pauker.at

Irisch German Kolonne von Setzern

Translate
filterpage < >
DeutschIrischCategoryType
Dekl. typ. Brit. Kolonne von Setzern
f

Die 3. Deklination im Irischen
Dekl. comrádaíocht
f

An Triú Díochlaonadh; comrádaíocht [kumə'rɑ:di:xt], Sing. Gen.: comrádaíochta
Substantiv
aus, von as teach RéamhfhocalPräposition
von Seite zu Seite ó thaobh taobhRedewendung
am Ende von i gcionn
i gcionn [i gʹu:n]
von allen Seiten ós gach aon bhallRedewendung
Dekl. Bart (auch von Tieren) Bärte
m

Die 2. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. Er hatte einen langen grauen Bart.
Dekl. féasóg féasóga [Nom./Dat.], féasóg [Gen.], a fhéasóga [Vok.]
f

An Dara Díochlaonadh; féasóg [fʹia'so:g]; Sing. Gen.: féasóige; féasóga [fʹia'so:gə];
Beispiel:1. Bhí féasóg fhada liath air.
Substantiv
jede Sorte (von) Fisch an uile shaghas éiscRedewendung
einer von seinen Leuten duine aicme féinRedewendung
von den umliegenden Gebieten ó sna dúthaí mórthimpeallRedewendung
der Norden von England cúige Uladh SasanaRedewendung
von den umliegenden Distrikten ó sna dúthaí mórthimpeallRedewendung
Bleib (bloß) von mir weg! Fain uaim amach!Redewendung
über tausend(e) von Meilen treasna na mílte míle
Halt dich von mir fern! Fan uaim amach!Redewendung
von einer anderen Perspektive / Warte ansan arís
ansan arís [ən'son_i'rʹi:ʃ]
Redewendung
von mir díom
díom [dʹi:m];
Präposition
von ihr di
di [dʹi];
Präposition
Dekl. Abhängigkeit (von)
f

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. spleáchas (le)
m

An Chéad Díochlaonadh; spleáchas [splʹɑ:xəs], Sing. Gen.: spleáchais
Substantiv
von unten aníos
aníos [i'nʹi:s];
Adverb
jenseits [von] lastall [las'taul]
lastall [las'taul];
Adverb
von uns dínn
dínn [dʹi:ŋ'];
Präposition
von dir díot
díot [dʹi:t];
Präposition
unabhängig von gan spleáchas doAdjektiv
von ihnen
3. Pers. Pl.
díobh
díobh [dʹi:'v];
Präposition
von ihm de
de [dʹe];
Präposition
Halte dich (bloß) von mir fern! Druid uaim amach!Redewendung
(sehr) gute Kenntnisse haben von etwas ardeolas a bheith agat ar (rud)Redewendung
Dekl. Übertretung (von Gesetzen z. B.), Überschreitung -en
f

u. a. auch VN im Irischen, Sing. Gen.: sáraithe u. a. auch Partizip;
Dekl. sárú
m

sárú [sɑ:'ru:], Sing. Gen.: sáraithe;
Substantiv
Sie ist eine Freundin von mir. Is cara liom í.Redewendung
Dekl. Sammlung oder Zusammenstellung von etwas / von Dingen -en
f
cruinniú de rud cruinnithe [Nom./Dat.]
m

cruinniú [kriŋʹ'u:][Nom./Dat.], Sing. Gen.: cruinnithe [kriŋʹihi]; Plural: Nom./Dat.: cruinnithe;
Substantiv
bestimmt, sicher (von sich sicher sein), gewiss cinnte
cinnte [k'i:nt'i];
Adjektiv
hinüber, darüber; von hier, zu dieser Seite anonn
anonn [ə'nu:n];
Adverb
von jetzt an as so amachAdverb
von Generation zu Generation
Englisch: from generation to generation
ó shliocht go sliocht
von Zeit zu Zeit ó am go ham
von Mund zu Mund ó bhéal go béalRedewendung
von euch, von Ihnen
2. Pers. Pl.
díbh
díbh [dʹi:'] [dʹi:'v];
Präposition
von Generation zu Generation
Synonym:von Generation zu Generation
ó shliocht go sliocht
Synonym:ó ghlúin go glúin
Redewendung
von drüben / von jenseits anallAdverb
diesseits [von], von hier lasbhusAdverb
von unten hinunter
richtungsweisend
síosAdverb
von oben herunter
richtungsweisend
anuasAdverb
von Angesicht zu Angesicht aghaidh ar aghaidh le duineRedewendung
unter Einfluss von chumasRedewendung
Ich weiß nicht von wo er herkommt. Níl a fhios agam as é.Redewendung
Und der Westen ist das Beste (von allen). Is an tIarthar thar barr.Redewendung
zur Linken (Seite/Hand) [zur ... (der Seite / Hand von einem selbst) Linken] ar do chlíRedewendung
Dekl. große Zahl, große Menge, Vielzahl f (von Menschen), Masse f
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:eine Vielzahl (von) Kinder(n)
Dekl. mórshlua mórshluaithe
f

An Ceathrú Díochlaonadh; mórshlua [muər-hluə], mórshluaithe [muər-hluətʹi];
Beispiel:mórshlua leanbh
Substantiv
in Anwesenheit (von), in Gegenwart (von) i láthairRedewendung
von Montag bis Samstag ó Luan go Satharn
von Kopf bis Fuß
(vom obersten Kopfende bis zu den Zehenspitzen)
ó mhullach talamhRedewendung
einer von den beiden éinne den bheirtRedewendung
von da an, seitdem ó shin i leithAdverb
im Osten, östlich von lastoir
lastoir [lɑs'tir];
Adverb
Dekl. Kenntnis (von od. gen.) -se
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. aithne [Sing. Nom.: an aithne, Gen.: na haithne, Dat.: don aithne / leis an aithne]
f

An Ceathrú Díochlaonadh; aithne [ahinʹi];
Substantiv
das Achtel von etwas an t-ochtú cuid de rud
aufs Neue, von neuem go nua
go nua [gə_no:];
Adverb
dort drüben, von dort aus, dort thall ansin
thall ansin [haul ən'son]
Adverb
im Norden, nördlich von lastuaidh
lastuaidh [lɑs'tuəgʹ];
Adjektiv
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 18:41:39
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (GA) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken