pauker.at

Irisch German abgespannt sein / völlig erschöpft sein

Translate
filterpage < >
DeutschIrischCategoryType
Konjugieren gehen intransitiv alt beirim Verb
sein Vater a athairRedewendung
sein Problem a fhabhb
sein Haus
ihr Haus = a teach (3. Pers. Sing.); ihr Haus = a dteach (3. Pers. Plur.);
a theach
sein Pferd
{possessiv} 3. Pers. Sing. mask.
a chapall
sein Vater a athair
du wirst sein beidh Redewendung
sein(e) pron
Possessivpronomen
a pron
ich werde sein beidh Redewendung
Dekl. menschliche (Da)Sein
n
Dekl. daonnaí daonnaithe
m

daonnaí [de:'ni:], Plural: daonnaithe [de:nihi];
Substantiv
(völlig) durchnässt werden drochfhliuchadh a fháil Verb
er wird sein beidh Redewendung
sie werden sein beidh siadRedewendung
sie wird sein beidh Redewendung
wir werden sein beidh muidRedewendung
Konjugieren sein intransitiv alt bíid [vitr]
Präsens: 1. Pers. Ez. bíu; 2. Pers. Ez. bí; 3. Pers. Ez. biid, biith; 1. Pers. Mz. bímmi; 2. Pers. Mz. bíthe; 3. Pers. Mz. bíit; Konjunktiv I 1. Pers. Ez. bíu; 2. Pers. Ez. -bí; 3. Pers. Ez. -bí, -rob(a)i; 1. Pers. Mz. biam; 2. Pers. Mz. 3. Pers. Mz. bíat, -rubat; Konjunktiv absolut kojunkt 1. Pers. Ez. beo, beu; -béo; 2. Pers. Ez. -bee; 3. Pers. Ez. be(i)th, be(i)d; -bé, -roib; 1. Pers. Mz. be(i)mmi; -bem, -robam; 2. Pers. Mz. be(i)the; -beith, -robit; 3. Pers. Mz. beit -bet, -robat Futur I konjunkt 1. Pers. Ez. bia; 2. Pers. Ez. bie; 3. Pers. Ez. bieid; -bia; 1. Pers. Mz. beimmi; -biam; 2. Pers. Mz. bethe; -bieid; 3. Pers. Mz. bieit,bíet; -biat; Konjunktiv II 1. Pers. Ez. beinn; 2. Pers. Ez. betha; 3. Pers. Ez. beth, -robad; 1. Pers. Mz. bemmis; 2. Pers. Mz. bethe; 3. Pers. Mz. betis; .roibtis; Futur II 1. Pers. Ez. beinn; 2. Pers. Ez. betha; 3. Pers. Ez. biad; 1. Pers. Mz. bemmis; 2. Pers. Mz. bethe; 3. Pers. Mz. betis; Imperfekt (mehrmals wiederholte Vergangenheit oder noch nicht ganz endgültig vergangene Vergangenheit /Pendant zum Präteritum) 1. Pers. Ez. bíinn; 2. Pers. Ez. bítha; 3. Pers. Ez. bíth; 1. Pers. Mz. bímmis; 2. Pers. Mz. bíthe; 3. Pers. Mz. bíthis;
Verb
Ich fühle mich erschöpft. / Ich bin ermüdet. tuirse orm.Redewendung
nicht traurig sein buarthaRedewendung
Wann wirst du da sein? huair a bheidh ann?Redewendung
John hat sein Hut verloren. a hata caillte ag Seán.Redewendung
tot sein bheith san úirVerb
Vorsitzender sein bheith sa chathaoir
Er verbrachte sein ganzes Leben damit. Do chaill a raibh den tsaol aige leis.Redewendung
alt genug für etwas (sein) in aois chun rudaRedewendung
fertig sein für / parat sein für (jemanden) ullamh doRedewendung
Es wird bald fertig sein. fada go mbeidh ullamh.Redewendung
aufgebraucht, zu Ende, erschöpft [Vorräte], vergriffen [Auflage], abgelaufen [Frist z. B. Versicherung]
engl.: {adj.} exhausted
claoidhte
claoidhte [klIːvtʃə]
Adjektiv
bestimmt, sicher (von sich sicher sein), gewiss cinnte
cinnte [k'i:nt'i];
Adjektiv
Ich werde am Montag nicht da sein. bheidh anseo Luain.Redewendung
ihr werdet sein beidh sibhRedewendung
erschöpft caite
caite ['katə]
Adjektiv
Welchen Tag, wirst du da sein? / An welchem Tag wirst du da sein? Cén a bheidh ann?Redewendung
Dekl. Aufmerksamkeit (aufmerksam sein)
f

5. Deklination im Irischen; Aufmerksam sein, Aufmerksamkeit lenken auf [Akk.]
Beispiel:1. aufmerksam gegenüber etwas sein
Dekl. feighil [Sing. Nom.: an fheighil, Gen.: na feighle, Dat.: leis an bhfeighil / don fheighil]
f

An Cúigiú Díochlaonadh; feighil [fʹəilʹ], Sing. Gen.: feighle;
Beispiel:1. bheith i bhfeighil ruda
Substantiv
Dekl. (völlig[e]) Durchnässen
n
drochfhliuchadh
m

drochfhliuchadh [dro-lʹuxə];
Substantiv
Wie oder was sollte unser erster Schritt sein? Cad é an chéad aitheasg atá le déanamh againn?Redewendung
voll, vollständig, komplett, vollkommen, völlig, ganz
Beispiel:völlig, gänzlich, ganz [Adverben]
iomlán
iomlán [umə'lɑ:n], Comp./Superl.: iomláine [umə'lɑ:nʹi]
Beispiel:go hiomlán
Adjektiv
vorsichtig sein! cúramach!Redewendung
ein guter Nachbar sein dea-chomharsanacht a thabhairt uaidhRedewendung
Sie müssen eingeschlafen sein. B'éigean gur thit a gcodladh orthu.Redewendung
um sicher zu gehen (sein) deimhne a dhéanamh Verb
fig. abgespannt sein (völlig erschöpft) intransitiv
ich bin abgespannt / völlig erschöpft = seargaim [Stamm im Irischen: searg; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: seargadh, Verbaladjektiv: seirgthe]
Beispiel:1. So wie sie ein Jahr dort waren, waren einige von ihnen völlig erschöpft.
2. ich bringe mich (selbst) ans Limit / an die (eigene) Grenze
seargaim fig.
seargaim [ʃarəgimʹ], seargadh [ʃarəgə]; Präsens: autonom: seargtar; Präteritum: autonom: seargadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: sheargtaí; Futur: autonom: seargfar; Konditional: autonom: sheargfaí; Imperativ: autonom: seargtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go seargtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá seargtaí; Verbalnomen: seargadh; Verbaladjektiv: seirgthe;
Beispiel:1. Chómh luath agus bhí bliain caithte istigh acu bhí cuid acu seirgthe go maith.
2. seargaim mé féin
Verb
völlig zufrieden, vollzufrieden, lántsásta
lántsásta [lɑ:n-tɑ:stə]
Adjektiv
Das Rückspiel wird am ... sein. Beidh an athimirt ann ....sport
keine gute Sorte Mensch sein maith an earra iadRedewendung
jemanden einen Gefallen schuldig sein bheith chomaoine ag duineRedewendung
Dekl. Sympathie [sympathisch sein] -n
f
Dekl. báidh [Sing. Nom.: an bháidh, Gen.: na bá, Dat.: don bháidh / leis an mbáidh;]
f

báidh [bɑ:gʹ], bá [ba:]
Substantiv
Wann wirst du da sein? huair a bheidh ann?Redewendung
sein Glück versuchen (mit) do sheans a ghlacadh (le) Verb
äußerst müßig, völlig untätig, nichtstuerisch deargdhíomhaoin
deargdhíomhaoin [dʹarəg-ji:'vi:nʹ];
Adjektiv
ugs Ich bin völlig kaputt/fix und foxy. caite amach.Redewendung
vollständig, vollkommen, völlig, ganz, komplett lán
lán [la:], Comp.Superl.: láine [lɑ:nʹi]; Sing. {m} Nom.: lán; Gen.: láin; Dat.: lán; Vok.: láin; Sing. {f} Gen.: lán; Vok.: láine; Plural {m/f} Nom.: lána; Gen.: lána; Dat.: lána; Vok.: lána; Superl./Comper.: láíne;
Adjektiv
Was sollte unser erster Schritt sein?
auch: Zug sein (u. a. bei Vorgehensweisen)
Cad é an chéad aitheasc atá le déanamh againn?Redewendung
Ich werde am Montag nicht da sein. bheidh anseo Luain.Redewendung
sein Recht verteidigen / aufrecht halten ag seasamh a chirtRedewendung
Konjugieren sein
ich bin = táim
Konjugieren táim
[bí]; Präsens: 1. Pers. Sing. tá mé,táim; 2. Pers. Sing. tá tú; 3. Pers. Sing. tá sé; 1. Pers. Pl. táimid; 2. Pers. Pl. tá sibh; 3. Pers. Pl. tá siad; Präsens Konjunktiv: 1. Pers. Sing. go raibh mé; 2. Pers. Sing. go raibh tú; 3. Pers. Sing. go raibh sé; 1. Pers. Pl. go rabhaimid; 2. Pers. Pl. go raibh sibh; 3. Pers. Pl. go raibh siad; Imperativ Präsens: 1. Pers. Sing. bím; 2. Pers. Sing. bí; 3. Pers. Sing. bíod sé; 1. Pers. Pl. bímis; 2. Pers. Pl. bígí; 3. Pers. Pl. bídís; Präteritum: 1. Pers. Sing. bhí mé, 2. Pers. Sing. bhí tú; 3. Pers. Sing. bhí sé; 1. Pers. Pl. bhíomar; 2. Pers. Pl. bhí sibh; 3. Pers. Pl. bhí siad; Perfekt: 1. Pers. Sing. bhínn; 2. Pers. Sing. bhíteá; 3. Pers. Sing. bhíodh sé; 1. Pers. Pl. bhímis; 2. Pers. Pl. bhíodh sibh; 3. Pers. Pl. bhídis; Futur I: 1. Pers. Sing. beidh mé; 2. Pers. Sing. beidh tú; 3. Pers. Sing. beidh sé; 1. Pers. Pl. beimid; 2. Pers. Pl. beidh sibh; 3. Pers. Pl. beidh siad; Konditional I: 1. Pers. Sing. bheinn; 2. Pers. Sing. bheifeá; 3. Pers. Sing. bheadh sé; 1. Pers. Pl. bheimis; 2. Pers. Pl. bheadh sibh; 3. Pers. Pl. bheidís
Verb
Ich trinke auf seine Gesundheit / sein Wohl. Ólaim deoch air.Redewendung
Dekl. Vernachlässigung -en
f

Die 1. Deklination im Irischen; 1. Nachlässigkeit, Vernachlässigung, Unachtsamkeit 2. Bestreben (sein Bestes geben)

engl.: neglect, negligence;
Dekl. dícheall [Sing. Nom.: an dícheall, Gen.: an dhíchill, Dat.: don dhícheall / leis an ndícheall]
m

An Chéad Díochlaonadh; dícheall [dʹi:həl], Sing. Gen.: díchill;
Substantiv
wegen etwas in Ungnade gefallen sein rud a bheith in asachánVerb
Konjugieren ankommen
ich komme an = sroichim [sroʃim']; [Stamm im Irischen: sroich, Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut, Verbalnomen: sroicheadh, Verbaladjektiv: sroichte]
sroichim
sroichim [sroʃim']; sroich [sroʃ]; Präsens: autonom: sroichtear; Präteritum: autonom: sroicheadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: shroichtí; Futur: autonom: sroichfear; Konditional: autonom: shroichfí; Imperativ: autonom: sroich; Konjunktiv-Präsens: autonom: go sroichtear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá sroichtí; Verbaladjektiv: sroichte Verbalnomen: sroicheadh [das Ankommen/Erreichen] [sroich: Ankunft, Erreichung]
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 14:48:22
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken