pauker.at

Französisch German allumait la radio

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
das Radio einschalten allumer (/ mettre) la radio Verb
Dekl. Sachsen
n
la Saxe
f
Substantiv
das Kochen, die Küche cuisine, la
f
Substantiv
die Lücke, Wissenslücke la lacune
der Dachziegel; die unangenehme Überraschung; das Teegebäck la tuile
f
Substantiv
die Verdichtung la densification
die Überdüngung la surfertilisation
der Mergel la marne
Sizilien
la Sicile {f}: I. Sizilien (süditalienische Insel);
la Sicile
f
Substantiv
La Réunion
Inseln

französisches Überseedepartement im indischen Ozean
la Réunion
im Radio à la radio
empfangen
TV, Radio
capter
[kapte]; tv, radio
TVVerb
Dekl. die folgende Woche
f
la semaine suivante
f
Substantiv
Hier Radio Toulouse. Ici, Radio-Toulouse.
Radio hören écouter la radio Verb
Radiosender
m
radio
f
Substantiv
Den Haag
Städtenamen
La Haye
Guyana
n
la Guyane
f
Substantiv
Dekl. Pfanne -n
f

poêle: I. {m} (Zimmer-)Ofen; II. {f} (Brat-)Pfanne {f}
la poêle
f
Substantiv
die Abflussrinne la rigole
kochen faire la popoteumgspVerb
Dekl. Modell, das
n
maquette, la
f
Substantiv
Kusselköpper machen
faire la culbute {Verb}: I. Purzelbaum schlagen, {ugs.} {regional} Kusselköpper machen;
faire la culbuteumgsp, reg..Verb
Garonne
f

Flüsse

(Fluss,der durch Toulouse fließt)
la GaronneSubstantiv
angesehen sein avoir la cotefigVerb
Bayern
n
la Bavière
f
Substantiv
Türkei
f

Ländernamen
la Turquie
f
Substantiv
Dekl. Höhe -n
f

'hauteur {f}: I. Höhe {f}; II. {fig.} Hochmut {m};
la hauteur
f
Substantiv
Madagaskar
n

Inseln
La Madagascar
f
Substantiv
1. Klasse des Lycée; ~ 10. Klasse
Schule
la seconde
ein Rad schlagen irreg. faire la roue figVerb
Dekl. Daunendecke
f
la couette
f
Substantiv
Dekl. Verantwortung
f
responsablilité, la
f
Substantiv
eine Schlange bilden faire la queue figVerb
Dekl. Beruf
m
la professionSubstantiv
Dekl. Trieb {Pflanze]
m
pousse, laSubstantiv
Dekl. Präsidialamt ...ämter
n

Elysée Palast
la Présidence
f

Palais d'Élysée
Substantiv
die Verantwortung tragen
die Antworten geben, die Vorsilbe ver- sollte nicht angewandt werden, da diese das Gegenteil meist spiegelt
porter la responsabilité Verb
jmdn. einfach sitzen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
jmdn. einfach stehen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
am Hinterrad des Vordermanns lutschen / kleben sucer la roue d'un coureur sport, umgsp, RadsportVerb
Dekl. Spross Pflanze
m
pousse, la
f
Substantiv
talaufwärts gehen / wandern remonter la vallée Verb
in einem Bogen zum Ausgangspunkt zurückkehren boucler la boucle Verb
Süßholz n raspeln
Verhalten, Flirt
faire la sucréefig, übertr.Verb
wieder in Schwung bringen irreg. donner la pêche Verb
den Beweis erbringen irreg. produire la preuve jur, Verwaltungspr, FiktionVerb
den Beweis führen produire la preuvejur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionVerb
das Wort ergreifen
Diskussion
prendre la paroleVerb
schmollen faire la têteVerb
die Walküre
f

Oper von Richard Wagner
la Walkyrie
f
musikSubstantiv
Dekl. das Dutzend
n
la douzaine
f
Substantiv
Dekl. das künstlerische Schaffen
n
la création
f
übertr.Substantiv
verduften prendre la tangenteumgsp, übertr.Verb
Dekl. Fett
n
la graisse
f
Substantiv
Dekl. Wendung (Redewendung)
f
la locution
f
Substantiv
Verwirrung stiften mettre la confusion Verb
Dekl. Jugoslawien
n
la Yougoslavie
f
Substantiv
Dekl. Gesundheit
f
salud, la
f
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 15:45:24
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken