pauker.at

Französisch German eu un sourire gêné

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
gezwungen lächeln avoir un sourire gêné Verb
Dekl. Zwang Zwänge
m

gêne {f}: I. Beklemmung {f}, Zwang {m}; II. Verlegenheit {f};
gêne
f
Substantiv
Dekl. EU-Haushalt
m
budget communautaire
m
finan, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
101, hunderteins, hundertundeins cent un
ungeniert sans-gêneAdjektiv
sich genieren
Gefühle
se sentir gênéVerb
unverfroren sans-gêneAdjektiv
verlegen sein
Gefühle, Reaktion
être gêné(e)Verb
der sehr gute Hobbykoch un cordon-bleu
flexible Arbeitszeiten haben
Arbeit, arbeiten
avoir un horaire souple Verb
freundlich lächeln
Nonverbales
sourire avec amabilité
über das ganze Gesicht strahlen être tout sourireVerb
sich (gegenseitig) zulächeln échanger un sourire Verb
du hast gehabt tu as eu
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
verunglücken
Unfall
avoir un accidentVerb
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
einen Film drehen tourner un film
mit einem Akzent avec un accent
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
ein verschmitztes Lächeln un sourire filou
einen Blinden führen
Behinderung
conduire un aveugle
unrecht haben avoir tort Verb
gehabt eu
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
schmunzeln sourireVerb
lächeln sourireVerb
beschämt
confus {m}, confuse {f} {Adj.}: I. konfus {Adj.} / ineinandergegossen; II. {übertragen und abwertend} neuzeitlich konfus {Adj.} / verwirrt, verworren, wirr, durcheinander; III. unbestimmt; IV. {übertr.}, {neuzeitlich}, {abw.} beschämt;
confus, -e
personne, gêné
übertr., neuzeitl., abw.Adjektiv
verwirrt, verworren, wirr, durcheinander
confus {m}, confuse {f} {Adj.}: I. konfus {Adj.} / ineinandergegossen; II. {übertragen und abwertend} neuzeitlich konfus {Adj.} / verwirrt, verworren, wirr, durcheinander;
confus, -e
personne, gêné
übertr., neuzeitl., abw.Adjektiv
gezwungen lächeln avoir un sourire contrainVerb
verlegen
gêné {m}, gênée {f}: I. verlegen;
gêné(e)Adjektiv
ungezwungen; nach Belieben
sans gêne: I. {alt} sans gêne / ungezwungen; nach Belieben;
sans gêneAdjektiv
Moment mal!
Reaktion
Un instant !
ein Risiko bergen présenter un risque Verb
eine gute Klassenarbeit schreiben réussir un contrôleschulVerb
einen Dienst erweisen rendre un serviceVerb
einparken faire un créneauautoVerb
freinehmen irreg.
prendre un congé {Verb}: I. freinehmen II. {~ de qn} sich von jmdn. verabschieden;
prendre un congéVerb
einen Bogen machen
faire un crochet {Verb}: I. {route} einen Bogen machen; {personne} einen Abstecher machen;
faire un crochetVerb
einen Abstecher machen
faire un crochet {Verb}: I. {route} einen Bogen machen; {personne} einen Abstecher machen;
faire un crochetVerb
ein Konto führen, verwalten gérer un compte Verb
einen Versuch machen
Handeln
faire un essai Verb
einen Unfall verursachen causer un accident Verb
Ehebruch begehen
Ehe, Beziehungskonflikt
commettre un adultère Verb
ein Blutbad anrichten
Gewalt
faire un carnage Verb
schmusen ugs faire (un) câlin fam umgspVerb
ein Produkt präsentieren présenter un produit Verb
auf eine Prüfung vorbereiten préparer un examen Verb
den Vorsitz in einem Komitée führen présider un comité Verb
einen Knoten binden irreg. / machen faire un nœud Verb
eine Prüfung in den Sand setzen planter un examen fig, umgspVerb
durch eine Prüfung fallen irreg. planter un examen fig, umgspVerb
eine Datei öffnen ouvrir un fichier inforVerb
eine Sünde gestehen commettre un péché Verb
ein Verbrechen begehen
Kriminalität
commettre un crime Verb
einen Knopf öffnen défaire un bouton Verb
eine Pilgerfahrt unternehmen
pilgern
faire un pèlerinage relig, Komm.Verb
1001, tausendeins, tausendundeins mille un
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 12:03:56
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken