pauker.at

Irisch German atmete

Translate
filterpage < >
DeutschIrischCategoryType
atmen análaím
Imperativ: 1. Pers. Sing. análaím; 2. Pers. Sing. análaigh; 3. Pers. Sing. análaíodh sé/sí; 1. Pers. Pl. análaímis; 2. Pers. Pl. análaígí; 3. Pers. Pl. análaídís; autonom: análaítear Präsens: autonom: análaítear; Präteritum: autonom: análaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'análaítí: Futur: autonom: análófar; Konditional: autonom: análófaí; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-análaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-análaítí; Verbalnomen: análú
Verb
Luft holen, einatmen, sich verschnaufen anál a tharracVerb
tief (auf)atmen intransitiv
ich atme tief (auf) = osnaím [Stamm im Irischen: osnaigh; synk./entpatal. Verbstamm; Verb der 2. Konjugation, Verbalnomen: osnadhal, Verbaladjektiv: osnailte]
osnaím
osnaím [os'ni:mʹ], osnadhal [os'nəil]; Präsens: autonom: osnaítear; Präteritum: autonom: osnaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'osnaítí; Futur: autonom: osnófar; Konditional: autonom: d'osnófaí; Imperativ: autonom: osnaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-osnaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-osnaítí; Verbalnomen: osnadhal; Verbaladjektiv: osnailte;
Verb
einatmen, ausatmen
ich atme ein; ich atme aus / séidim [im Irischen: Stamm séid aus dem {alt} Irischen sétim/chwythaf [Keltisch ?; bzw. (irgendwann mal) Welsh]; Verbaladjektiv /Partizip II: séidte; Verbalnomen: séideadh; Verb der 1. Konjugation; alte Formen im Präteritum auf eas (shéideas 1. Pers. Sing., shéidís 2. Pers. Sing., shéidabhair 2. Pers. Pl., shéideadar 3. Pers. Pl. noch geläufig in Conamara teilweise, Ulster, hier aber wieder kommt es auf die Personalform an wobei, 2. Pers. Pl. z. B. shéidabhair (wörtlich Luft ausbringen bedeutet) und verwendet wird, so ist die 3. Pers. Pl. shéideadar nicht mehr so geläufig, die 1. Pers. Sing. auf "eas" also shéideas, die 2. Pers. Sing. shéidís komischerweise wird, dort auch irgendwie indirekt angesprochen endet nämlich im Sprachgebrauch auch aus "eas" und diese führen vlt. Selbstgespräche aber irgendwie, wenn man direkt angesprochen wird im Deutschen würde man in der "Du-Form" sagen, so enden irgendwie die Verben auch auf "eas" also weicht von den Verbtabellen komplett ab, fällt einem dann nur am tú auf, das man gemeint ist; z. B. Atmest du? An séideas tú? ----> kann auch hier falsch geschrieben sein, man reflektiert das Gesprochene und trägt ein)
séid Verb
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 16:06:44
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken