Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Category Type
▶ Dekl. Aussehen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. dealramh [Sing. Nom.: an dealramh, Gen.: an dhealraimh, Dat.: don dhealramh / leis an ndealramh] m
dealramh [dʹaurəv], Sing. Gen.: dealraimh;
Substantiv
an etwas gedenken
cuimhniú a dhéanamh ar rud Redewendung
Ich habe etwas dagegen. (gegen etwas sein)
Tá locht agam ar. Redewendung
etwas wiederspiegeln, aussehen wie ...
dealramh a bheith aige le rud éigin Redewendung
fertig [etwas beendet]
críochnaithe Adjektiv
etwas erstatten, ersetzen an jemanden
cúiteamh a dhéanamh do dhuine i rud / rud a chúiteamh le duine
an etwas zweifeln / an einer Sache zweifeln
dabht a dhéanamh de rud Verb
aufgeben [etwas hinter sich lassen] ich gebe auf = fágaim [Stamm im Irischen = fág; Verb der 1. Konjugation, Verb auf breitem Auslaut; Verbaladjektiv: fágtha, Verbalnomen: fágaint/fágáilt]
fágaim fágaim [fɑ:gimʹ], fágáilt [fɑ:gɑ:ltʹ], fágaint [fɑ:gintʹ];
Präsens:
autonom: fágtar;
Präteritum:
autonom: fágadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'fhágtaí;
Futur:
autonom: fágfar;
Konditional:
autonom: d'fhágfaí;
Imperativ:
autonom: fágtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go bhfágtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá bhfágtaí;
Verbalnomen: fágaint/fágáilt;
Verbaladjektiv: fágtha;
Verb
ich interessiere mich für etwas
cuirim spéis i rud Redewendung
etwas bewegen
cor a chur de rud Verb
etwas aufrichten wird im Irischen mit dem VN díriú ausgedrückt
rud a dhíriú suas Verb
etwas närrisch Englisch: a bit of a fool / goose: dumme Gans, Dummkopf
smut de ghé
etwas festhalten
greim a choimeád ar rud Redewendung
etwas reduzieren transitiv
laghdú a dhéanamh ar rud Verb
etwas widerstehen transitiv
rud a sheasamh Verb
mit etwas richtig umgehen / etwas richtig behandeln
a cheart a thabhairt do rud Redewendung
alt genug für etwas (sein)
in aois chun ruda Redewendung
Haste bissl etwas etwas Kleingeld für mich?
An bhfuil aon airgead agat? Redewendung
(sehr) gute Kenntnisse haben von etwas etwas
ardeolas a bheith agat ar (rud) Redewendung
jmdn. mit etwas versorgen, versehen, ausstatten, beliefern
rud a sholáthar do dhuine Redewendung
etwas (oder eine Sache) verurteilen / missbilligen
daorbhreith a thabhairt ar rud Verb
Beitrag liefern, Beitrag zusteuern, etwas dazu beitragen, etwas beitragen zu
soláthar a dhéanamh do rud
Dekl. Eindruck [der Eindruck der vermittelt wird durch etwas betimmtes] Eindrücke m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
comharta Substantiv
Dekl. Sammlung oder Zusammenstellung von etwas / von Dingen -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cruinniú de rud cruinnithe [Nom./Dat.] m
cruinniú [kriŋʹ'u:][Nom./Dat.], Sing. Gen.: cruinnithe [kriŋʹihi]; Plural: Nom./Dat.: cruinnithe;
Substantiv
Ich habe Recht wegen einer Sache / etwas...
Tá an ceart agam i rud... Redewendung
jenseits [von]
lastall [las'taul] lastall [las'taul];
Adverb
etwas aufrichten amerik.: to straighten something up
rud a dhíriú suas Verb
ihn an etwas erinnern
rud a thabhairt chun a chuimhne Verb
etwas falsches tun
rud a dhéanamh as an slí Verb
etwas begreifen / verstehen
greim a dh’fháil ar rud Redewendung
etwas satt haben
imeartha le rud Verb
ihn an etwas erinnern
rud a thabhairt chun a chuimhne Verb
Gewissheit in etwas
deimhne ar Adverb
durch die schäumenden Wasser vor dem / vorm Strand
trí chúr na trá Redewendung
Ich habe den Mut etwas zu tun. Ich habe die Courage etwas zu tun.
Tá sé de mhisneach agam rud a dhéanamh. Redewendung
mit, durch, per, damit Begriff der Zuweisung
leis Adjektiv
etwas kommt zum Ende
tagann deireadh le rud éigin Redewendung
so etwas wie, so ungefähr
mar (a) bhead Adverb
das Achtel von etwas
an t-ochtú cuid de rud
etwas zu spät erledigen transitiv
rud a dhéanamh in antráth Verb
an etwas teilhaben, an etwas partizipieren
i rud páirteach Redewendung
etwas, ein wenig, ein bisschen Example: 1. der Abend / die Nacht ist ein bisschen frostig (kühl, kalt)
buille, buille beag buille [bilʹi], buille beag [bilʹi_bʹog]
Example: 1. tá an tráthnóna buille beag glas ann féin
Adverb
etwas auf den richtigen [rechten] Weg bringen / etwas in richtige Bahnen lenken
rud a dh’iompáil ina cheart Redewendung
jemanden etwas Böses tun
olc a dhéanamh ar dhuine Verb
Dekl. Nachlässigkeit, das Vernachlässigen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. faillí [Sing. Nom.: an fhaillí, Gen.: na faillí, Dat.: leis an bhfaillí / don fhaillí; Plural: Nom.: na faillíocha, Gen.: na bhfaillíocha, Dat.: leis na faillíocha] faillíocha f
faillí [fɑ'lʹi:], Sing. Gen.: faillí; Plural: faillíocha [fɑ'lʹi:xə];
Substantiv
Dekl. Gefühl [die Wahrnehmung durch Fühlen] n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. mothú m
X
Einzahl bestimmt Mehrzahl bestimmt Einzahl unbestimmt Mehrzahl unbestimmt Nominativ
mothú Genitiv
mothaithe Dativ
mothú Vokativ
mothú [mo'hu:];
Substantiv
etwas etwas in seine Gewalt bekommen
greim a bhreith ar Verb
etwa zu spät machen transitiv
rud a dhéanamh in antráth Verb
etwas zu groß
pas beag rómhór Redewendung
Dekl. etwas pron Pronomen [Bisschen n neutrum , Pl. Bisschen] - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination (im Irischen);
engl.: {s} a little;
Dekl. beagán beagáin [Nom./Dat.], beagán [Gen.] An Chéad Díochlaonadh; beagán [began];
Substantiv
etwas vergelten, belohnen an jemanden
cúiteamh a dhéanamh do dhuine i rud
etwas ans Licht bringen
rud a thabhairt chun solais Verb
etwas durchsehen, etwas durchlesen transitiv ich sehe durch / ich lese durch = féachaim trí rud [Stamm im Irischen: féach; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: féachaint; Verbaladjektiv: féachta]
féachaim féachaim [fʹiaximʹ], féachaint [fʹiaxintʹ];
Präsens:
autonom: féachtar:
Präteritum:
autonom: féachadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'fhéachtaí;
Futur:
autonom: féachfar;
Konditional:
autonom: d'fhéachfaí;
Imperativ:
autonom: féachtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go bhféachtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá bhféachtaí;
Verbalnomen: féachaint;
Verbaladjektiv: féachta;
Verb
Gefallen n neutrum [Sinn: Gefallen an etwas, an jmdn.] n
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. gar garanna m
An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Beleidigung (durch Wort), Hohn m maskulinum , Spott m maskulinum -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen (schwacher Plural);
Dekl. asachán asacháin [Nom./Dat.], asachán [Gen.], a asachána [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; asachán [ɑsə'xɑ:n], Sing. Gen.: asacháin, Plural: asacháin [ɑsə'xɑ:nʹ], Gen.: asachán, Vok.: a asachána
Substantiv
durch und durch, ganz und gar, durchweg, überall
fan fan [fan];
Adverb
Gefallen, Freude, Vergnügen finden an etwas
spórt a bhaint as rud Redewendung
verstopft, (nasal durch die Nase sprechen) eine verstopfte Nase haben; ugs. die zu Nase haben;
caochshrónach caochshrónach [ke:x-'hro:nəx]; Comp. caochshrónaí [ke:x-'hro:ni:];
Adjektiv
eine genaue Beschreibung von etwas haben
comharthaí ruda a bheith agat go cruinn Redewendung Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 19:46:11 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 4