auf Deutsch
in english
auf Französisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Zahlen
Boards
what is new
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lessons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch German subir
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Category
Type
ertragen
irreg.
ertragen
ertrug
(hat) ertragen
subir {Verb}: I. erleiden; II. ertragen;
subir
subissait
subi(e)
Verb
erleiden
irreg.
erleiden
erlitt
(hat) erlitten
subir {Verb}: I. erleiden; II. ertragen;
subir
subissait
subi(e)
Verb
hinnehmen
müssen
subir
etw.
erleiden,
erdulden
subir
qc
unterziehen
faire
subir
Schaden
erleiden
irreg.
Schaden erleiden
erlitt (einen) Schaden
(hat) (einen) Schaden erlitten
subir
un
préjudice
subir
Verb
Schaden
nehmen,
einen
Schaden
erleiden
subir
un
dommage
unter
Druck
stehen
irreg.
unter Druck stehen
stand unter Druck
(hat) unter Druck gestanden
subir
une
pression
subissait une pression
subie(e) une pression
Verb
einen
Infarkt
erleiden
Krankheiten
subir
un
infarctus
verhört
werden
Polizei
subir
un
interrogatoire
sein
Schicksal
auf
sich
nehmen
Lebenssituation
,
Verantwortung
subir
son
destin
sich
einer
ärztlichen
Untersuchung
/
einer
Operation
unterziehen
irreg.
sich ... unterziehen
unterzog sich ...
(hat) sich ... unterzogen
subir un examen médical / une opération {Verb}: I. sich einer ärztlichen Untersuchung / sich einer Operation unterziehen;
subir
un
examen
médical
une
opération
subir
subissait
subi(e)
Verb
bestrafen
faire
subir
un
châtiment
Verb
eine
Niederlage
erleiden
Ergebnis
essuyer/subir
une
défaite
sich
einer
Herzoperation
unterziehen
Operation
subir
une
opération
du
cœur
sich
einer
Magenoperation
unterziehen
Operation
subir
une
opération
de
l'estomac
jdn
ins
Verhör
nehmen
faire
subir
un
interrogatoire
à
qn
Die
Polizei
hat
ziemlich
Druck
auf
ihn
ausgeübt.
La
police
l'a
fait
subir
une
forte
pression.
Der
Schweizerfranken
könnte
unter
deutlichen
Aufwertungsdruck
geraten,
mit
entsprechenden
realwirtschaftlichen
Folgen
auf
die
Schweizer
Konjunktur.
www.admin.ch
Le
franc
suisse
pourrait
alors
subir
une
forte
pression
à
la
hausse,
qui
ne
serait
pas
sans
conséquences
sur
l’économie
réelle
et,
partant,
la
conjoncture
suisse.
www.admin.ch
Das
Übereinkommen
des
Europarates
über
die
Überstellung
verurteilter
Personen
ermöglicht
es
im
Ausland
verurteilten
Personen,
auf
ihren
Wunsch
zur
Verbüssung
der
Strafe
in
ihren
Heimatstaat
überstellt
zu
werden.
www.admin.ch
La
Convention
du
Conseil
de
l’Europe
sur
le
transfèrement
des
personnes
condamnées
permet
à
celles
qui
en
expriment
le
souhait
d’être
remises
à
leur
État
de
nationalité
pour
y
subir
la
peine
à
laquelle
elles
ont
été
condamnées.
www.admin.ch
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 9:50:38
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (FR)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X