pauker.at

Französisch German weit

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
fern, weit loinAdverb
entfernt, weit weg loin
weit, ausgedehnt, geräumig
vaste {Adj.}: I. {plaine} weit, ausgedehnt; II. {chambre}, {armoire} geräumig; III. {connaisances}, {thème} umfangreich;
vasteAdjektiv
weit zurückbleiben rester loin derrière
Weit gefehlt!
Beurteilung
Loin de !
weit, weitläufig ample
weit gefehlt tant s'en faut
zu weit vorn trop avant
weit verbreitet sein être largement partagéVerb
so weit, dass ... tant et si bien que ...
Weiter im Text! On continue !
fern, (weit) entfernt éloigné,-e
Du gehst zu weit!
Warnung, Kritik
Tu dépasses les bornes !
Das geht zu weit!
Ablehnung, Reaktion
Ça va trop loin !
(weit) weg vom Zentrum
Entfernung
loin du centre
dass geht zu weit c'en est tropRedewendung
so weit das Auge reicht
Wahrnehmung
à perte de vue
das geht zu weit c’est trop,cela dépasse les limites, les bornes
weit entfernt (/ weg) von loin de
nicht weit entfernt von ...
Entfernung, Wegbeschreibung
ne pas trop loin de ...
Das ist nicht weit.
Entfernung, Wegbeschreibung
Ce n'est pas loin.
Es ist bald so weit C'est pour bientôt
weit von der Küste entfernt
Entfernung
loin du rivage
ausgedehnt, weit (v) vaste
Es ist weit von hier bis ...
Orientierung
Il y a loin d'ici à ...
so weit das Auge reicht à perte de vue
so weit ich zurückdenken kann
Erinnerung
aussi longtemps que je me souvienne
ausgedehnt, weit (é) étendu,e
ausgedehnt, weit ( é) étendu,e
So weit ist es gekommen!
Feststellung, Ergebnis
Les choses ont sont là.
Er geht immer zu weit.
Verhalten
Il dépasse toujours les bornes.
weit draußen auf dem Land
fig.: draußen
en pleine campagneAdjektiv, Adverb
so weit gehen, etwas zu tun
Handeln
aller jusqu'à faire
immer den Mund (so weit) aufreißen
Angeberei
ouvrir toujours (trop grand) sa gueule
Die Schweiz ist bereits sehr weit.www.admin.ch La Suisse est déjà très avancée en la matière.www.admin.ch
weit entfernt sein zu tun, bei weitem nicht tun être loin de faire
weit übertreffen irreg.
surclasser {Verb}: I. deklassieren, weit übertreffen {irreg.};
surclasser Verb
sehr weit für sein Alter sein
Alter
être en avance pour son âge
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Sprichwort
Tel père, tel fils.
zu weit gehen, über das Ziel hinausschießen
Verhalten
dépasser les bornes, aller trop loin
breit, weit, ausgedehnt large
Die Wurzeln dieses Konflikts reichen weit zurück.
Konflikt
Les origines de ce conflit remontent à longtemps.
Das geht zu weit! Das ist starkes Stück!
Beurteilung
C'est un peu fort !Redewendung
Das ist noch ganz weit entfernt davon, ....
Beurteilung
C'est encore bien loin de ...
Dies hier ist ganz nah, das da ist zu weit entfernt.
Entfernung
Ceci est tout près, cela est trop loin.
Bundesrat will etwas weniger weit gehen als die Kommissionwww.admin.ch Le Conseil fédéral souhaite aller un peu moins loin que la commissionwww.admin.ch
Sie können nicht zu Fuß gehen, das ist zu weit.
Wegbeschreibung
Vous ne pouvez pas y aller à pied. C'est trop loin.
Die internationale Positionierung des Schweizer Films soll weiter vorangetrieben werden.www.edi.admin.ch Il s'agit de continuer à améliorer le positionnement international du cinéma suisse.www.edi.admin.ch
umfangreich
vaste {Adj.}: I. {plaine} weit, ausgedehnt; II. {chambre}, {armoire} geräumig; III. {connaisances}, {thème} umfangreich;
vasteAdjektiv
Dekl. Seismofon auch Seismophon -e
n

séismophone {m}: I. Seismofon auch Seismophon / technisches Gerät, das weit entfernte [künstliche] Erdbeben hörbar macht;
séismophone
m
milit, Fachspr., NGOSubstantiv
fern, weit weg
lontain {m}, lontaine {f}: I. fern, entfernt; II. {dans le passé} weit zurückliegend; {dans le futur} entfernt; III. Ferne {n};
lointain(e)Adjektiv
weit zurückliegend
lontain {m}, lontaine {f}: I. fern, entfernt; II. {dans le passé} weit zurückliegend; {dans le futur} entfernt; III. Ferne {n};
lointain(e)Adjektiv
Dies geht nach Ansicht des Bundesrates zu weit und gefährdet die Rechtssicherheit, die Wirtschaftsfreiheit und letztendlich Arbeitsplätze.www.admin.ch Le Conseil fédéral est d’avis que cette approche va trop loin et risquerait de compromettre la sécurité juridique, la liberté économique et, enfin, l’emploi.www.admin.ch
Das ist etwas weit zu Fuß. Sie nehmen besser den Bus in Richtung Stadtmitte.
Wegbeschreibung
C'est un peu loin à pied, il vaut mieux prendre le bus en direction du centre-ville.
weit auseinander gerückt
splendide {Adj.}: I. splendid / freigebig; II. {übertragen} splendid / glänzend; glanzvoll, kostbar; prächtig, prachtvoll; III. {Druckw.} splendid / weit auseinander gerückt;
splendideDruckw.Adjektiv
Ein solches Protokoll hätte weit reichende Auswirkungen. Betroffen wären vor allem Produkte wie Soja, Mais, Getreide, Maniok und Tomaten.www.admin.ch Les enjeux sont importants, en particulier pour le secteur agro-alimentaire qui distribue la majeure partie des produits concernés: soja, maïs, céréales, manioc et tomates.www.admin.ch
weit offen
grand ouvert {m}: I. weit offen; II. Grand Ouvert {m} / (im Skat) Grand aus der Hand, bei dem der Spieler seine Karten offen hinlegen muss;
grand ouvertAdjektiv
Auf technischer Ebene konnten generell wenige inhaltliche Diskussionen geführt werden, da die Positionen zwischen den Staaten noch weit voneinander entfernt sind.www.admin.ch De manière générale, peu de discussions sur les contenus ont pu être menées au niveau technique. Les positions entre Etats sont encore très éloignées.www.admin.ch
Es ist durchaus möglich, dass die Batterie so weit entladen ist, dass sie nicht länger Energie bei einer nutzbaren Spannung abgeben kann.www.varta-automotive.de Il peut arriver que la batterie soit tellement déchargée qu’elle ne puisse plus fournir une tension utilisable.www.varta-automotive.de
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 6:32:39
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken