pauker.at

Irisch German nichtsnutzige Frau

Translate
filterpage < >
DeutschIrischCategoryType
seine Frau trinkt Wasser a bhean ag ól uisceRedewendung
Dekl. nichtsnutzige Frau nichtsnutzige Frauen
f

Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. iarlais mná iarlaisí mná
f

An Dara Díochlaonadh; iarlais mná [iərlʹiʃ_], Sing. Gen.: iarlaise mná; Plural: iarlaisí [iərlʹiʃi:_]
Substantiv
Doktorin; (Anrede ugs.) Frau Doktor
f

Die 3. Deklination im Irischen;
dochtúir mná
m

An Tríú Díochlaonadh; dochtúir mná [dox'tu:r'_mnɑ:], Sing. Gen.: dochtúra mná, Plural: dochtúirí mná [dox'tu:r'i:_mnɑ:]
Substantiv
Wer ist die(se) Frau?
Im Irischen: Alle Prep.-Pron. sind maskulin mit Interrogativen.. Subprädikate und andere Pronomen sind zusammen mit Interrogativen maskulin.
an bhean sin?
Dies ist meine Frau. [Vorstellung/Kennenlernen: Ehefrau] Is í seo mo bhean chéile.Redewendung
Ei -er
n

schwacher Plural im Irischen;
Example:1. Es war (einmal) / Es gab (einmal) eine Frau, die ein Huhn hatte und dieses Huhn pflegte jeden Tag ein Ei zu legen.
ubh uibhe
m

ubh [ov], Nom.: an ubh, Sing. Gen.: uibh [i:] ; Plural: uibhe [i:]
Example:1. Bhí bean ann agus bhí cearc aici, agus bheireadh an chearc ubh i n-aghaidh an lae.
Substantiv
Dekl. Frau -en
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. [Sing. Nom.: an bhé, Gen.: na bé, Dat.: don bhé /leis an mbhé; Pl. Nom.: na béithe, Gen.: na mbéithe, Dat.: leis na béithe] béithe [Nom.-Dat.]
f

An Ceathrú Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Frau Frauen
f

Unregelmäßige Deklination im Irischen;

im Irischen: Entlehnung aus dem Arabischen
Dekl. bean [irreg.] [Sing. Nom.: an bhean, Gen.: na mná, Dat.: don mhnaoi/ don bhean; Pl. Nom.: na mná, Gen.: na mban, Dat.: mnáibh]
f

An Díochlaonadh Neamhrialta;
Substantiv
Gottes..., gottes
Beispiel:eine gottesfürchtige Frau
diaga
diaga [dʹiəgə];
Beispiel:bean dhiaga
Adjektiv
fremd, seltsam
Beispiel:1. eine seltsame alte Frau
iasachta
iasachta [iəsəxtə];
Beispiel:1. sean-bhean iasachta
Adjektiv
Dekl. Hexe -n
f

An Dara Díochlaonadh; [alte Frau, Greisin, schrullige Frau, Hexe]
Dekl. cailleach [Sing. Nom.: an chailleach, Gen.: na caillí, Dat.: leis an gcailleach / don chailleach (cailligh); Plural: Nom.: na cailleacha, Gen.: na gcailleach, Dat.: leis na cailleacha] cailleacha [Nom./Dat.], cailleach [Gen.]
f

An Dára Díochlaonadh; cailleach [kal'ax]; gcailleach [gal'ax]; chailleach [xal'ax]; Sing. Gen.: caillí, Sing. Dat.: cailleach (alt: cailligh); Plural: Nom./Dat.: cailleacha, Gen.: cailleach, Vok.: a chailleacha;
Substantiv
Dekl. alt Weib -er
n

Unregelmäßige Deklination im Irischen; 1. a) Frau als Geschlechtswesen im Unterschied zum Mann
Dekl. bean [irreg.] [Sing. Nom.: an bhean, Gen.: na mná, Dat.: don mhnaoi/ don bhean; Pl. Nom.: na mná, Gen.: na mban, Dat.: mnáibh] -ná [Nom.], -ban [Gen.], -náibh [Dat.]
f

An Díochlaonadh Neamhrialta; irreg.
Substantiv
Dekl. Schönheit -en
f

u. a. ein irischer Mädchenvorname: Sonnenschein, abstrahiert u. a. auch die Strahlende (Leuchtende aus dem Innern heraus) aus der irischen Mythologie um Lear (Frau von Lear und biologische Mutter der Kinder von Lear), dann natürlich großgeschrieben Aoibh
Dekl. aoibh
f

aoibh [i:v], Sing. Gen.: aoibhne [i:vʹinʹi];
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 16:12:30
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken