| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Category | Type | |
|
unter anderem Namen |
fé ainm eile | | Redewendung | |
|
Ich bin in Eile. |
Tá deifir orm. | | Redewendung | |
|
der andere Tag |
an lá eile úd | | | |
|
anders
1. a) auf andere, abweichende Art und Weise, abweichend, verschieden
b) andersartig, fremd, ungewohnt
Beispiel: | 1. der andere Tag | | 2. Was sonst? Was noch? | | 3. der andere Mann | | 4. ein anderer [Hier: anderer Mann] | | 5. alles andere |
|
eile
eile [elʹi] Beispiel: | 1. an lá eile úd | | 2. Cád eile? | | 3. an feir eile | | 4. feir eile | | 5. agus eile |
| | Adverb | |
|
Dekl. Hast, Eile f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 1. Deklination im Irischen; Beispiel: | 1. Er ist in Eile. | | 2. {Verb} eilen, hasten |
|
Dekl. dithneas [Sing. Nom.: an dithneas, Gen.: an dhithnis, Dat.: don dhithneas / leis an ndithneas] m
An Chéad Díochlaonadh; dithneas [dʹihinʹəs], Sing. Gen.: dithnis; Beispiel: | 1. Tá dithneas air. | | 2. dithneas a dhéanamh {VN} |
| | Substantiv | |
|
die Überhand über jemanden bekommen; einen Voreil gegenüber jemand [anderen] haben |
buntáiste a bhreith ar dhuine [eile] | | Redewendung | |
|
Dekl. Eile ffemininum, Hast ffemininum f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
deabhadh | | Substantiv | |
|
immer wieder, wieder und immer wieder |
arís agus arís eile | | Adverb | |
|
die Leute auseinander halten |
duine a dh’aithint ó dhuine eile | | Verb | |
|
Ich werde die andere Leitung probieren/versuchen. |
Bainfidh mé triail as an líne eile. | | Redewendung | |
|
Er öffnete das Buch an einer bestimmten Stelle. |
D’oscail sé áit áirithe sa leabhar / d’oscail sé áit eile den leabhar). | | Redewendung | |
|
Dekl. Hast, Eile ffemininum, Druck mmaskulinum (bei oder auf der Arbeit) f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 2. Deklination im Irischen; |
Dekl. broid f
An Dara Díochlaonadh; broid [bridʹ], Sing. Gen.: broide; | | Substantiv | |
|
Dekl. Bekanntschaft -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 4. Deklination im Irischen; Beispiel: | 1. ich mache eine Person mit einer anderen Person bekannt | | 2. ich stelle jemanden jemand anderen vor |
|
Dekl. aithne f
An Ceathrú Díochlaonadh; aithne [ahinʹi]; Beispiel: | 1. cuirim aithne ar dhuine do dhuine eile | | 2. cuirim duine in aithne do dhuine eile |
| | Substantiv | |
|
Dekl. Bekanntschaft f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | 1. Ich bin bekannt mit ihm / Ich kenne ihn. | | 2. Ich lerne ihn kennen. | | auch 3. Ich erkenne ihn (wieder). | | 4. Ich stelle eine Person einer anderen Person vor. Ich mache eine Person mit der anderen Person bekannt. |
|
Dekl. aithne [Sing. Nom.: an aithne, Gen.: na haithne, Dat.: don aithne / leis an aithne] f
An Ceathrú Díochlaonadh; aithne [ahinʹi]; Beispiel: | 1. Tá aithne agam air. | | 2. Cuirim aithne air. | | 3. Cuirim aithne air. | | 4. Cuirim duine in aithne do dhuine eile (cuirim aithne ar dhuine do dhuine eile). |
| | Substantiv | |
|
Mag sein, dass das Elend (oder die Not) dich nicht so trifft, wie sie andere Menschen trifft. |
B'fhéidir ná goillean anródh ort-sa chómh mór agus ghoillfeadh sé ar dhuine eile. | | Redewendung | |
|
Dekl. Eile f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
deifir [Sing. Nom.: an deifir, Gen.: na deifreach; Pl. Nom.: na deifreacha, Gen.: na ndeifreacha deifreacha f | | Substantiv | |
|
eilen [vitr], sich beeilen intransitiv reflexiv
ich eile = brostaím [im Irischen: Stamm: brostaigh; Verbaladjektiv/Partizip II: brostaithe;] Beispiel: | 1. ich beeile mich, ich eile, ich haste | | 2. Beeil dich! | | 3. Beeil dich und nenn' jemanden Harkennase, ehe sie es zu dir sagen. |
|
brostaím
Präsens:
1. Pers. Sing. brostaím;
2. Pers. Sing. brostaíonn tú;
3. Pers. Sing. brostaíonn sé;
1. Pers. Sing. brostaímid;
2. Pers. Sing. brostaíonn sibh;
3. Pers. Sing. brostaíonn siad;
autonom: brostaítear
Präteritum:
1. Pers. Sing. bhrostaigh mé
2. Pers. Sing. bhrostaigh tú;
3. Pers. Sing. bhrostaigh sé;
1. Pers. Sing. bhrostaíomar;
2. Pers. Sing. bhrostaigh sibh;
3. Pers. Sing. bhrostaigh siad;
autonom: brostaíodh
Imperfekt-Präteritum:
1. Pers. Sing. bhrostaínn;
2. Pers. Sing. bhrostaíteá;
3. Pers. Sing. bhrostaíodh sé;
1. Pers. Sing. bhrostaímis;
2. Pers. Sing. bhrostaíodh sibh;
3. Pers. Sing. bhrostaídís;
autonom: bhrostaítí;
Futur:
1. Pers. Sing. brostóidh mé;
2. Pers. Sing. brostóidh tú;
3. Pers. Sing. brostóidh sé;
1. Pers. Sing. brostóimid;
2. Pers. Sing. brostóidh sibh;
3. Pers. Sing. brostóidh siad;
autonom: brostófar;
Konditional:
1. Pers. Sing. bhrostóinn;
2. Pers. Sing. bhrostófá;
3. Pers. Sing. bhrostódh sé;
1. Pers. Sing. bhrostóimis;
2. Pers. Sing. bhrostódh sibh;
3. Pers. Sing. bhrostóidís;
autonom: bhrostófaí;
Imperativ:
1. Pers. Sing. brostaím;
2. Pers. Sing. brostaigh;
3. Pers. Sing. brostaíodh sé;
1. Pers. Sing. brostaímis;
2. Pers. Sing. brostaígí;
3. Pers. Sing. brostaídís;
autonom: brostaítear;
Konjunktiv Präsens:
1. Pers. Sing. go mbrostaí mé;
2. Pers. Sing. go mbrostaí tú;
3. Pers. Sing. go mbrostaí sé;
1. Pers. Sing. go mbrostaímid;
2. Pers. Sing. go mbrostaí sibbh;
3. Pers. Sing. go mbrostaí siad;
autonom: go mbrostaítear;
Konjunktiv Präteritum:
1. Pers. Sing. dá mbrostaínn;
2. Pers. Sing. dá mbrostaíteá;
3. Pers. Sing. dá mbrostaíodh sé;
1. Pers. Sing. dá mbrostaímis;
2. Pers. Sing. dá mbrostaíodh sibh;
3. Pers. Sing. dá mbrostaídís;
autonom: dá mbrostaítí;
Verbaladjektiv/Partizip II: brostaithe;
Verbalnomen: brostú [Sing. Gen.: brostaithe]; Beispiel: | 1. brostaím orm | | 2. Brostaigh ort! | | 3. Brostaigh agus tabhair ‘bachall’ ar dhuine éigin sul a’ dtabharfaí ort é. |
| | Verb | |
|
Dekl. große Zuneigung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | 1. große Zuneigung gegenüber jemanden entwickeln |
|
ardchion m
ardchion [ɑ:rd-xʹun], Sing. Gen.: ardcheana [ɑ:rd-hɑnə] Beispiel: | 1. ardchion a theacht ag duine ar dhuine eile |
| | Substantiv | |
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 18:27:34 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |