pauker.at

Französisch German ziyanpêkiriye,kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
mir gefällt me plaît
Korallen..., Korall... in zusammengesetzten Nomen
corallien {m}, corallienne {f}: I. Korallin {n} / roter Farbstoff; II. Korallen... (in zusammengesetzten Nomen); aus Korallen;
corallien,-neSubstantiv
Ich lasse mich davon nicht beeinflussen.
Meinung, Überlegung
Je ne me laisse en guider.
gefräßig
glouton {m}, gloutonne {f}: I. gefräßig;
glouton(ne)Adjektiv
lydisch
lydien {m}, lydienne {f} {Adj.}: I. lydisch / nach der Landschaft Lydien;
lydien, -neAdjektiv
nicht mehr ne plus
vegetarisch
végétarien {m}, végétarienne {f}: I. vegetarisch / a) dem Vegetarismus entsßprechend, auf ihm beruhend; b) pflanzlich (in Bezug auf die Ernährungsweise); II. Vegetarier {m} / jmd., der ausschließlich oder vorwiegend pflanzliche Nahrung zu sich nimmt;
végétarien/-neAdjektiv
heidnisch
païen {m}, païenne {f} {Adj.}, {Nomen}: I. heidnisch; II. Heide {m};
païen,-neAdjektiv
Fussgänger... in zusammengesetzten Nomen
piéton {m}, piétonne {f}: I. Fußgänger {m}; Fußgänger (in zusammengesetzten Nomen);
piéton,-neSubstantiv
fabenblind daltonien, -neAdjektiv
sächsisch
Saxon {m}, Saxonne {f} {Nomen}, saxon {m}, saxonne {f} {Adj.}: I. Sachse {m}, Stammende aus / zu Sachsen; II. sächsisch / die Sachsen betreffend, zu ihnen gehörend / gehörig
saxon, -neAdjektiv
korall..., korallen... in zusammengesetzten Adjektiven
corallien {m}, corallienne {f}: I. Korallin {n} / roter Farbstoff; II. Korallen... (in zusammengesetzten Nomen); aus Korallen;
corallien,-neAdjektiv
antibakteriell
antibactérien {m}, antibactérienne {f} {Adj.}: I. antibakteriell
antibactérien, -neAdjektiv
sintflutartig diluvien(ne)Adjektiv
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
mürrisch, miesepeterig fam ronchon(ne) famAdjektiv
Da bin ich aber beruhigt! Ça me rassure!übertr.Redewendung
Dekl. Gemeindemitglied -er
n

paroissien {m}, -ne {f}: I. Pfarrkind; Gemeindemitglied; II. Gebetbuch
paroissien, -ne f
m
Substantiv
mich meVerb
zu Bett gehen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
mir/mich me
sich (zum Schlafen) hinlegen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
Er ist Nichttänzer. Il ne danse pas.
Ich sehe nichts mehr. Je ne vois rien.
Sei nicht zerstreut!
Konzentration, Erziehung
Ne sois pas distrait.
Du sollst nicht töten.
Bibel, Bibelzitat
Tu ne tueras pas.
nicht mehr wollen ne pas demander mieux
Das passt mir nicht.
Beurteilung
Cela ne me chante pas.
Du erzählst mir von deinen Ferien.
Unterhaltung
Tu me racontes tes vacances.
die Trauer ablegen ne pas prendre le deuil
Er gibt mir das Buch.
(geben)
Il me donne le livre.
Er grüßte mich nie.
(grüßen)
Il ne me saluait jamais.
(saluer)
Mal nicht den Teufel an die Wand!
Ratschlag, Warnung
Ne parles pas de malheur !Redewendung
Zeig sie mir nicht!
Aufforderung / (zeigen)
Ne me les montre pas !
Das stört mich nicht.
Befinden
Ça ne me derange pas.
hier wird nicht geraucht on ne fume pas ici
Sei nicht so pessimistisch!
Ermutigung, Kritik
Ne sois pas si pessimiste !
Mir bleibt noch etwas Geld. Il me reste quelque argent.
Das gefällt mir nicht.
Beurteilung, Ablehnung
Ça ne me plaît pas.
weder ... noch ne ... ni ... ni
stygisch
stygien {m}, stygienne {f} {Adj.}: I. stygisch / schauerlich, kalt;
stygien, -neAdjektiv
lieb, lieblich mignon,ne
mazedonisch macédonien,-ne
mauretanisch mauritanien,-ne
maledivisch maldivien(ne)Adjektiv
manichäisch
manichéen {m}, manichéenne {f}: I. manichäisch / a) den Manichäismus betreffend; b) zur Lehre des Manichäismus gehörend, die Lehre des Manichäismus ausübend;
manichéen(ne)Adjektiv
Westfale, der; Westfälin, die Westphalien(ne)
musikalisch
musicienne {f}, musicien {m}, {Nomen}, {Adj.}: I. Musikantin {f}, weibliche Form zu Musikant {m} / Musikerin, die zum Tanz, zu Umzügen u. Ä. aufspielt; II. musikantisch / musizierfreudig, musikliebhaberisch; III. musikalisch / a) die Musik betreffend; b) tonkünstlerisch; IV. musikalisch / a) musikbegabt, b) Musik liebend; V. {übertragen} musikalisch / klangvoll; wie Musik wirkend;
musicien,-neAdjektiv
pariserisch parisien, -neAdjektiv
kalt
stygien {m}, stygienne {f} {Adj.}: I stygisch / schauerlich, kalt;
stygien, -neAdjektiv
nie, niemals ne ... jamais
korinthisch
corinthien {m}, corinthienne {f}: I. korinthisch;
corinthien,-neAdjektiv
christlich chrétien/neAdjektiv
syrisch
syrien {m}, syrienne {f} {Nomen}, {Adj.}: I. {Adj.} syrisch; II. Syrer {m};
syrien, -neAdjektiv
kanadisch canadien, -neAdjektiv
äthiopisch éthiopien,-ne
nichts ne ... rienPronomen
pedantisch, pingelig
tatillon {m}, tatillonne {f} {Adj.}: I. pedantisch, pingelig;
tatillon, -neAdjektiv
weise
salomonien {m}, salomonienne {f} {Adj.}: I. salomonisch / nach dem biblischen König Salomo, einem Weisen entsprechend ausgewogen, Einsicht zeigend; klug, weise
salomonien, -neAdjektiv
Result is supplied without liability Generiert am 09.11.2024 17:46:28
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken