Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Category Type
Dekl. blinde Aktionismus, blinde Aktivität m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel: 1. Was hast du jetzt vor? Was machst du jetzt? [zwar eine Frage, auf die man keine Antwort erhalten möchte sondern eher seinen eigenen Augen gerade nicht traut, da sich das Gegenüber ein wenig über das Maß sich verhält/Ziel hinaus stößt] 2. Sie benahmen sich wie / Sie waren das reinste Bienenhaus 3. bollerndes Gehen {n}; bollerige/ bollernde Laufart/Gangart {f} / stampfend laufen
fuadar ná feadar m
An Chéad Díochlaonadh; fuadar ná feadar; Sing. Gen.: fuadair ná feadar;
Beispiel: 1. Cad é an fuadar atá fút anois? 2. Do bhí fuadar den domhain fúthu. 3. fuadar coisíochta {m}
Substantiv
der Grund dafür
ina bhun
Dekl. Einbruch der Nacht m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Example: die Nacht bricht ein / es wird Nacht / die Nacht kommt über
ar thitim na hoíche f
Example: tá sé i n' oídhche
Substantiv
der nächste Monat m
an mhí seo chugainn Substantiv
der andere Tag
an lá eile úd
in der Kneipe
sa teach tábhairne Redewendung
der Norden von England
cúige Uladh Sasana Redewendung
in der Bücherei, in der Bibliothek
sa leabharlann Redewendung
bei der Wahrheit bleiben
i mbun na fírinne Redewendung
Der Teufel holt mich!
Don deamhan mé! Don deamhan mé [ən dʹãun mi]
Redewendung
der Gute Hirte Religion m
der Gute Hirte (Christus) {Bibel}
dea-aoire, aoire fónta m
dea-aoire [dʹa-e:rʹi];
Substantiv
grün (in der Natur)
glas
mit der Kraft des Windes
le fuinneamh gaoithe le fuinneamh gaoithe [li_fiŋʹəv_gi:hi]
Redewendung
Dekl. Restgeld (der Rest des Geldes) n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
fuílleach an airgid m
An Chéad Díochlaonadh; fuílleach an airgid [fi:ləx_ən_arʹiʹgid], Sing. Gen.: fuílligh an airgid [fi:ligʹ_ən_arʹiʹgid]
Substantiv
in jedem Teil der Stadt
in aon bhall sa bhaile mhór Redewendung
der Mann, der (welcher) Musik mag (indirekt, rel. Partikel: ar)
an fear ar maith leis an
im Türrahmen, in der Türöffnung
idir dhá laí an dorais Redewendung
der wahre (wirkliche, eigentliche) Feind m
namhaid bhunaidh m
Substantiv
in der Hitze des Gefechts
i spéirling catha Redewendung
der Mittwoch
an Céadaoin
der Favorit
rogha na coiteantachta sport Sport Redewendung
der Donnerstag
an Déardaoin
der Sonntag
an Domhnach
Oberhaupt der (kath.) Kirche, der Papst n
hier: das offenbare Haupt der Kirche
Ceann Sofheicse an Chreidimh m
Substantiv
der Mann, der (welcher) es tun konnte (Partikel: ar): ar ----> arbh beim Past als auch Konditional und wenn das nächste Wort auf ar mit einem Vokal anfängt;
an fear arbh fhéidir leis é a
beständig bei der Arbeit, engagiert bei der Arbeit
mbun na hoibre Redewendung
Dekl. Kürzung / Herabsetzung der Miete / Pacht(zins) f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
locáiste /lacáiste sa chíos Substantiv
der unterste Teil m maskulinum , Boden m maskulinum , Unterteil n neutrum m
Die 1. Deklination im Irischen;
bun bunanna m
An Chéad Díochlaonadh; bun [bun], Sing. Gen.: buin; Plural: bunanna [bunənə];
Substantiv
Dekl. Fluss [der Rede etc.], fig figürlich Schliff m maskulinum Flüsse, Schliffe m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. líofacht [Sing. Nom.: an líofacht, Gen.: na líofachta, Dat.: leis an líofacht / don líofacht;] f
An Tríú Díochlaonadh; líofacht [lʹi:fəxt];
fig figürlich Substantiv
Der Hund ist nicht am fressen. Der Hund frisst nicht.
Níl an madadh ag ithe. Redewendung
Dekl. Mobelisieren n neutrum , Aufgebot (der Kräfte) n neutrum , Mobilmachung f femininum n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. slóghadh m
An Chéad Díochlaonadh; slóghadh [slo:], Sing. Gen.: slóghaidh;
milit Militär Substantiv
in der Nachbarschaft
sa chomharsanacht Redewendung
Abschaum der Menschheit m
Die 1. Deklination im Irischen; vor Urzeiten wurde damit die Englische Armee (Engl. Soldaten) so bezeichnet
dríodar [Sing. Nom.: an dríodar, Gen.: an dhríodair, Dat.: don dhríodar / leis an ndríodar] m
An Chéad Díochlaonadh; dríodar [drʹi:dər], Sing. Gen.: dríodair [drʹi:dər'];
Substantiv
gerieben Partizip der Vergangenheit
cuimilte Adjektiv
in der Gegend
sa dúthaigh Adjektiv
entlang der Gebirgsseite
fan chliatháin an tsléibhe
der schöpferische Gedanke schöpferischen Gedanken m
smaointe móra maithe Substantiv
der, die, das
an
Dekl. Rauchen, der Rauch -- n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
[im Irischen Verbalnomen]
engl. {s} smoking;
Dekl. toit [tə't] [Sing. Nom.: an toit, Gen.: na toite; Pl. Nom.: na toitean, Gen.: na dtoitean] toitean f
X
Einzahl bestimmt Mehrzahl bestimmt Einzahl unbestimmt Mehrzahl unbestimmt Nominativ
toit Genitiv
toite Dativ
toit Vokativ
a thoit
toit [tə't], Sing. Gen.: toite
Substantiv
in der Kneipe
sa teach tábhairne Redewendung
der erste Schritt m
an chéad ásc Substantiv
mit, durch, per, damit Begriff der Zuweisung
leis Adjektiv
Dekl. Vögel m, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Sammelbegriff éanlaith = Vögel, Geflügel...
Beispiel: 1. Vögel der Luft / Lüfte
Dekl. éanlaith [Sing. Nom.: an éanlaith, Gen.: na héanlaithe, Dat.: leis an éanlaith / don éanlaith; Plural: Nom.: na héanlaithe, Gen.: na n-éanlaith, Dat.: leis na héanaithe] éanlaithe [Nom./Dat.], éanlaith [Gen.], a éanlaithe [Vok.] f
éanlaith [ianlih], Sing. Gen.: éanlaithe [ianlihi], Plural: Nom./Dat.: éanlaithe, Gen.: éanlaith;
Beispiel: 1. éanlaithe an aeir
Substantiv
ausgerechnet, gerechnet Partizip der Vergangenheit
comhairthe Adjektiv
neben der Tür
le hais an dorais Redewendung
in der Bücherei
sa leabharlann Redewendung
oberhalb der Treppe oberhalb {Adverb}
lastuas den staighre lastuas
gehalten, erhalten, behalten, abgehalten; beobachtet Partizipien der Vergangenheit
coimeádta Adjektiv
Der erste Schritt, den er machte war getan
Is é céad ásc a dhein sé ná. Redewendung
zur Linken (Seite/Hand) [zur ... (der Seite / Hand von einem selbst) Linken]
ar do chlí Redewendung
Und der Westen ist das Beste (von allen).
Is tá an tIarthar thar barr. Redewendung
Ist er der Dieb? -Ja (ist er). -Nein (ist er nicht).
An eisean an gadaí? -Is é. -Ní hé Redewendung
Erste m,f,n (der,die,das) Zahl
céad céad [kʹiad];
Dekl. Prägnanz f femininum , der wesentliche Kern (z. B. einer Sache) f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. cruinnitheacht f
An Tríú Díochlaonadh; cruinnitheacht [kriŋʹihəxt], Sing. Gen.: cruinnitheachta [kriŋʹihəxti];
Substantiv
der Wind drehte sich
d’aistrigh an ghaoth Redewendung
in der näheren Umgebung
sa chóngaracht
Zehnte (der, die, das)
deichiú deichiú [dʹehu:];
Substantiv
wo ist der Koffer
cá bhfuil na málaí taistil?
der Montag nach Palmsonntag
Luan na Failme Redewendung Result is supplied without liability Generiert am 15.03.2025 16:28:02 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 16