pauker.at

Französisch German positiv

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
HIV-positiv, aidsinfiziert
séropositif {m}, séropositive {f} {Adj.}: I. HIV-positiv, {übertragen} aidsinfiziert;
séropositif,-iveAdjektiv
mehr als positiv plus que positif
Die Betriebskontrollen wurden von den Arbeitgebern positiv aufgenommen.www.admin.ch Les visites d’inspection ont rencontré un écho positif auprès des employeurs.www.admin.ch
Positiv hervorzuheben ist, dass 2017 mehr Verständigungsverfahren erfolgreich abgeschlossen wurden.www.admin.ch De manière positive, le taux de succès des procédures de conciliation s’est amélioré en 2017.www.admin.ch
Dekl. Positiv -e
m

positif {m}, positive {f}, {Adj.}, {Nomen}: I. positiv / bejahend, zustimmend; II. positiv / ein Ergebnis bringend; vorteilhaft; günstig; III. positiv / sicher, genau, tatsächlich, reell; IV. {Mathematik} positiv / größer als Null; V. {Fotografie} positiv / das Positiv betreffend; der Natur entsprechende Licht- und Schattenverteilung habend; VI. {Physik} positiv / im ungeladenen Zustand mehr Elektronen enthaltend als im geladenen; VII. {Medizin} positiv / einen krankhaften Befund zeigend; für das Bestehen einer Krankheit sprechend; VIII. {Sprachwort} Positiv {n} / ungesteigerte Form des Adjektivs; IX. {Musik} der Positiv {m} / kleine Standorgel {f} meist ohne Pedal; X. {Fotografie} das Positiv {n} / über das Negativ gewonnenes, seitenrichtiges und der Natur entsprechendes Bild; XI. Positivum {n} Plural: ...va / etwas, was an einer Sache als positiv, vorteilhaft, gut empfunden wird; etwas Positives {n}, das Positive {n};
positif
m
SprachwSubstantiv
Die Studie hat gezeigt, dass sich die Arbeit der Inspektorinnen und Inspektoren positiv auf die Umsetzung von Präventionsmassnahmen auswirkt.www.admin.ch L’étude a montré que les inspecteurs ont des impacts positifs sur la mise en œuvre des mesures de prévention.www.admin.ch
Positiv -e
n

positif {m}, positive {f}, {Adj.}, {Nomen}: I. positiv / bejahend, zustimmend; II. positiv / ein Ergebnis bringend; vorteilhaft; günstig; III. positiv / sicher, genau, tatsächlich, reell; IV. {Mathematik} positiv / größer als Null; V. {Fotografie} positiv / das Positiv betreffend; der Natur entsprechende Licht- und Schattenverteilung habend; VI. {Physik} positiv / im ungeladenen Zustand mehr Elektronen enthaltend als im geladenen; VII. {Medizin} positiv / einen krankhaften Befund zeigend; für das Bestehen einer Krankheit sprechend; VIII. {Sprachwort} Positiv {n} / ungesteigerte Form des Adjektivs; IX. {Musik} der Positiv {m} / kleine Standorgel {f} meist ohne Pedal; X. {Fotografie} das Positiv {n} / über das Negativ gewonnenes, seitenrichtiges und der Natur entsprechendes Bild; XI. Positivum {n} Plural: ...va / etwas, was an einer Sache als positiv, vorteilhaft, gut empfunden wird; etwas Positives {n}, das Positive {n};
positif
m
foto, musikSubstantiv
Die Ergebnisse verdeutlichen zudem, dass sich die Inspektionen positiv auf das allgemeine Gesundheits- und Sicherheitsmanagement der Unternehmen auswirken, aber auch auf die Bereitschaft der Arbeitgeber, Präventionsmassnahmen einzuführen, und auf ihre entsprechenden Kompetenzen.www.admin.ch Les résultats mettent également en évidence des effets positifs de l’inspection sur la manière dont les entreprises gèrent en général la santé et la sécurité de leur personnel, sur la volonté des employeurs de prévenir les risques psychosociaux, et sur leurs compétences en la matière.www.admin.ch
Die zweite Gruppe hat sich hinsichtlich Umsatz und EBITDA tendenziell positiv entwickelt: Der aggregierte Reingewinn ist zwar tendenziell gesunken (ausser bei den kleineren EVU, bei denen der Reingewinn von 2007 bis 2016 gestiegen ist), blieb jedoch auch nach 2011 in der Regel im positiven Bereich.www.admin.ch Durant la période considérée, le second groupe a vu son chiffre d'affaires et l'EBITDA progresser: certes le résultat net cumulé de ce groupe s'est détérioré au cours de la période considérée l'exception des plus petites EAE dont le résultat net a augmenté entre 2007 et 2016), mais il est tout de même resté positif même après 2011.www.admin.ch
Dekl. Rh-Faktor
m

rh-facteur {m}: I. {Medizin} Rh-Faktor {m} / Rhesusfaktor {m}, nach der Entdeckung beim Rhesusaffen, von den Blutgrupen unabhängiger Faktor der roten Blutkörperchen, dessen Vorhandensein oder Fehlen ein entscheidendes Bestimmungsmerkmal ist, um Komplikationen bei Schwangerschaften und Transfusionen (Bluthandel, Blutmafia --> Pharma, etc.) vorzubeugen; Zeichen Rh gleich Rhesusfaktor positiv, rh gleich Rhesusfaktor negativ;
rh-facteur
m
Wiss, Kunstw., FiktionSubstantiv
Dekl. Positivum ...va
n

positif {m}, positive {f}, {Adj.}, {Nomen}: I. positiv / bejahend, zustimmend; II. positiv / ein Ergebnis bringend; vorteilhaft; günstig; III. positiv / sicher, genau, tatsächlich, reell; IV. {Mathematik} positiv / größer als Null; V. {Fotografie} positiv / das Positiv betreffend; der Natur entsprechende Licht- und Schattenverteilung habend; VI. {Physik} positiv / im ungeladenen Zustand mehr Elektronen enthaltend als im geladenen; VII. {Medizin} positiv / einen krankhaften Befund zeigend; für das Bestehen einer Krankheit sprechend; VIII. {Sprachwort} Positiv {n} / ungesteigerte Form des Adjektivs; IX. {Musik} der Positiv {m} / kleine Standorgel {f} meist ohne Pedal; X. {Fotografie} das Positiv {n} / über das Negativ gewonnenes, seitenrichtiges und der Natur entsprechendes Bild; XI. Positivum {n} Plural: ...va / etwas, was an einer Sache als positiv, vorteilhaft, gut empfunden wird; etwas Positives {n}, das Positive {n};
positif
m
Substantiv
positiv
positif {m}, positive {f}, {Adj.}, {Nomen}: I. positiv / bejahend, zustimmend; II. positiv / ein Ergebnis bringend; vorteilhaft; günstig; III. positiv / sicher, genau, tatsächlich, reell; IV. {Mathematik} positiv / größer als Null; V. {Fotografie} positiv / das Positiv betreffend; der Natur entsprechende Licht- und Schattenverteilung habend; VI. {Physik} positiv / im ungeladenen Zustand mehr Elektronen enthaltend als im geladenen; VII. {Medizin} positiv / einen krankhaften Befund zeigend; für das Bestehen einer Krankheit sprechend; VIII. {Sprachwort} Positiv {n} / ungesteigerte Form des Adjektivs; IX. {Musik} der Positiv {m} / kleine Standorgel {f} meist ohne Pedal; X. {Fotografie} das Positiv {n} / über das Negativ gewonnenes, seitenrichtiges und der Natur entsprechendes Bild; XI. Positivum {n} Plural: ...va / etwas, was an einer Sache als positiv, vorteilhaft, gut empfunden wird; etwas Positives {n}, das Positive {n};
positif,-ivefoto, mediz, musik, phys, allgAdjektiv
Insbesondere stellen sich die Aussichten für die USA noch etwas positiver dar als in der letzten Prognose unterstellt; auch in den übrigen wichtigen Wirtschaftsräumen präsentiert sich die Konjunktur in guter Verfassung. Damit wird international die Nachfrage nach Schweizer Produkten angekurbelt.www.admin.ch Les perspectives pour les États-Unis, en particulier, s’annoncent un peu plus positives que prévu lors des prévisions précédentes; les autres espaces économiques importants connaissent eux aussi une conjoncture favorable, ce qui stimule la demande internationale de produits suisses.www.admin.ch
Dekl. Kombinierbarkeit
f

compatibilité {f}: I. Kompatibilität {f} / Vereinbarkeit {f} (zweier Ämter in einer Person) II. {EDV} Kompatibilität {f}Austauschbarkeit {f} verschiedener Systeme zum Beispiel das Benutzen eines Programms auf einem anderen Computer, Vereinbarkeit {f} III. {Sprachwort} syntaktisch-semantische Anschließbarkeit {f}, Kombinierbarkeit {f} von Lexemen im Satz IV. {Medizin} Kompatibilität {f} / Verträglichkeit verschiedener Medikamente, Rhesusfaktoren untereinander positiv/ positiv sowie negativ / negativ, Blutgruppen;
compatibilité
f
Substantiv
Dekl. Austauschbarkeit
f

compatibilité {f}: I. Kompatibilität {f} / Vereinbarkeit {f} (zweier Ämter in einer Person) II. {EDV} Kompatibilität {f}Austauschbarkeit {f} verschiedener Systeme zum Beispiel das Benutzen eines Programms auf einem anderen Computer, Vereinbarkeit {f} III. {Sprachwort} syntaktisch-semantische Anschließbarkeit {f}, Kombinierbarkeit {f} von Lexemen im Satz IV. {Medizin} Kompatibilität {f} / Verträglichkeit verschiedener Medikamente, Rhesusfaktoren untereinander positiv/ positiv sowie negativ / negativ, Blutgruppen;
compatibilité INFORM
f
inforSubstantiv
Dekl. Kompatibilität -en
f

compatibilité {f}: I. Kompatibilität {f} / Vereinbarkeit {f} (zweier Ämter in einer Person) II. {EDV} Kompatibilität {f}Austauschbarkeit {f} verschiedener Systeme zum Beispiel das Benutzen eines Programms auf einem anderen Computer, Vereinbarkeit {f} III. {Sprachwort} syntaktisch-semantische Anschließbarkeit {f}, Kombinierbarkeit {f} von Lexemen im Satz IV. {Medizin} Kompatibilität {f} / Verträglichkeit verschiedener Medikamente, Rhesusfaktoren untereinander positiv/ positiv sowie negativ / negativ, Blutgruppen;
compatibilité
f
infor, mediz, Sprachw, allg, Fachspr., VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Verträglichkeit -en
f

compatibilité {f}: I. Kompatibilität {f} / Vereinbarkeit {f} (zweier Ämter in einer Person) II. {EDV} Kompatibilität {f} / Austauschbarkeit {f} verschiedener Systeme zum Beispiel das Benutzen eines Programms auf einem anderen Computer, Vereinbarkeit {f} III. {Sprachwort} syntaktisch-semantische Anschließbarkeit {f}, Kombinierbarkeit {f} von Lexemen im Satz IV. {Medizin} Kompatibilität {f} / Verträglichkeit verschiedener Medikamente, Rhesusfaktoren untereinander positiv/ positiv sowie negativ / negativ, Blutgruppen;
compatibilité MED
f
medizSubstantiv
Result is supplied without liability Generiert am 16.11.2024 7:19:16
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken