pauker.at

Irisch German Hast, Eile, dem Druck

Translate
filterpage < >
DeutschIrischCategoryType
Dekl. Reue
f

(tiefe Reue aus dem Herzen)
croíbhrú [Sing. Nom.: an croíbhrú, Gen.: an chroíbhrú, Dat.: don chroíbhrú / leis an gcroíbhrú]
m

croíbhrú [kri:-vru:], Sing. Gen.: croíbhrú;
Substantiv
Dekl. Hast, Eile
f

Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. Er ist in Eile.
2. {Verb} eilen, hasten
Dekl. dithneas [Sing. Nom.: an dithneas, Gen.: an dhithnis, Dat.: don dhithneas / leis an ndithneas]
m

An Chéad Díochlaonadh; dithneas [dʹihinʹəs], Sing. Gen.: dithnis;
Beispiel:1. Tá dithneas air.
2. dithneas a dhéanamh {VN}
Substantiv
unter anderem Namen ainm eileRedewendung
Dekl. Eile f, Hast f
f
deabhadhSubstantiv
aus dem Gedächtnis óm chuimhneRedewendung
Dekl. Abwehr, das Abwehren
f

VN im Irischen;

amerik.: defense, engl.: defence
cosaint [Sing. Nom.: an chosaint, Gen.: na cosanta, Dat.: leis an gcosaint / don chosaint]
f

cosaint [kosintʹ], Sing. Gen.: cosanta
Substantiv
der andere Tag an eile úd
auf See, auf dem Wasser ar uisceRedewendung
unter dem Mond (Mondlicht) bhun na gealaí
am Wochenende, an dem Wochenende ag an deireadh seachtaineRedewendung
Was hast du gemacht? Cad é a bhí ag déanamh?Redewendung
am Strand, an dem Strand ar an tráRedewendung
im Café, in dem Café sa chaifeRedewendung
Ich bin in Eile. deifir orm.Redewendung
aus dem Südwesten, aus Südwest, südwestlich aniar aneas
aniar aneas [i'nʹiər_i'nʹas]
Adverb
nach dem ersten akademischen Grad iarchéimeachAdjektiv
auf dem Dach des Hauses ar bhuaic an Redewendung
anders
1. a) auf andere, abweichende Art und Weise, abweichend, verschieden b) andersartig, fremd, ungewohnt
Beispiel:1. der andere Tag
2. Was sonst? Was noch?
3. der andere Mann
4. ein anderer [Hier: anderer Mann]
5. alles andere
eile
eile [elʹi]
Beispiel:1. an lá eile úd
2. Cád eile?
3. an feir eile
4. feir eile
5. agus eile
Adverb
die Überhand über jemanden bekommen; einen Voreil gegenüber jemand [anderen] haben buntáiste a bhreith ar dhuine [eile]Redewendung
Dekl. Hast, Eile f, Druck m (bei oder auf der Arbeit)
f

Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. broid
f

An Dara Díochlaonadh; broid [bridʹ], Sing. Gen.: broide;
Substantiv
Hast du den Brief gelesen? Nicht jetzt. An bhfuil an litir léite agat? Níl go fóill.Redewendung
Hast du Kinder? An bhfuil gasúir agat?Redewendung
aus dem Süden aneas
aneas [i'nʹas];
Adverb
aus dem Norden aduaidh
aduaidh [ə'duəgʹ]
Adverb
immer wieder, wieder und immer wieder arís agus arís eileAdverb
Dekl. Kompensierung, das Kompensieren -en
f

VN im Irischen;
Dekl. cúiteamh [Sing. Nom.: an cúiteamh, Gen.: an chúitimh, Dat.: don chúiteamh / leis an gcúiteamh]
m

cúiteamh [ku:tʹəv], Sing. Gen.: cúitimh;
Substantiv
durch die schäumenden Wasser vor dem / vorm Strand trí chúr na tráRedewendung
Hast du die Tür geschlossen / zu gemacht? Ar dhruid an doras?Redewendung
Du hast nichts dergleichen gesagt, du sagtest nichts derartiges. dúraís aon dhá shord.Redewendung
eins nach dem anderen i ndiaidh a chéileRedewendung
im Theater, in dem Theater san amharclann
im Restaurant, in dem Restaurant sa bhialann
Du hast keinen Akzent. Níl blas ar do.Redewendung
Hast du Hunger/Appetit? An bhfuil ocras ort?Redewendung
am Wochenende, an dem Wochenende ag an deireadh seachtaineRedewendung
im Café, in dem Café sa chaifeRedewendung
Du hast die vollständige Konversation korrekt wiedergegeben / als auch erfasst. Thugais leat an chaint cruinn go leór.Redewendung
die Leute auseinander halten duine a dh’aithint ó dhuine eileVerb
aus dem Norden, unten, hinunter aníos
aníos [i'nʹi:s];
Adverb
von dem an, von diesem Tag an ó shin i leithRedewendung
aus dem Westen, hinten, dahinten, hinterher aniar
aniar [i'nʹiər];
Adverb
hinter (dem oder den) ar chúlPräposition
Hast du irgendwelche Fotos von dir? An bhfuil aon phictiúir agat duit féin?Redewendung
Ich werde die andere Leitung probieren/versuchen. Bainfidh triail as an líne eile.Redewendung
Hast du die Tür zu gemacht/gezogen?
(Interrogation)
Ar dhruid an doras?Redewendung
nach dem Gesetz, von Rechts wegen, gesetzlich
Synonym:nach dem Gesetz, von Rechts wegen, gesetzlich
le ceart dlí
Synonym:fén dlí
Adverb
Es wird in dem Konferenzraum abgehalten werden. Beidh ar siúl sa seomra comhdhála.Redewendung
Sie haben keinen Respekt gegenüber dem Lehrer. Níl meas acu ar an mhúinteoir.Redewendung
sehen [irreg. Verb] feicim
[irreg. Präter.] Präsens: 1. Pers. Sing. feicim; 2. Pers. Sing. feiceann tú; 3. Pers. Sing. feiceann sé; 1. Pers. Pl. feicimid; 2. Pers. Pl. feiceann sibh; 3. Pers. Pl. feictear; Präteritum: 1. Pers. Sing. chonaic mé; 2. Pers. Sing. chonaic tú; 3. Pers. Sing. chonaic sé; 1. Pers. Pl. chonaiceamar; 2. Pers. Pl. chonaic sibh; 3. Pers. Pl. chonaic siad; Futur I: 1. Pers. Sing. feicfidh mé; 2. Pers. Sing. feicfidh tú; 3. Pers. Sing. feichfidh sé; 1. Pers. Pl. feicfimid 2. Pers. Pl. feicfidh sibh; 3. Pers. Pl. feicfidh siad; Konditional I: 1. Pers. Sing. d'fheicfinn; 2. Pers. Sing. d'fheicfeá; 3. Pers. Sing. d'fheicfeadh sé; 1. Pers. Pl. d'fheicfimis; 2. Pers. Pl. d'fheicfeadh sibh; 3. Pers. Pl. d'fheicfidís; Imperfekt: 1. Pers. Sing. d'fheicinn; 2. Pers. Sing. d'fheicteá; 3. Pers. Sing. d'fheiceadh sé; 1. Pers. Pl. d'fheicimis; 2. Pers. Pl. d'fheiceadh sibh; 3. Pers. Pl. d'fheictí;
Verb
Ich sag ihm bescheid, dass du angerufen hast. Inseoidh gur ghloigh tú.Redewendung
Konjugieren nachlassen intransitiv
ich lasse nach = lagaím [Stamm im Irischen: lagaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: lagú, Verbaldjektiv: lagaithe]
lagaím
lagaím [lɑ'gi:mʹ], lagú [lɑ'gu:]; Präsens: autonom: lagaítear; Präteritum: autonom: lagaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: lagaítí; Futur: autonom: lagófar; Konditional: autonom: lagófaí; Imperativ: autonom: lagaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go lagaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá lagaítí;
Verb
... liegt auf dem Rasen. [3.Pers.Ez., /m} ] ... sínte ar ann bhféar.Redewendung
Dekl. Bestimmtheit (Sicherheit, das Versichern / Zusichern)
f
Beispiel:1. ich vergewisser mich {Verb}
deimhin
deimhin [dʹəinʹ]
Beispiel:1. deinim deimhin de
Substantiv
Du solltest mit dem zufrieden sein, was du hast auch wenn es nicht das Beste ist. bia bainne is bainne bláthach.
Ní bia bainne is ní bainne bláthach. / ní feoil putóga, ach deinid siad sásamh.
Redewendung
Dekl. Jahrbücher
pl

im Irischen wird meist nur der Plural annála verwendet
Dekl. annáil [láid.] [Sing. Nom.: an annáil, Gen.: na hannáile, Dat.: leis an annáil / don annáil; Plural: Nom.: na hannála] annála
f

annáil [ə'nɑ:lʹ], Sing. Gen.: annáile; Plural: annála [ə'nɑ:lə];
Substantiv
(Sinn:) Aus einer Kuh werden eines Tages noch mehr Kühe (werden/entstehen). Amer.
aus dem amer. [oder engl.?; I don't know]
Béarfaidh éigin lao éigin éigin.Redewendung
... ist verletzt und liegt auf dem Rasen. ... gorthaite go dona agus sínte ar ann bhféar.sport
verflucht sei er / wehe dem, wer es war / wer es tat is mairg don a dhein éRedewendung
Abstinenz vom Alkohol, Abstinenz vorm Trinken ugs, sich dem Trinken (Alkohol) enthalten staonadh ón ólachánRedewendung
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 8:27:23
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken