Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
einen Schwächeanfall bekommen Befinden , Symptom
Konjugieren avoir une faiblesse Verb
ein Loch im Zahn haben Zahnarztbesuch
Konjugieren avoir une carie Verb
Anschluss haben nach
Konjugieren avoir une corrspondance pour Verb
einen athletischen Körperbau haben Körperbau
Konjugieren avoir une carrure athlétique Verb
einen guten Weinkeller haben Alkoholika
Konjugieren avoir une bonne cave Verb
etwas gegen jmdn. haben Abneigung
Konjugieren avoir une dent contre qn Verb
etw. übersehen irreg.
Konjugieren avoir une vue d'ensemble de qc Verb
jmdm. einen Schritt voraus sein
Conjuguer avoir une longueur d'avance sur qn Verb
um / etwa zwanzig Stück Quantität
une vingtaine
einzimmrig
d'une chambre Adjektiv, Adverb
noch einmal
encore une fois
eine schlanke Frau
une femme mince
einzimmerig
d'une chambre Adjektiv, Adverb
einwöchig Zeitdauer
d'une semaine
ein Verbot aufheben
lever une interdiction
eine wichtige Entscheidung
une importante décision
nochmal
encore une fois
eine bewunderte Frau
une femme admirée
nochmals
encore une fois
ein Gesetz verabschieden
adopter une loi
eine ganz abscheuliche Bosheit
une malice noire übertr. übertragen
spielend leicht
comme une fleur fig figürlich , übertr. übertragen Adjektiv, Adverb
ein geläufiger Ausdruck
une expression courante
eine Menge Lösungen
une foule de solutions
eine verrückte Sache
une drôle d'affaire
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung f
participation à une organisation f
Privatpers. Privatpersonen , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
galant
d'une manière galante Adverb
Dekl. Personenbeschreibung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
signalement d'une personne m
Substantiv
smaragdgrün schimmern
avoir une lueur émeraude
eine kühle Atmosphäre Stimmung
une absence de vie
Feuer einer Leidenschaft n
Gefühle
ardeur d'une passion f
Substantiv
Ausbildungsberuf -e m
profession exigeant une formation -s f
Substantiv
Dekl. Achter - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Seitenschlag eines Rades
voile d'une roue f
Substantiv
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une boîte de cure-dents f
Substantiv
Dekl. eine Dose Erbsen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une boîte de petits pois f
culin kulinarisch Substantiv
etwa fünfzig Quantität
une cinquantaine
einen Spaziergang machen Fortbewegung , Unternehmung
faire une promenade Verb
ein, eine, eines
un, une Artikel
eine Sitzung abhalten tenir une séance {Verb}: I. eine Sitzung abhalten, im Deutschen auch verwendet, wenn man auf Toilette ist (je nach dem, ob man Stuhlgang hat oder nicht, mal zum Uzen und mal da es so ist);
tenir une séance Verb
einen Bart tragen Personenbeschreibung
porter une barbe Verb
jdm einen Besuch abstatten
faire une visite à qn Verb
das Öl wechseln
faire une vindage Verb
eine Behauptung aufstellen
faire une assertion Verb
ein Gesetz übertreten
contrevenir une loi Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Fiktion Fiktion , Manipul. Prakt. Manipulationspraktiken Verb
spazieren gehen
faire une promenade Verb
eine Sendung moderieren
présenter une émission Verb
eine Stunde Zeitangabe
une heure
1, eins Kardinalzahlen
un, une
gemeinsam
commun, -une Adjektiv
einen Raum streichen irreg.
peindre une pièce Verb
gemeinschaftlich
commun, -une Adjektiv
foulen Fußball
commettre une faute sport Sport Verb
einen Antrag stellen
présenter une proposition Verb
kandidieren
présenter une candidature Verb
eine Masche überziehen irreg.
rabattre une maille Textilbr. Textilbranche , Handw. Handwerk Verb
Prügel beziehen irreg.
recevoir une volée Verb
einschleifen
boucler une ligne fig figürlich , techn Technik Verb
einen Eroberung machen
faire une touche Verb
eine Versicherung abschließen
souscrire une assurance Verb Result is supplied without liability Generiert am 27.09.2024 22:37:29 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources (FR) Häufigkeit 10