Irisch German Brenn-, Röst-, Trocken-, Darrofen | Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Category | Type | | | | | |
Dekl. Brenn-, Röst-, Trocken-, Darrofen mmaskulinum, /Darre ffemininum -öfen m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
engl.: {s} kiln- |
áith
áith [ɑ:h]; | | Substantiv | | |
Dekl. (Schmelz-, Brenn-, Hoch)Ofen Öfen m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 2. Deklination im Irischen; |
Dekl. foirnéis foirnéisí f
An Dara Díochlaonadh; foirnéis [fu:r'nʹe:ʃ], foirnéisí [fu:r'nʹe:ʃi:]; | | Substantiv | | |
Es ist trocken. Wetter |
Tá sé tirim. | | Redewendung | | |
unfruchtbar (Lebewesen, Pflanze), fig. trocken, |
seasc
seasc [ʃask], Comp.: seisce [ʃeʃkʹi]; | | | | |
trocken
engl.: {adj} dry |
tirim, tirean
tirim [trʹimʹ], Comp./Superl.: trioma [trʹumə]; | | Adjektiv | | |
trocken |
tirim | | Adjektiv | | |
trocken |
tur | | Adjektiv | | |
trocken, dürr, ausgedörrtBeispiel: | 1. der Brunnen ist ausgetrocknet |
|
dísc
dísc [dʹi:ʃkʹ] Beispiel: | 1. chuaigh an tobar i ndísc |
| | Adjektiv | | |
Dekl. Rost m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 2. Deklination im Irischen; |
Dekl. meirg [Sing. Nom.: an mheirg, Gen.: na meirge, Dat.: leis an meirg / don mheirg] f
An Dara Díochlaonadh; meirg [mʹerʹigʹ], Sing. Gen.: meirge; | | Substantiv | | |
Dekl. Staub (Plural: Technik) m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | 1. Die Erde so trocken wie Staub |
|
Dekl. ceo ceonna m
ceo [kʹo:], Sing. Gen.: ceoigh; Plural: ceonna [kʹo:nə]; Beispiel: | 1. An ithir ina ceo. |
| | Substantiv | | Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 17:41:08 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (GA) Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken |