pauker.at

Französisch German gering

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
gering petitAdjektiv
geringschätzen
dédaigner {Verb}: I. verachten, geringschätzen; verschmähen;
dédaigner Verb
die Zahl der Erkrankungen ist gering le nombre de malades est faible
unterlegen
inférieur {m}, inférieure {f}: I. inferior / unterlegen; II. inferior / untergeordnet; III. {österr.} inferior / äußerst mittelmäßig; IV. inferior / minderwertig, gering; V. untere(r) {Adj.}, Unter... (in zusammengesetzten Wörtern);
inférieurAdjektiv
gering
inférieur {m}, inférieure {f}: I. inferior / unterlegen; II. inferior / untergeordnet; III. {österr.} inferior / äußerst mittelmäßig; IV. inferior / minderwertig, gering; V. untere(r) {Adj.}, Unter... (in zusammengesetzten Wörtern);
inférieurAdjektiv
Obwohl die Eintrittswahrscheinlichkeit für dieses Szenario gering ist, empfiehlt die ElCom vorbereitende Massnahmen für einen solchen Fall zu treffen. Insbesondere vor dem Hintergrund, dass ein Stressszenario kurzfristig eintreten kann.www.admin.ch Quand bien même si la probabilité d’occurrence de ce scénario est faible, l’ElCom recommande de déterminer des mesures préparatoires afin de remédier à ce type de situation, en particulier dans un contexte un tel scénario de stress pourrait se produire à court terme.www.admin.ch
geringer moindre
niedriger, geringer als inférieur
Dekl. geringer Abstand geringe Abstände
m
faible distance
f
Substantiv
Dekl. geringer Preisanstieg -e
m

Einkauf, Ökonomie
légère hausse des prix
f
finan, wirts, polit, Komm., Verbrechersynd., Einzelh.Substantiv
in geringer Höhe à faible altitudeAdjektiv
Andererseits fiel der Familiennachzug leicht geringer aus.www.admin.ch De plus, le regroupement familial a été légèrement moins important que lors de la période précédente.www.admin.ch
untere(e,s), tiefer[liegend], Unter-, niedriger, geringer als inférieur,-e
Damit fällt der Zuwanderungseffekt etwas geringer aus als in den Jahren 2008-2012, als er bei etwas über 3‘200 Personen lag.www.admin.ch Il a donc quelque peu diminué par rapport à la période 2008 à 2012, il était supérieur à 3200 personnes.www.admin.ch
Damit fallen die aussenwirtschaftlichen Impulse geringer aus, und das Wirtschaftswachstum der Schweiz flacht ab, wenn auch auf hohem Niveau.www.admin.ch Les impulsions positives livrées par l’économie extérieure devraient alors s’estomper quelque peu et la croissance économique de la Suisse devrait ralentir, tout en restant à un niveau élevé.www.admin.ch
äußerst mittelmäßig
inférieur {m}, inférieure {f}: I. inferior / unterlegen; II. inferior / untergeordnet; III. {österr.} inferior / äußerst mittelmäßig; IV. inferior / minderwertig, gering; V. untere(r) {Adj.}, Unter... (in zusammengesetzten Wörtern);
inférieurAdjektiv
untergeordnet
inférieur {m}, inférieure {f}: I. inferior / unterlegen; II. inferior / untergeordnet; III. {österr.} inferior / äußerst mittelmäßig; IV. inferior / minderwertig, gering; V. untere(r) {Adj.}, Unter... (in zusammengesetzten Wörtern);
inférieurAdjektiv
inferior
inférieur {m}, inférieure {f}: I. inferior / unterlegen; II. inferior / untergeordnet; III. {österr.} inferior / äußerst mittelmäßig; IV. inferior / minderwertig, gering; V. untere(r) {Adj.}, Unter... (in zusammengesetzten Wörtern);
inférieurAdjektiv
minderwertig
inférieur {m}, inférieure {f}: I. inferior / unterlegen; II. inferior / untergeordnet; III. {österr.} inferior / äußerst mittelmäßig; IV. inferior / minderwertig, gering; V. untere(r) {Adj.}, Unter... (in zusammengesetzten Wörtern);
inférieurAdjektiv
untere(e); Unter... in zusammengesetzten Nomen
inférieur {m}, inférieure {f}: I. inferior / unterlegen; II. inferior / untergeordnet; III. {österr.} inferior / äußerst mittelmäßig; IV. inferior / minderwertig, gering; V. untere(r) {Adj.}, Unter... (in zusammengesetzten Wörtern);
inférieurAdjektiv
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 21:18:08
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken