n]; Comp./Superl.: láine [lɑ:nʹi]; Sing. {m}: Nom.: lán; Gen.: láin; Dat.: lán; Vok.: láin; Sing. {f}: Gen.: láine; Vok.: lán; Plural: Nom.: lána; Gen.: lána; Dat.: lána; Vok.: lána;
Substantiv
Dekl. Drohung -en
f

Die 3. Deklination im Irischen; 1. Drohung, 2. gestikulieren mit Händen z. B.
Dekl. bagairt [Sing. Nom.: an bhagairt, Gen.: na bagartha, Dat.: don bhagairt / leis an mbagairt; Nom.: na bagairtí, Gen.: na mbagairtí, Dat.: leis na bagairtí] bagairtí
f

An Tríú Díochlaonadh; bagairt [bɑgirtʹ]; bagairtí [bɑgirtʹi:];
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 17:42:21
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken