pauker.at

Französisch German dunkel

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Hochmut, Dünkel
m
morgue
f
Substantiv
Es wird dunkel. Il commence à faire sombre/nuit.
Es war dunkel. / Es war Nacht. Il faisait nuit.
dunkel foncé m, foncéeAdjektiv
dunkel obscur m, obscureAdjektiv
dunkel adv obscurément
dunkel, finster, düster ténébreux m, ténébreuse
f
Substantiv
Hochmut m, Dünkel
m

Untugenden
suffisance
f
Substantiv
dunkel (adj w) obscure
Es ist dunkel. Il fait sombre.
Es ist dunkel.
Wetter
Il fait noir (/ sombre).
Dekl. Leichenschauhaus ...häuser
n

morgue {f}: I. Hochmut {m}, Dünkel {m}; II. Leichenschauhaus {n};
morgue
f
Substantiv
dunkel, verschwommen
vague {Adj.}: I. vage / unbestimmt, ungewiss, unsicher; dunkel verschwommen, undeutlich;
vaguefig, übertr.Adjektiv
vieldeutig, dunkel
hermétique {Adj.}, {f} {Nomen}: I. {alt} Hermetik {f} / Alchemie {f} und Magie; II. Hermetik {f} / luftdichte Apparatur {f}; III. hermetisch / a) dicht verschlossen, sodass nichts ein- oder herausdringen kann, zum Beispiel hermetisch verschlossene Ampullen; b) durch eine Maßnahme oder einen Vorgang so beschaffen, dass nichts oder niemand eindringen oder hinausgelangen kann, zum Beispiel ein Gebäude hermetisch abriegeln; IV. hermetisch / vieldeutig, dunkel, eine geheimnisvolle Ausdrucksweise bevorzugend; nach Art der Hermetiker;
hermétiqueübertr.Adjektiv
finster
sombre {Adj.}: I. {couleur} dunkel; II. {ciel}, {salle} dunkel, düster, finster; III. {temps} trübe, finster; IV. {Avenir}, {regard} finster;
sombreAdjektiv
düster, dunkel
sombre {Adj.}: I. {couleur} dunkel; II. {ciel}, {salle} dunkel, düster, finster; III. {temps} trübe, finster; IV. {Avenir}, {regard} finster;
sombreAdjektiv
dunkel
trouble {Adj.}, {m} {Nomen}: I. trübe; II. {fig.} unklar, dunkel; III. {désarroi} Verwirrung {f}; {émoi} Erregung {f}; {méd.} Störung {f}; IV. {plur.: troubles} Unruhen {f/Plur.};
troublefigAdjektiv
Dekl. Dünkel --
m
prétention
f

arrogance
Substantiv
dunkel
mystique {f}, {Adj.}: I. {allg.} Mystik {f} / Geheimnislehre; II. {Religion} Mystik {f} / besondere Form der Religiosität, bei der der Mensch durch Hingabe und Versenkung zu persönlicher Vereinigung mit Gott zu gelangen sucht; III. mystisch {Adj.} / geheimnisvoll; IV. {übertr.} mystisch {Adj.} / dunkel; V. mystisch {Adj.} / zur Mystik gehörend;
mystiqueübertr.Adjektiv
hermetisch
hermétique {Adj.}, {f} {Nomen}: I. {alt} Hermetik {f} / Alchemie {f} und Magie; II. Hermetik {f} / luftdichte Apparatur {f}; III. hermetisch / a) dicht verschlossen, sodass nichts ein- oder herausdringen kann, zum Beispiel hermetisch verschlossene Ampullen; b) durch eine Maßnahme oder einen Vorgang so beschaffen, dass nichts oder niemand eindringen oder hinausgelangen kann, zum Beispiel ein Gebäude hermetisch abriegeln; IV. hermetisch / vieldeutig, dunkel, eine geheimnisvolle Ausdrucksweise bevorzugend; nach Art der Hermetiker;
hermétiqueAdjektiv
Dekl. Hermetik
f

hermétique {Adj.}, {f} {Nomen}: I. {alt} Hermetik {f} / Alchemie {f} und Magie; II. Hermetik {f} / luftdichte Apparatur {f}; III. hermetisch / a) dicht verschlossen, sodass nichts ein- oder herausdringen kann, zum Beispiel hermetisch verschlossene Ampullen; b) durch eine Maßnahme oder einen Vorgang so beschaffen, dass nichts oder niemand eindringen oder hinausgelangen kann, zum Beispiel ein Gebäude hermetisch abriegeln; IV. hermetisch / vieldeutig, dunkel, eine geheimnisvolle Ausdrucksweise bevorzugend; nach Art der Hermetiker;
hermétique
f
technSubstantiv
luftdicht
hermétique {Adj.}, {f} {Nomen}: I. {alt} Hermetik {f} / Alchemie {f} und Magie; II. Hermetik {f} / luftdichte Apparatur {f}; III. hermetisch / a) dicht verschlossen, sodass nichts ein- oder herausdringen kann, zum Beispiel hermetisch verschlossene Ampullen; b) durch eine Maßnahme oder einen Vorgang so beschaffen, dass nichts oder niemand eindringen oder hinausgelangen kann, zum Beispiel ein Gebäude hermetisch abriegeln; IV. hermetisch / vieldeutig, dunkel, eine geheimnisvolle Ausdrucksweise bevorzugend; nach Art der Hermetiker;
hermétiqueAdjektiv
undeutlich
vague {Adj.}: I. vage / unbestimmt, ungewiss, unsicher; dunkel verschwommen, undeutlich;
vagueübertr.Adjektiv
unbestimmt, ungewiss, unsicher
vague {Adj.}: I. vage / unbestimmt, ungewiss, unsicher; dunkel verschwommen, undeutlich;
vagueAdjektiv
Dekl. Morgue -n
f

morgue {f}: I. Hochmut {m}, Dünkel; I. Morgue {f} / Leichenschauhaus {n} (in Paris);
morgue
f
Substantiv
finster
ténébreux {m}, ténébreuse {f} {Adj.}: I. schattig, finster, düster, dunkel;
ténébreux, -euseAdjektiv
verworren
nébuleux {m}, nébuleuse {f}: I. nebulös und nebulos / unklar, undurchsichtig, dunkel, verworren, geheimnisvoll, schleierhaft; II. nebulös und nebulos / nebelhaft;
nébuleux,-euseübertr.Adjektiv
nebulös und nebelos
nébuleux {m}, nébuleuse {f}: I. nebulös und nebulos / unklar, undurchsichtig, dunkel, verworren, geheimnisvoll, schleierhaft; II. nebulös und nebulos / nebelhaft;
nébuleux,-euseAdjektiv
unklar
nébuleux {m}, nébuleuse {f}: I. nebulös und nebulos / unklar, undurchsichtig, dunkel, verworren, geheimnisvoll, schleierhaft; II. nebulös und nebulos / nebelhaft;
nébuleux,-euseAdjektiv
geheimnisvoll
nébuleux {m}, nébuleuse {f}: I. nebulös und nebulos / unklar, undurchsichtig, dunkel, verworren, geheimnisvoll, schleierhaft; II. nebulös und nebulos / nebelhaft;
nébuleux,-euseübertr.Adjektiv
schleierhaft
nébuleux {m}, nébuleuse {f}: I. nebulös und nebulos / unklar, undurchsichtig, dunkel, verworren, geheimnisvoll, schleierhaft; II. nebulös und nebulos / nebelhaft;
nébuleux,-euseAdjektiv
undurchsichtig
nébuleux {m}, nébuleuse {f}: I. nebulös und nebulos / unklar, undurchsichtig, dunkel, verworren, geheimnisvoll, schleierhaft; II. nebulös und nebulos / nebelhaft;
nébuleux,-euseAdjektiv
trübe
sombre {Adj.}: I. {couleur} dunkel; II. {ciel}, {salle} dunkel, düster, finster; III. {temps} trübe, finster; IV. {avenir}, {regard} finster;
sombreAdjektiv
trüb
trouble {Adj.}: I. trüb; II. {fig.} unklar, dunkel; III. {désarroi} Verwirrung {f}, {émoi} Erregung {f}; {méd.} Störung {f}; {plur.: troubles} Unruhen {f/Plur.}
troubleAdjektiv
unklar
trouble {Adj.}, {m} {Nomen}: I. trübe; II. {fig.} unklar, dunkel; III. {désarroi} Verwirrung {f}, {émoi} Erregung {f}; {méd.} Störung {f}; {plur.: troubles} Unruhen {f/Plur.};
troublefigAdjektiv
Dekl. Störung -en
f

trouble {Adj.}, {m} {Nomen}: I. trübe; II. {fig.} unklar, dunkel; III. {désarroi} Verwirrung {f}; {émoi} Erregung {f}; {méd.} Störung {f}; IV. {plur.: troubles} Unruhen {f/Plur.};
trouble -s
m
medizSubstantiv
Dekl. Verwirrung -en
f

trouble {Adj.}, {m} {Nomen}: I. trübe; II. {fig.} unklar, dunkel; III. {désarroi} Verwirrung {f}; {émoi} Erregung {f}; {méd.} Störung {f}; IV. {plur.: troubles} Unruhen {f/Plur.};
trouble désarroi
m
Substantiv
Dekl. Erregung Aufregung -en
f

trouble {Adj.}, {m} {Nomen}: I. trübe; II. {fig.} unklar, dunkel; III. {désarroi} Verwirrung {f}; {émoi} Erregung {f}; {méd.} Störung {f}; IV. {plur.: troubles} Unruhen {f/Plur.};
trouble émoi -s
m
Substantiv
Gegensatz ...sätze
m

contraste {m}: I. Kontrast {m} / starker, ins Auge springender Gegensatz {m}; auffallender Unterschied; II. {Fotografie} a) Kontrast {m} / Unterschied in der Helligkeit der hellen und dunklen Partien eines Bildes; {Elektronik} b) Hell-Dunkel-Abstimmung auf einem Bildschirm, Display;
contraste
m
Substantiv
Dekl. Kontrast -e
m

contraste {m}: I. Kontrast {m} / starker, ins Auge springender Gegensatz {m}; auffallender Unterschied; II. {Fotografie} a) Kontrast {m} / Unterschied in der Helligkeit der hellen und dunklen Partien eines Bildes; {Elektronik} b) Hell-Dunkel-Abstimmung auf einem Bildschirm, Display;
contraste
m
foto, elekt, allgSubstantiv
geheimnisvoll
mystique {f}, {Adj.}: I. {allg.} Mystik {f} / Geheimnislehre; II. {Religion} Mystik {f} / besondere Form der Religiosität, bei der der Mensch durch Hingabe und Versenkung zu persönlicher Vereinigung mit Gott zu gelangen sucht; III. mystisch {Adj.} / geheimnisvoll; IV. {übertr.} mystisch {Adj.} / dunkel; V. mystisch {Adj.} / zur Mystik gehörend;
mystiqueAdjektiv
mystisch
mystique {f}, {Adj.}: I. {allg.} Mystik {f} / Geheimnislehre; II. {Religion} Mystik {f} / besondere Form der Religiosität, bei der der Mensch durch Hingabe und Versenkung zu persönlicher Vereinigung mit Gott zu gelangen sucht; III. mystisch {Adj.} / geheimnisvoll; IV. {übertr.} mystisch {Adj.} / dunkel; V. mystisch {Adj.} / zur Mystik gehörend;
mystiqueAdjektiv
Mystik
f

mystique {f}, {Adj.}: I. {allg.} Mystik {f} / Geheimnislehre; II. {Religion} Mystik {f} / besondere Form der Religiosität, bei der der Mensch durch Hingabe und Versenkung zu persönlicher Vereinigung mit Gott zu gelangen sucht; III. mystisch {Adj.} / geheimnisvoll; IV. {übertr.} mystisch {Adj.} / dunkel; V. mystisch {Adj.} / zur Mystik gehörend;
mystique
f
relig, allgSubstantiv
Geheimnislehre
f

mystique {f}, {Adj.}: I. {allg.} Mystik {f} / Geheimnislehre; II. {Religion} Mystik {f} / besondere Form der Religiosität, bei der der Mensch durch Hingabe und Versenkung zu persönlicher Vereinigung mit Gott zu gelangen sucht; III. mystisch {Adj.} / geheimnisvoll; IV. {übertr.} mystisch {Adj.} / dunkel; V. mystisch {Adj.} / zur Mystik gehörend;
mystique
f
Substantiv
skotomisieren
scotomiser {Verb}: I. skotomisieren / sich selbst abdunkeln, das dunkel werden des Selbst bzw. des eigenen ichs; II. {Psychologie / Fiktion aufgrund dessen da die Realität in der Physik in der Natur inexistent ist und dieses nur zum Herumexperimentieren, Medikamente verschreiben, Therapie, Geldmachen künstlich für die Psychologie erschaffen wurde } skotomisieren / Realität oder Teile der Realität aufgrund eines Abwehrmechanismus negieren, für nicht gegeben halten;
scotomiser psych, urspr., FiktionVerb
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 19:55:10
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken