pauker.at

Irisch German *r/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Translate
filterpage < >
DeutschIrischCategoryType
überwiegend, vorwiegend, ausschließlich formhór [forə'vo:r]Adjektiv
nächste/r
die nähesten Dinge
nessam
innahí ata nessam
Dekl. Markierung -en
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. comhartha comharthaí
m

An Ceathrú Díochlaonadh; comhartha [ko:rhə], comharthaí [ko:r'hi:];
Substantiv
Dekl. Hundertstel Zahl, Hundertste(r, m ) f / n
n
céadú
céadú [kʹia'du:];
Substantiv
wo, wohin
(fragend und relativ)
cár
cár [kɑ:r]
Adverb
Dekl. Gefangene(r), fig. auch Sklave m -n
m

Die 4.Deklination im Irischen;
Dekl. cime [Sing. Nom.: an cime, Gen.: an chime, Dat.: don chime / leis an gcime; Plural: Nom.: na cimí, Gen.: na gcimí, Dat.: leis na cimí] cimí
m

An Ceathrú Díochlaonadh; cime [kʹimʹi], Plural: cimí [kʹi'mʹi:];
Substantiv
Dekl. Schlachtfeld -er
n
Dekl. ármhá ármhánna
m

ármhá [ɑ:r'vɑ:], ármhánna [ɑ:r'vɑ:nə];
Substantiv
Dekl. Mehrheit -en
f

Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. die Mehrheit von ihnen
2. das meiste, der größte Teil
Dekl. formhór [forə'vo:r] [Sing. Nom.: an formhór, Gen.: an fhormhóir, Dat.: don fhormhór / leis an bhformhór]
m

An Chéad Díochlaonadh; formhór [forə'vo:r], Sing. Gen.: formhóir;
Beispiel:1. a bhformhór
2. a fhormhór
Substantiv
einen Groll gegen jemanden hegen transitiv paor a bheith agat ar dhuine
paor [pe:r]
Verb
Ich sage es oft genug! Deirim sin minic go leor! [dʓe'rim ʃIn minik l'ɔ:r]
[dʓe'rim ʃIn minik gə l'ɔ:r]
Redewendung
Dekl. Schlehe (Baum) -n
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. airne [Sing. Nom.: an airne, Gen.: na hairne, Dat.: leis an airne / don airne; Plural: Nom.: na hairní, Gen.: na n-airní, Dat.: leis na hairní] airní
f

An Ceathrú Díochlaonadh; airne [ɑ:rnʹi], Plural: airní [ɑ:r'nʹi:];
botanSubstantiv
Dekl. Schäumen
n

Die 1. Deklination im Irischen (hier als VN)
Dekl. cúr [Sing. Nom.: an cúr, Gen.: an chúir, Dat.: don chúr / leis an gcúr; Plural: Nom.: na cúir, Gen.: na gcúr, Dat.: leis na cúir]
m

An Chéad Díochlaonadh; cúr [ku:r], Sing. Gen.: cúir;
Substantiv
(eine) Handvoll
f

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. dóman
m

An Chéad Díochlaonadh; dóman [do:r'na:n], dómain [do:r'na:n'];
Substantiv
pron irgendjemand, irgendeine(r), ein Beliebiger, eine Beliebte, einer, eine
Beispiel:1. einer von den beiden
pron éinne
éinne [e:ŋʹi]
Beispiel:1. éinne den bheirt
Dekl. Viertel n, viertel; Vierte(r,s) f,m,n -
n
Dekl. ceathrú ceathrúna [Nom./Dat.] ceathrún [Gen.], a cheathrúna [Vok.]
f

ceathrú [kʹar'hu:]; Sing. Gen.: ceathrún [kʹar'hũ:n], Sing. Dat.: alt: ceathrúin; Plural: Nom./Dat.: ceathrúna [kʹar'hũ:nə], Gen.: ceathrún;
Substantiv
aufgrund von / durch schwere(r) Arbeit ins Schwitzen kommen / geraten ag séideadh allais asat ag obair,Redewendung
Dekl. Kartenspiel -e
n

Die 4. Deklination im Irischen sowohl mask. als auch fem.
Dekl. cluiche cártaí m/f cluichí cártaí
An Ceathrú Díochlaonadh; cluiche cártaí [klihi_kɑ:r'ti:], cluichí cártaí [klihi:_kɑ:r'ti:];
Substantiv
Dekl. Verurteilung -en
f
daorbhreith daorbhreitheanna
f

daorbhreith [de:r-vrʹeh], Sing. Gen.: daorbhreithe, Plural: daorbhreitheanna [de:r-vrʹehənə];
Substantiv
Dekl. Unterdrückung, Tyrannisierung
f

Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. daorsmacht
f

An Tríú Díochlaonadh; daorsmacht [de:r'smɑxt], Sing. Gen.: daorsmachta;
Substantiv
Dekl. Herbst m; Erntezeit f -e
m

die 1. Deklination im Irischen [schwacher Plural]; 1. Herbst, 2. fig. Erntezeit
Beispiel:Ernten {n}, das Einbringen der Ernte
im Herbst
ernten {Verb}, Ernte einbringen
Dekl. fómhar [fõ:r] [Sing. Nom.: an fómhar, Gen.: an fhómhair, Dat.: don fhómhar / leis an bhfómhar; Pl.: Nom.: na fómhair, Gen.: na bhfómhar, Dat.: leis na fómhair] fómhair [Nom./Dat.], fómhar [Gen.]
m

An Chéad Díochlaonadh; fómhar [fõ:r], fómhair [fõ:rʹ],
Beispiel:ag déanamh am fhómhair
sa bhfómhar
fómhar a bhaint
Substantiv
Dekl. Hammer
m

Die 5. Deklination im Irischen (schwacher Plural);
Dekl. casúr [ka'su:r] [Sing.: Nom.: an casúr, Gen.: an chasúir, Dat.: don chasúr / leis an gcasúr; Pl.: Nom.: na casúracha
m

An Cúigiú Díochlaonadh; casúr [ka'su:r], casúracha [ka'su:rəxə], casúrach [ka'su:rəx];
Substantiv
Dekl. Befehl -e
m

VN im Irischen;
Beispiel:1. jemanden einen Befehl erteilen (etwas zu tun)
2. einen Befehl erhalten etwas zu tun
3. die Straße wurde auf Befehl von Brian gebaut
4. auf Befehl von
Dekl. ordú [Sing. Nom.: an t-ordú, Gen.: an ordaithe, Dat.: don ordú / leis an ordú]
m

ordú [o:r'du:], Sing. Gen.: ordaithe [o:rdihi];
Beispiel:1. ordú a thabhairt do dhuine (chun ruda a dhéanamh)
2. ordú a dh’fháil chun ruda a dhéanamh
3. An bóthar a deineadh le hordú Bhriain
4. le hordú
Substantiv
Dekl. Stirnfläche -n
f

Die 1. Deklination im Irischen;
clár éadain cláracha
m

An Chéad Díochlaonadh; clár éadain [klɑ:r_iadin], Sing. Gen.: cláir éadain;
Substantiv
teuer
Beispiel:1. für etwas teuer bezahlen / teuer bezahlen für etwas
daor [de:r]
daor [de:r]; Superl./Comp.: daoire [di:rʹi];
Beispiel:1. díol go daor as rud
Adjektiv
Dekl. Bruder
m

Die 5. Deklination im Irischen;
driotháir driotháracha
m

An Cúigiú Díochlaonadh; driotháir [drʹi'hɑ:rʹ], Sing. Gen.: driothár [drʹi'hɑ:r]; Plural: driotháracha [drʹi'hɑ:rəxə];
Substantiv
Dekl. Türvorsteher -
m

Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. doirseoir doirseoirí
m

An Tríú Díochlaonadh; doirseoir [do:r'ʃo:rʹ], Sing. Gen.: doirseora; Plural: doirseoirí [do:r'ʃo:rʹi:];
Substantiv
Dekl. Portier -s
m

Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. deoirseoir deoirseoirí
m

An Tríú Díochlaonadh; deoirseoir [do:r'ʃo:rʹ], Sing. Gen.: deoirseora, Plural: deoirseoirí [do:r'ʃo:rʹi:]
Substantiv
Dekl. Nachtlicht -er
n

Die 1. Deklination im Irischen;
solas airneáin soilse airneáin
m

An Chéad Díochlaonadh; solas airneáin [solis_ɑ:r'nʹɑ:n], Sing. Gen.: solais airneáin [solis_ɑ:r'nʹɑ:n]
Substantiv
Dekl. Brett [Planke]; (u. a. Tischplatte) -er
n

Die 1. Deklination im Irischen; aus Holz verarbeitetes Produkt, welches zur weiteren Verwendung dient, um etwas herzurichten/anzufertigen etc.;

engl.: {s} board
Dekl. clár cláracha
m

An Chéad Díochlaonadh; clár [klɑ:r], cláracha [klɑ:rəxə]; Pl. {alt} cláran [klaːrən];
Substantiv
(wohl)geformte Vase, gestaltete Vase -n
f

Die 1. Deklination im Irischen;
árthach greanta árthaí greanta
m

An Chéad Díochlaonadh; árthach greanta [ɑ:rhəx_grʹante], Sing. Gen.: árthaigh greanta, Plural: árthaí greanta [ɑ:r'hi:_grʹante];
Substantiv
lesen [irreg. Verb] intransitiv
engl.: {v} to read
Beispiel:möge er lesen
Für sich selbst lesen. Lesen für sich selbst.
ihr Vorlese(r)amt / ihre Vorleserschaft
léim
léim [lʹe:mʹ], léamh [lʹe:]; Präsens: autonom: léitear; Präteritum: autonom: léadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: léití; Futur: autonom: léifear; Konditional: autonom: léifí; Imperativ: autonom: léitear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go léitear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá léití; Verbaladjektiv: léite; Verbalnomen: léamh
Beispiel:go lé sé
Ag léamh dom féin.
lucht a léite
Verb
Dekl. Schwester
f
driofúr driféaracha
f

driofúr [drʹi'fu:r/drʹi'fʹu:r], Sing. Gen.: driféar [drʹi'fʹe:r], Sing. Dat.: drífír [drʹi'fʹi:rʹ]; Plural: driféaracha [drʹi'fʹe:rəxə]
Substantiv
Dekl. (Fuß)Boden Böden
m

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. urlár [Sing. Nom.: an t-urlár, Gen.: an urláir, Dat.: don urlár / leis an urlár; Plural: Nom.: na hurláir, Gen.: na n-urlár, Dat.: leis na hurláir] urláir [Nom./Dat.], urlár [Gen.], a urlára [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; urlár [u:r'lɑ:r], Sing. Gen.: urláir; Plural: Nom.Dat.: urláir [u:r'lɑ:r'], Gen.: urlár, Vok.: a urlára
Substantiv
Dekl. Häufchen, kleiner Haufer m -
n

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. carnán carnáin [Nom./Dat.], carnán [Gen.], a charnána [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; carnán [kɑ:r'nɑ:n], carnáin [kɑ:r'nɑ:nʹ];
Substantiv
Dekl. Leiter (auch fig.) -n
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. er ging die Leiter ohne jegliche Hilfe hinauf
Dekl. dréimire dréimirí
m

An Ceathrú Díochlaonadh; dréimire [dr'e:m'ir'i], dréimirí [dr'e:m'i'r'i:];
Beispiel:1. chuir sé an dréimire suas de gan congnamh
Substantiv
Dekl. Essen, das Dinner -
n

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. dinnéar [Sing. Nom.: an dinnéar, Gen.: an dhinnéir, Dat.: don dhinnéar / leis an ndinnéar; Plural: Nom.: na dinnéaracha, Gen.: na ndinnéaracha, Dat.: leis na dinnéaracha (alt: dinnéarachaibh)] dinnéaracha [Dat. alt: dinnéarachaibh]
m

An Chéad Díochlaonadh; dinnéar [dʹi:'ŋʹe:r], Sing. Gen.: dinnéir; Plural: dinnéaracha [dʹi:'ŋʹe:rəxə];
Substantiv
Dekl. Kooperation -en
f

Die 1. Deklination im Irischen; Kooperation (lat.)
comhar [Sing. Nom.: an comhar, Gen.: an chomhair, Dat.: don chomhar / leis an gcomhar; Plural: Nom.: na comhair, Gen.: na gcomhar, Dat.: leis na comhair] comhair
m

An Chéad Díochlaonadh; comhar [ko:r], comhair [ko:rʹ];
Substantiv
Dekl. Träne -n
f

Die 3. Deklination (im Irischen);
Dekl. deoir [Sing. Nom.: an deoir, Gen.: an deoire, Dat.: don deoir / leis an ndeoir; Pl. Nom.: na deoracha / deora; Gen.: na ndeoracha / na deor,] deora/deoracha
f

An Tríú Díochlaonadh; deoir [dʹo:rʹ], Sing. Gen.: deoire, Dat.: deoir, Plural: Nom./Dat.: deoracha [dʹo:rəxə] /deora [dʹo:rə]; deor [dʹo:r], Gen.: deor / deoracha, Vok.: a dheoracha;
Substantiv
Dekl. Tisch m, Tafel f Tische, Tafeln
m

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. clár cláracha
m

An Chéad Díochlaonadh; clár [klɑ:r], Sing. Gen.: cláir; Plural: cláracha [klɑ:rəxə]; [Sing. Nom.: an clár, Gen.: an chláir, Dat.: don chlár / leis an gclár; Plural: Nom.: na cláracha, Gen.: na gcláracha, Dat.: leis na cláracha]
Substantiv
liefern transitiv
ich liefere /soláthraím (slɑ:r'hi:mʹ, slɑ:hər) [im Irischen: Stamm: soláthair, Verbalnomen: soláthar, Verbaladjektiv: soláthairthe; kein Standardverb, hiervon sind je nach Region noch Endungen gebräuchlich: auf eas,ir, im Präteritum auf íos, ír, + 2. Pers., im Futur soláthród (nicht Standard), + Vergangenheitspartikel do wird nicht im Standard verwendet, ist eine Besonderheit, da es Regionen gibt, die die Vergangenheitsform "do" dem Verb nicht voranstellen, bei diesem Verb wird hiervon aber im Nicht-Standard Gebrauch gemacht, im Standard natürlich Vergangenheitswort dá wird ganz normal dem Verb vorangestellt; Futur Standard: soláthróid analytisch;]

Verbalnomen: soláthar (slɑ:hər)
soláthraím
soláthraím [slɑ:r'hi:mʹ], soláthar [slɑ:hər]; Präsens: autonom: soláthraítear; Präteritum: autonom: soláthraíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: sholáthraítí; Futur: autonom: soláthrófar; Konditional: autonom: sholáthrófaí; Konjunktiv-Präsens: autonom: go soláthraítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá soláthraítí; Verbaladjektiv: soláthairthe; Verbalnomen: soláthar;
Verb
vervielfältigen
ich vervielfältige = flúirsím [Stamm im Irischen: flúirsigh; Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: flúirsiú; Verbaladjektiv: flúirsithe]
flúirsím
flúirsím [flu:r'ʃi:mʹ], flúirsiú [flu:r'ʃu:]; Präsens: autonom: flúirsítear; Präteritum: autonom: flúirsíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhlúirsítí; Futur: autonom: flúirseofar; Konditional: autonom: d'fhlúirseofaí; Imperativ: autonom: flúirsítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: flúirsítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: d'fhlúirsítí; Verbalnomen: flúirsiú; Verbaladjektiv: flúirsithe;
Verb
vermehren
ich vermehre = flúirsím [Stamm im Irischen: flúirsigh; Verb der 2. Konjugation; Verbalnomen: flúirsiú; Verbaladjektiv: flúirsithe]
flúirsím
flúirsím [flu:r'ʃi:mʹ], flúirsiú [flu:r'ʃu:]; Präsens: autonom: flúirsítear; Präteritum: autonom: flúirsíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhlúirsítí; Futur: autonom: flúirseofar; Konditional: autonom: d'fhlúirseofaí; Imperativ: autonom: flúirsítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: flúirsítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: d'fhlúirsítí; Verbalnomen: flúirsiú; Verbaladjektiv: flúirsithe;
Verb
sich vervielfachen, sich vermehren reflexiv
ich vervielfache mich / ich vermehre mich = flúirsím [Stamm im Irischen: flúirsigh; Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verblanomen: flúirsiú; Verbaladjektiv: flúirsithe]
flúirsím
flúirsím [flu:r'ʃi:mʹ], flúirsiú [flu:r'ʃu:]; Präsens: autonom: flúirsítear; Präteritum: autonom: flúirsíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhlúirsítí; Futur: autonom: flúirseofar; Konditional: autonom: d'fhlúirseofaí; Imperativ: autonom: flúirsítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: flúirsítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: d'fhlúirsítí; Verbalnomen: flúirsiú; Verbaladjektiv: flúirsithe;
Verb
im Überfluss besitzen werden
ich werde im Überfluss besitzen = flúirsím [Stamm im Irischen: flúirsigh; Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: flúirsiú; Verbaladjektiv: flúirsithe;]
flúirsím
flúirsím [flu:r'ʃi:mʹ], flúirsiú [flu:r'ʃu:]; Präsens: autonom: flúirsítear; Präteritum: autonom: flúirsíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhlúirsítí; Futur: autonom: flúirseofar; Konditional: autonom: d'fhlúirseofaí; Imperativ: autonom: flúirsítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: flúirsítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: d'fhlúirsítí; Verbalnomen: flúirsiú; Verbaladjektiv: flúirsithe;
Verb
abweiden transitiv
ich weide ab = iníoraim [Stamm im Irischen: iníor, Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: iníor, Verbaladjektiv: iníortha]
iníoraim
iníoraim [i'ŋʹi:r], iníor [i'ŋʹe:r]; Präsens: autonom: iníortar; Präteritum: autonom: iníoradh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'iníortaí; Futur: autonom: iníorfar; Konditional: autonom: d'iníorfaí; Imperativ: autonom: iníortar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-iníortar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-iníortaí; Verbalnomen: iníor; Verbaladjektiv: iníortha;
Verb
grasen
ich grase = iníoraim [Stamm im Irischen: iníor, Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: iníor, Verbaladjektiv: iníortha]
iníoraim
iníoraim [i'ŋʹi:r], iníor [i'ŋʹe:r]; Präsens: autonom: iníortar; Präteritum: autonom: iníoradh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'iníortaí; Futur: autonom: iníorfar; Konditional: autonom: d'iníorfaí; Imperativ: autonom: iníortar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-iníortar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-iníortaí; Verbalnomen: iníor; Verbaladjektiv: iníortha;
Verb
erhalten transitiv
ich erhalte /soláthraím [im Irischen: Stamm: soláthair, Verbaladjektiv: soláthairthe, Verbalnomen: soláthar, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut wie salaigh, in bestimmten Zeitformen bereits synk.]

Verbalnomen: soláthar
soláthraím
soláthraím [slɑ:r'hi:mʹ], soláthar [slɑ:hər]; Präsens: autonom: soláthraítear; Präteritum: autonom: soláthraíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: sholáthraítí; Futur: autonom: soláthrófar; Konditional: autonom: sholáthrófaí; Konjunktiv-Präsens: autonom: go soláthraítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá soláthraítí; Verbaladjektiv: soláthairthe; Verbalnomen: soláthar;
Verb
Vieh weiden lassen transitiv
ich lasse Vieh weiden = iníoraim [Stamm im Irischen: iníor, Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: iníor, Verbaladjektiv: iníortha]
iníoraim
iníoraim [i'ŋʹi:r], iníor [i'ŋʹe:r]; Präsens: autonom: iníortar; Präteritum: autonom: iníoradh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'iníortaí; Futur: autonom: iníorfar; Konditional: autonom: d'iníorfaí; Imperativ: autonom: iníortar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-iníortar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-iníortaí; Verbalnomen: iníor; Verbaladjektiv: iníortha;
Verb
zur Verfügung stellen transitiv
ich stelle zur Verfügung / soláthraím [im Irischen: Stamm: soláthair, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, in den bestimmten Zeitformen bereits synk., Verbalnomen: soláthar, Verbaldadjektiv: soláthairthe]

Verbalnomen: soláthar
soláthraím
soláthraím [slɑ:r'hi:mʹ], soláthar [slɑ:hər]; Präsens: autonom: soláthraítear; Präteritum: autonom: soláthraíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: sholáthraítí; Futur: autonom: soláthrófar; Konditional: autonom: sholáthrófaí; Konjunktiv-Präsens: autonom: go soláthraítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá soláthraítí; Verbaladjektiv: soláthairthe; Verbalnomen: soláthar;
Verb
ausstatten transitiv
ich statte aus = soláthraím [Stamm im Irischen: soláthair; synkop. Verb in bestimmten Zeitformen; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut wie salaigh; Verbalnomen: soláthar; Verbaladjektiv: soláthairthe]

Verbalnomen: soláthar
soláthraím
soláthraím [slɑ:r'hi:mʹ], soláthar [slɑ:hər]; Präsens: autonom: soláthraítear; Präteritum: autonom: soláthraíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: sholáthraítí; Futur: autonom: soláthrófar; Konditional: autonom: sholáthrófaí; Konjunktiv-Präsens: autonom: go soláthraítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá soláthraítí; Verbaladjektiv: soláthairthe; Verbalnomen: soláthar;
Verb
(auf-,empor-,hoch)heben transitiv
Beispiel:1. Ich hob es empor / auf / hoch.
ardaím
ardaím [ɑ:r'di:mʹ], ardú [ɑ:r'du:]; Präsens: autonom: ardaítear; Präteritum: autonom: ardaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'ardaítí; Futur: autonom: ardófar; Konditional: autonom: d'ardófaí; Imperativ: autonom: ardaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-ardaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-ardaítí; Verbalnomen: ardú; Verbaladjektiv: ardaithe;
Beispiel:1. D’ardaíos suas é.
Verb
anraten transitiv
ich rate an = comhairlím [Stamm im Irischen: comhairligh; Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: comhairliú, Verbaladjektiv: comhairlithe]
comhairligh
comhairlím [ko:r'lʹi:mʹ], comhairliú [ko:r'lʹu:]; Präsens: autonom: comhairlítear; Präteritum: autonom: comhairlíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chomhairlítí; Futur: autonom: comhairleofar; Konditional: autonom: chomhairleofaí; Imperativ: autonom: comhairlítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcomhairlítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcomhairlítí;
Verb
rot werden: a) sich röten, b) erröten intransitiv reflexiv
ich werde rot / ich erröte / ich röte mich = fordheargaim [Stamm im Irischen: fordhearg; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: fordheargadh; Verbaladjektiv: fordheargtha]
fordheargaim
fordheargaim [fo:r-jarəgimʹ], fordheargadh [fo:rjarəgə]; Präsens: autonom: fordheargtar; Präteritum: autonom: fordheargadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhordheargtaí; Futur: autonom: fordheargfar; Konditional: autonom: d'fhordheargfaí; Imperativ: autonom: fordheargtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfordheargtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhfordheargtaí; Verbalnomen: fordheargadh; Verbaladjektiv: fordheargtha;
Verb
Konjugieren fig verletzen
ich verletze = fordheargaim [Stamm im Irischen: fordhearg; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: fordheargadh; Verbaladjektiv: fordheargtha]
fordheargaim
fordheargaim [fo:r-jarəgimʹ], fordheargadh [fo:rjarəgə]; Präsens: autonom: fordheargtar; Präteritum: autonom: fordheargadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhordheargtaí; Futur: autonom: fordheargfar; Konditional: autonom: d'fhordheargfaí; Imperativ: autonom: fordheargtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfordheargtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhfordheargtaí; Verbalnomen: fordheargadh; Verbaladjektiv: fordheargtha;
figVerb
auffüllen intransitiv
ich fülle auf = forlíonaim [Stamm im Irischen: forlíon; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: forlíonadh; Verbaladjektiv: forlíonta]
forlíonaim
forlíonaim [fo:r'lʹi:nimʹ], forlíonadh [fo:r'lʹi:nə]; Präsens: autonom: forlíontar; Präteritum: autonom: forlíonadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhorlíontaí; Futur: autonom: forlíonfar; Konditional: autonom: d'fhorlíonfaí; Imperativ: autonom: forlíontar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhforlíontar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhforlíontaí; Verbalnomen: forlíonadh; Verbaladjektiv: forlíonta;
Verb
aufsteigen
ich steige auf = ardaím [Stamm im Irischen: ardaigh, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: ardú, Verbaladjektiv: ardaithe]
ardaím
ardaím [ɑ:r'di:mʹ], ardú [ɑ:r'du:]; Präsens: autonom: ardaítear; Präteritum: autonom: ardaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'ardaítí; Futur: autonom: ardófar; Konditional: autonom: d'ardófaí; Imperativ: autonom: ardaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-ardaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-ardaítí; Verbalnomen: ardú; Verbaladjektiv: ardaithe;
Verb
voll füllen
ich fülle voll = forlíonaim [Stamm im Irischen: forlíon; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: forlíonadh; Verbaladjektiv: forlíonta]
forlíonaim
forlíonaim [fo:r'lʹi:nimʹ], forlíonadh [fo:r'lʹi:nə]; Präsens: autonom: forlíontar; Präteritum: autonom: forlíonadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhorlíontaí; Futur: autonom: forlíonfar; Konditional: autonom: d'fhorlíonfaí; Imperativ: autonom: forlíontar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhforlíontar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhforlíontaí; Verbalnomen: forlíonadh; Verbaladjektiv: forlíonta;
Verb
überfüllen intransitiv
ich fülle über = forlíonaim [Stamm im Irischen: forlíon; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: forlíonadh; Verbaladjektiv: forlíonta]
forlíonaim
forlíonaim [fo:r'lʹi:nimʹ], forlíonadh [fo:r'lʹi:nə]; Präsens: autonom: forlíontar; Präteritum: autonom: forlíonadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhorlíontaí; Futur: autonom: forlíonfar; Konditional: autonom: d'fhorlíonfaí; Imperativ: autonom: forlíontar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhforlíontar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhforlíontaí; Verbalnomen: forlíonadh; Verbaladjektiv: forlíonta;
Verb
fülliger werden intransitiv
ich werde fülliger [Stamm im Irischen: forlíon; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: forlíonadh; Verbaladjektiv: forlíonta]
forlíonaim
forlíonaim [fo:r'lʹi:nimʹ], forlíonadh [fo:r'lʹi:nə]; Präsens: autonom: forlíontar; Präteritum: autonom: forlíonadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhorlíontaí; Futur: autonom: forlíonfar; Konditional: autonom: d'fhorlíonfaí; Imperativ: autonom: forlíontar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhforlíontar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhforlíontaí; Verbalnomen: forlíonadh; Verbaladjektiv: forlíonta;
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 23:07:12
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (GA) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken