Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
sich ärztlich untersuchen lassen Arztbesuch , Diagnostik
passer une visite médicale Verb
Dekl. Visite -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
visite {f}: I. {allg.}, {scherzhaft}, {Familie} Visite / (Höflichkeits-)Besuch {m}, Kontrollbesuch {m}; II. Visite {f} / Krankenbesuch des Arztes (im Krankenhaus); I; III. {Sightseeing} Besichtigung {f};
visite f
mediz Medizin , allg allgemein , scherzh. scherzhaft , übertr. übertragen Substantiv
jdm einen Besuch abstatten
faire une visite à qn Verb
um / etwa zwanzig Stück Quantität
une vingtaine
zu Besuch
en visite
eine ganz abscheuliche Bosheit
une malice noire übertr. übertragen
eine Bestellung aufgeben irreg.
passer (une) commande Verb
einzimmerig
d'une chambre Adjektiv, Adverb
einzimmrig
d'une chambre Adjektiv, Adverb
spielend leicht
comme une fleur fig figürlich , übertr. übertragen Adjektiv, Adverb
einwöchig Zeitdauer
d'une semaine
ein geläufiger Ausdruck
une expression courante
ein Gesetz verabschieden
adopter une loi
noch einmal
encore une fois
eine bewunderte Frau
une femme admirée
Dekl. Krankenvisite f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
visite des patients f
Substantiv
sich einer Ultraschalluntersuchung unterziehen Diagnostik
passer une échographie Verb
Dekl. Krankenbesuch zu Hause , Hausbesuch m maskulinum -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
visite à domicile f
mediz Medizin Substantiv
nochmal
encore une fois
eine wichtige Entscheidung
une importante décision
ein Verbot aufheben
lever une interdiction
eine schlanke Frau
une femme mince
nochmals
encore une fois
▶ Konjugieren besuchen
rendre visite Verb
galant
d'une manière galante Adverb
eine kühle Atmosphäre Stimmung
une absence de vie
Dekl. Personenbeschreibung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
signalement d'une personne m
Substantiv
jemandem von einem Besuch abraten irreg. Ratschlag
déconseiller une visite à quelqu'un Verb
smaragdgrün schimmern
avoir une lueur émeraude
eine Menge Lösungen
une foule de solutions
Dekl. Achter - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Seitenschlag eines Rades
voile d'une roue f
Substantiv
Ausbildungsberuf -e m
profession exigeant une formation -s f
Substantiv
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung f
participation à une organisation f
Privatpers. Privatpersonen , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
Feuer einer Leidenschaft n
Gefühle
ardeur d'une passion f
Substantiv
eine verrückte Sache
une drôle d'affaire
Dekl. Höflichkeitsbesuch, Kontrollbesuch -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
visite {f}: I. {allg.}, {scherzhaft}, {Familie} Visite / (Höflichkeits-)Besuch {m}, Kontrollbesuch {m}; II. Visite {f} / Krankenbesuch des Arztes (im Krankenhaus); I; III. {Sightseeing} Besichtigung {f};
visite f
umgsp Umgangssprache , scherzh. scherzhaft Substantiv
Dekl. ärztliche Untersuchung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Arztbesuch , Diagnostik
visite médicale f
Substantiv
Dekl. eine Dose Erbsen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une boîte de petits pois f
culin kulinarisch Substantiv
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une boîte de cure-dents f
Substantiv
etwa fünfzig Quantität
une cinquantaine
ein, eine, eines
un, une Artikel
einen Spaziergang machen Fortbewegung , Unternehmung
faire une promenade Verb
das Öl wechseln
faire une vindage Verb
eine Behauptung aufstellen
faire une assertion Verb
ein Gesetz übertreten
contrevenir une loi Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Fiktion Fiktion , Manipul. Prakt. Manipulationspraktiken Verb
spazieren gehen
faire une promenade Verb
eine Stunde Zeitangabe
une heure
1, eins Kardinalzahlen
un, une
eine Sitzung abhalten tenir une séance {Verb}: I. eine Sitzung abhalten, im Deutschen auch verwendet, wenn man auf Toilette ist (je nach dem, ob man Stuhlgang hat oder nicht, mal zum Uzen und mal da es so ist);
tenir une séance Verb
eine Strafe absitzen irreg.
purger une peine Verb
einen Bart tragen Personenbeschreibung
porter une barbe Verb
gemeinsam
commun, -une Adjektiv
einen Eroberung machen
faire une touche Verb
foulen Fußball
commettre une faute sport Sport Verb
einen Antrag stellen
présenter une proposition Verb
kandidieren
présenter une candidature Verb
eine Masche überziehen irreg.
rabattre une maille Textilbr. Textilbranche , Handw. Handwerk Verb
Prügel beziehen irreg.
recevoir une volée Verb
einschleifen
boucler une ligne fig figürlich , techn Technik Verb Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 13:08:41 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources (FR) Häufigkeit 12