Irisch German klagte (weh), jammerte, beklagte Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Category Type
(weh)klagen, jammern, beklagen transitiv intransitiv
olagón a dhéanamh Verb
klagen [über Akk.] ich klabe [über] = gearánaim
gearánaim gearánaim [gʹi'rɑ:nimʹ], VN: gearán [gʹi'rɑ:n], gearánta [grʹɑ:ntə];
Präsens:
autonom: gearántar;
Präteritum:
autonom: gearánadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: ghearántaí;
Futur:
autonom: gearánfar;
Konditional:
autonom: ghearánfaí;
Imperativ:
autonom: gearántar,
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ngearántar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ngearántaí;
Verbalnomen: gearán [Sing. Gen. gearantá];
Verbaladjektiv: gearánta;
Verb
aufschreien, aufheulen, laut klagen
olagón a chasadh Verb
(weh)klagen, lamentieren ich (weh)klage / ich klage weh / ich lamentiere = caím [Stamm im Irischen: caígh; Verb der 1. Konjugation; Verbalnomen: caí; Verbaladjektiv: caíte]
caím caím [ki:mʹ], caí [ki:];
Präsens:
autonom: caítear;
Präteritum:
autonom: caíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chaítí;
Futur:
autonom: caífear;
Konditional:
autonom: chaífí;
Imperativ:
autonom: caítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcaítear;
Verbalnomen: caí;
Verbaladjektiv: caíte;
Verb
anklagen transitiv ich klage an / cúisím [Stamm im Irischen: cúisigh; Verbalnomen: cúisigh; Verbaladjektiv/Partizip: cúisithe]
cúisím cúisím [ku:ʃ'i:m'];
Präsens:
autonom: cúisítear;
Präteritum:
autonom: cúisíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chúisití;
Futur:
autonom: cúisífear;
Konditional:
autonom: chúisífí;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcúisítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcúisití;
Verbalnomen: cúisigh;
Verbaladjektiv/Partizip II: cúisithe;
Verb
anklagen ich klage an / ciontaím [im Irischen: Stamm: ciontaigh; Verbalnomen: cionta; Partizip Perfekt (Partizip II) ciontaithe]
ciontaím Präsens:
1. Pers. Sing. ciontaím;
2. Pers. Sing. ciontaíonn tú;
3. Pers. Sing. ciontaíonn sé;
1. Pers. Pl. ciontaímid;
2. Pers. Pl. ciontaíonn sibh;
3. Pers. Pl. ciontaíonn siad;
autonom: ciontaítear;
Präteritum:
1. Pers. Sing. chiontaigh mé;
2. Pers. Sing. chiontaigh tú;
3. Pers. Sing. chiontaigh sé
1. Pers. Pl. chiontaíomar;
2. Pers. Pl. chiontaigh sibh;
3. Pers. Pl. chiontaigh siad;
autonom: ciontaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
1. Pers. Sing. chiontaínn;
2. Pers. Sing. chiontaíteá;
3. Pers. Sing. chiontaíodh sé;
1. Pers. Pl. chiontaímis;
2. Pers. Pl. chiontaíodh sibh;
3. Pers. Pl. chiontaídís;
autonom: chiontaítí;
Futur
1. Pers. Sing. ciontóidh mé;
2. Pers. Sing. ciontóidh tú;
3. Pers. Sing. ciontóidh sé;
1. Pers. Pl. ciontóimid
2. Pers. Pl. ciontóidh sibh;
3. Pers. Pl. ciontóidh siad;
autonom:ciontófar;
Konditional:
1. Pers. Sing. chiontóinn
2. Pers. Sing. chiontófá
3. Pers. Sing. chiontódh sé;
1. Pers. Pl. chiontóimis;
2. Pers. Pl. chiontódh sibh;
3. Pers. Pl. chiontóidís;
autonom: chiontófaí
Imperativ:
1. Pers. Sing. ciontaím;
2. Pers. Sing. ciontaigh;
3. Pers. Sing. ciontaíodh sé;
1. Pers. Pl. ciontaímis;
2. Pers. Pl. ciontaígí;
3. Pers. Pl. ciontaídís;
autonom: ciontaítear;
Konjunktiv-Präsens:
1. Pers. Sing. go gciontaí mé;
2. Pers. Sing. go gciontaí tú;
3. Pers. Sing. go gciontaí sé;
1. Pers. Pl. go gciontaímid;
2. Pers. Pl. go gciontaí sibh;
3. Pers. Pl. go gciontaí siad;
autonom: go gciontaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
1. Pers. Sing. dá gciontaínn
2. Pers. Sing. dá gciontaíteá
3. Pers. Sing. dá gciontaíodh sé
1. Pers. Pl. dá gciontaímis;
2. Pers. Pl. dá gciontaíodh sibh;
3. Pers. Pl. dá gciontaídís;
autonom: dá gciontaítí
Partizip II: ciontaithe;
Verbalnomen: cionta;
recht Recht Verb
jammern transitiv jmd. etwas vorjammern; ich jammer = caoinim [Verb der 1. Konjugation auf schlanken Auslaut, Stamm im Irischen: caoin [ki:n];]
caoinim caoin [ki:n]
Präsens:
autonom: caointear;
Präteritum:
autonom: caoineadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chaointí;
Futur:
autonom: caoinfear;
Konditional:
autonom: chaoinfí;
Imperativ:
autonom: caointear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcaointear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcaointí;
Verbaladjektiv: caointa;
Verbalnomen: caoin;
Verb
sich beklagen intransitiv reflexiv ich beklage mich = gearánaim [Stamm im Irischen: gearán; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: gearán; Verbaladjektiv: gearánta]
gearánaim gearánaim [gʹi'rɑ:nimʹ], VN: gearán [gʹi'rɑ:n], gearánta [grʹɑ:ntə];
Präsens:
autonom: gearántar;
Präteritum:
autonom: gearánadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: ghearántaí;
Futur:
autonom: gearánfar;
Konditional:
autonom: ghearánfaí;
Imperativ:
autonom: gearántar,
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ngearántar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ngearántaí;
Verbalnomen: gearán [Sing. Gen.: gearánta];
Verbaladjektiv: gearánta;
Verb
Dekl. Weh [Leid n neutrum , Kummer m maskulinum ] n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. mairg [Sing. Nom.: an mhairg, Gen.: na mairge, Dat.: don mhairg / leis an mairg; Plural: Nom.: na mairgí, Gen.: na mairgí, Dat.: leis na mairgí] mairgí f
An Dara Díochlaonadh; mairg [mɑrʹigʹ], Sing. Gen.: mairge, Plural: mairgí [mɑrʹi'gʹi:];
Substantiv
beklagen: a) bedauern, lamentieren transitiv ich beklage / ich bedauer(e) / ich lamentier(e) =cásaím [Stamm im Irischen: cásaigh, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: cásmh, Verbaladjektiv: cásaithe]
cásaím cásaím [kɑ:'si:mʹ], cásamh [kɑ:səv];
Verb
jammern ich jammer = caím [Stamm im Irischen: caígh, Verb der 1. Konjugation, Verbaladjektiv: caíte]
ich jammer(e) = caím
caím Präsens:
autonom: caítear;
Präteritum:
autonom: caíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chaítí;
Futur:
autonom: caífear;
Konditional:
autonom: chaífí;
Imperativ:
autonom: caítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcaítí;
Verbaladjektiv: caíthe
Verb Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 13:09:52 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken