pauker.at

Französisch German restait de marbre

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Önologie
f

=Lehre, Technik u.Methoden de.Weinproduktion
l'œnologie
f
Substantiv
reizvoll, bezaubernd de charme
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé defigAdjektiv
de jure de droitjurAdjektiv, Adverb
der Herkunft nach; von Geburt an de souche
bleischwer de plombAdjektiv, Adverb
das Streben nach poursuite de
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
stammen aus dater de
Vergnügungs... in zusammengesetzten Nomen ... de plaisanceSubstantiv
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
ferner, des Weiteren, obendrein de plus
mangeln an manquer de
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
zugleich de frontRedewendung
gleichzeitig de frontRedewendung
Dekl. Kontrollraum ...räume
m
cabine de contrôle
m
Substantiv
Dekl. Spielwarenabteilung -en
f

Kaufhaus
rayon de jouets
m
Substantiv
Dekl. Blutspende -n
f
don de sang
m
Substantiv
Dekl. Blutentnahme -n
f
prise de sang
f
Substantiv
Dekl. Tafelwein m, Tischwein m -e
m

Wein
vin de table
m
Substantiv
flexible de manièr souple
Dekl. Bergkristall -e
m
cristal de roche
m
Substantiv
Dekl. Getriebe -
n

Autoteile
boîte de vitesses
f
autoSubstantiv
Dekl. Perlenkette -n
f
collier de perles
m
Substantiv
Dekl. Provinzstadt ...städte
f
ville de province
f
Substantiv
etw. versprühen, ausstrahlen étinceler de qc.
Dekl. Straferlass -e
m
remise de peine
f
jur, FiktionSubstantiv
Dekl. Blutgerinnsel -
n
caillot [de sang]
m
Substantiv
ungerührt bleiben irreg. rester de marbre Verb
nicht zu erschüttern sein rester de marbre fig, übertr.Verb
Dekl. Gebäudeteil -e
n

Gebäude, Bau
corps de bâtiment
m
Substantiv
Dekl. Verkehrsaufkommen -
n

Verkehr
volume de trafic
m
Substantiv
aus de
von de
von / aus de
profitieren von bénéficier de Verb
erzählen über parler de Verb
leiden unter souffrir de Verb
so tun als ob feindre de Verb
halten von penser de Verb
Dekl. Berührungspunkt -e
m

point de tangence {m}: I. {Mathematik} Berührungspunkt {m};
point de tangence
m
mathSubstantiv
in der Rede stecken bleiben irreg.
Sprechweise
rester court Verb
Dekl. Marmor
m
marbre
m
Substantiv
keine Miene verziehen irreg. rester de marbre Verb
ausstatten munir (de)Verb
aufhören cesser (de)Verb
ganz knapp de justesseRedewendung
nah(e) bei/von près de
Autoschlüssel
m
de vatureSubstantiv
mehr als plus de
neben, bei près de
aus Frankreich de France
noch dazu de plus
bezweifeln douter deVerb
abhängen von dépendre de
außerhalb von +Dat, außerhalb +Gen hors deAdverb
erstaunt von étonné de
umgeben von ..., bedeckt von ... couvert de
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 8:02:22
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken