Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
mir gefällt
me plaît
Korallen..., Korall... in zusammengesetzten Nomen corallien {m}, corallienne {f}: I. Korallin {n} / roter Farbstoff; II. Korallen... (in zusammengesetzten Nomen); aus Korallen;
corallien,-ne Substantiv
Ich lasse mich davon nicht beeinflussen. Meinung , Überlegung
Je ne me laisse en guider.
gefräßig glouton {m}, gloutonne {f}: I. gefräßig;
glouton(ne) Adjektiv
lydisch lydien {m}, lydienne {f} {Adj.}: I. lydisch / nach der Landschaft Lydien;
lydien, -ne Adjektiv
▶ ▶ nicht mehr
ne plus
vegetarisch végétarien {m}, végétarienne {f}: I. vegetarisch / a) dem Vegetarismus entsßprechend, auf ihm beruhend; b) pflanzlich (in Bezug auf die Ernährungsweise); II. Vegetarier {m} / jmd., der ausschließlich oder vorwiegend pflanzliche Nahrung zu sich nimmt;
végétarien/-ne Adjektiv
heidnisch païen {m}, païenne {f} {Adj.}, {Nomen}: I. heidnisch; II. Heide {m};
païen,-ne Adjektiv
Fussgänger... in zusammengesetzten Nomen piéton {m}, piétonne {f}: I. Fußgänger {m}; Fußgänger (in zusammengesetzten Nomen);
piéton,-ne Substantiv
fabenblind
daltonien, -ne Adjektiv
sächsisch Saxon {m}, Saxonne {f} {Nomen}, saxon {m}, saxonne {f} {Adj.}: I. Sachse {m}, Stammende aus / zu Sachsen; II. sächsisch / die Sachsen betreffend, zu ihnen gehörend / gehörig
saxon, -ne Adjektiv
korall..., korallen... in zusammengesetzten Adjektiven corallien {m}, corallienne {f}: I. Korallin {n} / roter Farbstoff; II. Korallen... (in zusammengesetzten Nomen); aus Korallen;
corallien,-ne Adjektiv
antibakteriell antibactérien {m}, antibactérienne {f} {Adj.}: I. antibakteriell
antibactérien, -ne Adjektiv
sintflutartig
diluvien(ne) Adjektiv
Sie geht mir auf den Wecker. ugs umgangssprachlich Abneigung , Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs umgangssprachlich
mürrisch, miesepeterig fam familiär
ronchon(ne) fam familiär Adjektiv
Da bin ich aber beruhigt!
Ça me rassure! übertr. übertragen Redewendung
Dekl. Gemeindemitglied -er n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
paroissien {m} , -ne {f}: I. Pfarrkind; Gemeindemitglied; II. Gebetbuch
paroissien, -ne f femininum m
Substantiv
▶ mich
me Verb
zu Bett gehen se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
mir/mich
me
sich (zum Schlafen) hinlegen se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
Er ist Nichttänzer.
Il ne danse pas.
Ich sehe nichts mehr.
Je ne vois rien.
Sei nicht zerstreut! Konzentration , Erziehung
Ne sois pas distrait.
Du sollst nicht töten. Bibel , Bibelzitat
Tu ne tueras pas.
nicht mehr wollen
ne pas demander mieux
Das passt mir nicht. Beurteilung
Cela ne me chante pas.
Du erzählst mir von deinen Ferien. Unterhaltung
Tu me racontes tes vacances.
die Trauer ablegen
ne pas prendre le deuil
Er gibt mir das Buch. (geben)
Il me donne le livre.
Er grüßte mich nie. (grüßen)
Il ne me saluait jamais. (saluer)
Mal nicht den Teufel an die Wand! Ratschlag , Warnung
Ne parles pas de malheur ! Redewendung
Zeig sie mir nicht! Aufforderung / (zeigen)
Ne me les montre pas !
Das stört mich nicht. Befinden
Ça ne me derange pas.
hier wird nicht geraucht
on ne fume pas ici
Sei nicht so pessimistisch! Ermutigung , Kritik
Ne sois pas si pessimiste !
Mir bleibt noch etwas Geld.
Il me reste quelque argent.
Das gefällt mir nicht. Beurteilung , Ablehnung
Ça ne me plaît pas.
weder ... noch
ne ... ni ... ni
stygisch stygien {m}, stygienne {f} {Adj.}: I. stygisch / schauerlich, kalt;
stygien, -ne Adjektiv
lieb, lieblich
mignon,ne
mazedonisch
macédonien,-ne
mauretanisch
mauritanien,-ne
maledivisch
maldivien(ne) Adjektiv
manichäisch manichéen {m}, manichéenne {f}: I. manichäisch / a) den Manichäismus betreffend; b) zur Lehre des Manichäismus gehörend, die Lehre des Manichäismus ausübend;
manichéen(ne) Adjektiv
Westfale, der ; Westfälin, die
Westphalien(ne)
musikalisch musicienne {f}, musicien {m}, {Nomen}, {Adj.}: I. Musikantin {f}, weibliche Form zu Musikant {m} / Musikerin, die zum Tanz, zu Umzügen u. Ä. aufspielt; II. musikantisch / musizierfreudig, musikliebhaberisch; III. musikalisch / a) die Musik betreffend; b) tonkünstlerisch; IV. musikalisch / a) musikbegabt, b) Musik liebend; V. {übertragen} musikalisch / klangvoll; wie Musik wirkend;
musicien,-ne Adjektiv
pariserisch
parisien, -ne Adjektiv
kalt stygien {m}, stygienne {f} {Adj.}: I stygisch / schauerlich, kalt;
stygien, -ne Adjektiv
nie, niemals
ne ... jamais
korinthisch corinthien {m}, corinthienne {f}: I. korinthisch;
corinthien,-ne Adjektiv
christlich
chrétien/ne Adjektiv
syrisch syrien {m}, syrienne {f} {Nomen}, {Adj.}: I. {Adj.} syrisch; II. Syrer {m};
syrien, -ne Adjektiv
kanadisch
canadien, -ne Adjektiv
äthiopisch
éthiopien,-ne
▶ nichts
ne ... rien Pronomen
pedantisch, pingelig tatillon {m}, tatillonne {f} {Adj.}: I. pedantisch, pingelig;
tatillon, -ne Adjektiv
weise salomonien {m}, salomonienne {f} {Adj.}: I. salomonisch / nach dem biblischen König Salomo, einem Weisen entsprechend ausgewogen, Einsicht zeigend; klug, weise
salomonien, -ne Adjektiv Result is supplied without liability Generiert am 09.11.2024 17:46:28 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources (FR) Häufigkeit 19