pauker.at

Französisch German revendiquait un attentat

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
sich zu einem Attentat bekennen irreg.
revendiquer un attentat {Verb}: I. {eigentlich} ein Attentat einfordern; {übertragen / uneigentlich} sich zu einem Attentat bekennen;
revendiquer un attentat übertr.Verb
Attentat
n
attentat
m
Substantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
101, hunderteins, hundertundeins cent un
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
der sehr gute Hobbykoch un cordon-bleu
mit einem Akzent avec un accent
einen Film drehen tourner un film
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
verunglücken
Unfall
avoir un accidentVerb
einen Blinden führen
Behinderung
conduire un aveugle
übernehmen irreg.
revendiquer {Verb}: I. fordern, beanspruchen, zurückfordern; II. {responsabilité} übernehmen;
revendiquer Verb
überholen
revendiquer {Verb}: I. fordern, beanspruchen, zurückfordern; II. {responsabilité} übernehmen;
revendiquer Verb
fordern
revendiquer {Verb}: I. fordern, beanspruchen, zurückfordern; II. {responsabilité} übernehmen;
revendiquer Verb
beanspruchen
revendiquer {Verb}: I. fordern, beanspruchen, zurückfordern; II. {responsabilité} übernehmen;
revendiquer Verb
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
zurückfordern
revendiquer {Verb}: I. fordern, beanspruchen, zurückfordern; II. {responsabilité} übernehmen;
revendiquer Verb
ein Riese von einem Mann
Aussehen, Personenbeschreibung
un colosse
Dekl. das Steinchen
n
un caillou
m
Substantiv
jemand quelqu'un
1, eins
Kardinalzahlen
un, une
Moment mal!
Reaktion
Un instant !
ein Risiko bergen présenter un risque Verb
eine gute Klassenarbeit schreiben réussir un contrôleschulVerb
den Vorsitz in einem Komitée führen présider un comité Verb
ein Produkt vom Markt nehmen abandonner un produit übertr., Komm.Verb
eine Hoffnung hegen caresser un espoir Verb
(eine) Auskunft geben irreg.
Information, Mitteilung
donner un renseignement Verb
sich anstrengen faire un effort Verb
einen Kurs besuchen suivre un cours Verb
ein Tabu brechen irreg. briser un tabou Verb
Schaden erleiden irreg. subir un préjudice Verb
einen Kompromiss finden irreg. boucler un compromis figVerb
einen Knopf öffnen défaire un bouton Verb
eine Datei anlegen créer un fichier Verb
eine Datei öffnen ouvrir un fichier inforVerb
durch eine Prüfung fallen irreg. planter un examen fig, umgspVerb
eine Prüfung in den Sand setzen planter un examen fig, umgspVerb
einen Knoten binden irreg. / machen faire un nœud Verb
auf eine Prüfung vorbereiten préparer un examen Verb
ein Produkt kommerzialisieren commercialiser un produit Verb
ein Produkt präsentieren présenter un produit Verb
schmusen ugs faire (un) câlin fam umgspVerb
ein Blutbad anrichten
Gewalt
faire un carnage Verb
einen Unfall verursachen causer un accident Verb
einen Dienst erweisen rendre un serviceVerb
einen Versuch machen
Handeln
faire un essai Verb
ein Konto führen, verwalten gérer un compte Verb
einen Abstecher machen
faire un crochet {Verb}: I. {route} einen Bogen machen; {personne} einen Abstecher machen;
faire un crochetVerb
einen Bogen machen
faire un crochet {Verb}: I. {route} einen Bogen machen; {personne} einen Abstecher machen;
faire un crochetVerb
freinehmen irreg.
prendre un congé {Verb}: I. freinehmen II. {~ de qn} sich von jmdn. verabschieden;
prendre un congéVerb
einparken faire un créneauautoVerb
eine Sünde gestehen commettre un péché Verb
einen Traum hegen caresser un rêve Verb
ein Produkt entwerfen irreg. concevoir un produitVerb
ein Verbrechen begehen
Kriminalität
commettre un crime Verb
ein Produkt distribuieren distribuer un produit Komm.Verb
Dekl. (Verkehrs)Stau
m
un embouteillage
m
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 12:47:30
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken