| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Category | Type | |
|
renommieren transitiv
renommer {Verb} transitiv: I. renommieren / umtaufen, umbenennen II. renommieren / angeben, prahlen, groß tun; |
renommer | | Verb | |
|
prahlen transitiv
renommer {Verb} transitiv: I. renommieren / umtaufen, umbenennen II. renommieren / angeben, prahlen, groß tun; |
renommer | | Verb | |
|
umtaufen transitiv
renommer {Verb} transitiv: I. renommieren / umtaufen, umbenennen II. renommieren / angeben, prahlen, groß tun; |
renommer | | Verb | |
|
angeben irreg. transitiv
renommer {Verb} transitiv: I. renommieren / umtaufen, umbenennen II. renommieren / angeben, prahlen, groß tun; |
renommer | | Verb | |
|
umbenennen transitiv
renommer {Verb} transitiv: I. renommieren / umtaufen, umbenennen II. renommieren / angeben, prahlen, groß tun; |
renommer | | Verb | |
|
eine Datei umbenennen |
renommer un fichier | | Verb | |
|
die Datei umbenennen |
renommer le fichier | inforInformatik | Verb | |
|
Du musst die Datei umbenennen. |
Tu dois renommer le fichier. | inforInformatik | | |
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 12:52:05 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |