pauker.at

Französisch German resté silencieux

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Rest -e
m
reste
m
mathSubstantiv
Dekl. Rest -e
m
reste -s
m
allgSubstantiv
Trümmer
m

meist im Plural im Deutschen
reste
m
altmSubstantiv
Restbestand ...bestände
m
reste
m
Substantiv
Restliche
n
reste
m
Substantiv
Übrige
n
reste
m
Substantiv
Überbleibsel
n
reste
m
culin, übertr.Substantiv
Farbrest -e
m
reste de couleur
m
Substantiv
Stoffrest -e
m
reste de tissu
m
Substantiv
schweigen, Stillschweigen bewahren rester silencieux Verb
es bleibt abzuwarten, ob ... il reste à voir si ...
es ist abzuwarten, ob ... il reste à voir si ...
Mir bleibt noch etwas Geld. Il me reste quelque argent.
Bleib!
(Imp. von bleiben)
Reste !
in der Rede stecken bleiben irreg.
Sprechweise
rester court Verb
sich aufhalten irreg. rester Verb
verwirrt bleiben irreg. rester capot Verb
offen bleiben irreg. rester pendant Verb
noch anstehen irreg. rester pendant Verb
übrigbleiben irreg. rester Verb
in der Schwebe bleiben irreg. rester pendant fig, übertr.Verb
wie angewurzelt sein rester planté, -e Verb
übrigens du resteAdverb
im Übrigen du resteAdjektiv, Adverb
restlich de resteAdjektiv, Adverb
überhaupt du resteAdjektiv, Adverb
noch anstehen irreg. rester pendant Verb
verblüfft sein rester pantois Verb
nicht zu erschüttern sein rester de marbre fig, übertr.Verb
im Rennen bleiben irreg. rester en lice fig, übertr.Verb
sich zurückhalten irreg. rester prudent Verb
was noch übrig bleibt ce qui reste
ungelöst bleiben irreg. rester pendant Verb
Bleib doch ruhig!
Beruhigung
Reste donc tranquille !
ungerührt bleiben irreg. rester de marbre Verb
unbeantwortet bleiben irreg. rester pendant übertr.Verb
Dekl. Essensrest -e
m

im Deutschen meist im Plural
reste du repas
m
Substantiv
ansonsten pour le resteAdjektiv, Adverb
herumstehen irreg. rester planté, e Verb
zusammenbleiben irreg. rester ensemble Verb
fit bleiben rester en forme Verb
den Anschein wahren rester en dehors Verb
es gut sein lassen irreg. en rester Verb
sich damit begnügen en rester figVerb
immerhin (il) reste queAdverb
es dabei bewenden lassen irreg. en rester Verb
Er blieb sein Leben lang Jungeselle.
Lebenssituation
Il est resté célibataire toute sa vie.
bei etw. stehenbleiben en rester à qc Verb
die Hände in den Schoß legen rester les bras croisés Verb
im Gedächtnis bleiben rester dans les mémoires Verb
durchgehend geöffnet [Geschäft] reste ouvert à midi
in nichts nachstehen ne pas être en restefig, übertr.Verb
auf der Strecke bleiben irreg. rester sur le carreau fig, übertr.Verb
in Erinnerung bleiben irreg. rester dans les mémoires Verb
tatenlos zusehen irreg. rester les bras croisés Verb
nur auf dem Papier stehen irreg. rester lettre morte figVerb
untätig herumstehen irreg. rester les bras croisés fig, übertr.Verb
was noch bleibt ce qui reste encore
unvergessen bleiben irreg. rester dans les mémoires Verb
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 10:14:36
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken