pauker.at

Französisch German wirklicher Totalverlust

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
wenn es wirklich sein muss à la limiteübertr.Redewendung
wirklich, tatsächlich véritablementAdverb
wahr, wirklich
véritable {Adj.}: I. veritabel / wahr, echt, wirklich; wahrhaft; in der wahren Bedeutung des betreffenden Wortes;
véritableAdjektiv
wirklich müde sein être véritablement fatigué(e)
wirklich en effetAdjektiv
wirklich
vraiment {Adv.}: I. wikrlich, wahrhaftig
vraimentAdverb
wirklich
réel {m}, réelle {f} {Adj.}: I. reell / a) anständig, ehrlich, redlich; {ugs.} ordentlich, den Erwartungen entsprechend; II. {übertragen} reell / wirklich tatsächlich;
réelübertr.Adjektiv
wirklich bien adv [effectivement]Adjektiv
wirklich, tatsächlich effectif/ve
wirklich, effektiv réellement
Nicht wirklich.
Ablehnung
Pas vraiment.
wahrlich, wirklich, entschieden décidémentAdverb
nicht wirklich, nicht real imaginaireAdjektiv
Nein, nicht wirklich. Non, pas vraiment.
Nicht ganz. / Nicht wirklich. Pas exactement.
Das ist wirklich unangenehm.
Beurteilung
C'est bien gênant.
Sie ist wirklich eine Perle.
Lob, Beurteilung
C'est une perle rare.
Es ist wirklich schade, dass ...
Beurteilung, Bedauern
C'est vraiment dommage que ...
Es tut mir wirklich leid.
Bedauern, Mitgefühl
Tous mes regrets.
Das ist wirklich etwas Ausgefallenes!
Beurteilung
C'est vraiment pas banal !
Das ist wirklich eine Zumutung!
Kritik
C'est vraiment le comble !
Er macht wirklich alles verkehrt!
Kritik, Fehler
Il fait vraiment tout de travers !
Nein, wirklich nicht! / Aber nein!
Ablehnung
Que non !
Nichts da! / Aber wirklich nicht!
Ablehnung
Pas de ça !
Das klingt wirklich interessant!
Beurteilung, Einschätzung
Ça a l'air vraiment interessant !
Da ist wirklich nichts zu machen.
Einschätzung
C'est vraiment sans remède.
Also wirklich, da übertreibst du aber.
Konversation, Skepsis, Vorbehalt
Tu exagères quand même.
Wie? Das soll er wirklich gesagt haben?
Information, Skepsis
Quoi ? Il aurait vraiment dit cela ?
Das ist geschenkt (/ wirklich billig)!
Einkauf
C'est un marché donné.
Mal (ganz) ehrlich! Also wirklich!
Ausruf
Franchement !
Das ist ein wirklich ungenießbares Zeug. ugs
Essen
C'est une véritable saloperie immangeable. fam
Hast du wirklich nichts Wichtigeres zu tun?
Kritik, Handeln
Tu n'as vraiment rien de plus important à faire ?
Das kann man wirklich von niemandem verlangen.
Ablehnung, Meinung
On ne peut vraiment pas exiger cela de personne.
Aber das weiß doch wirklich jeder!
Wissen, Geheimnis
Voilà un beau mystère !
das sieht wirklich täuschend echt aus c'est vraiment à s'y tromperRedewendung
Das hätte ich wirklich nicht von dir erwartet!
Reaktion, Einschätzung
Je ne m'attendais vraiment pas à ça de ta part.
Das kommt nun wirklich zu spät.
Verspätung
C'est la moutarde après dîner. ugs
Hast du sie ( = die Zeichnungen) wirklich allein gemacht?
Kinder
Les (= les dessins) as-tu fais vraiment tout(e) seul(e) ?
Es ist wirklich schlimm (/ schrecklich).
Beurteilung
C'est vraiment horrible.
Weißt du, wie es sich anfühlt, wirklich Hunger zu haben?
Körpergefühle
Sais-tu ce que c'est d'être réellement affamé ?
Vielmehr richteten sich die Fragen darauf, was der Arbeitgeber wirklich tun darf.www.edoeb.admin.ch Leurs questions ont plutôt porté sur ce que l'employeur a véritablement le droit de faire.www.edoeb.admin.ch
Ich weiß wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll.
Dank
Je ne sais pas comment te remercier pour ...
Du solltest heute noch im Bett bleiben! Du bist noch nicht wirklich gesund.
Gesundheit, Ratschlag
Tu devrais encore rester couché aujourd'hui, tu n'es pas encore vraiment guéri.
Falls es noch nicht geschehen ist, hoffe ich, dass es bald der Fall sein wird, denn du hast es wirklich verdient.
Wunsch, Trost, Ereignis
Si ça ne t'est pas encore arrivé j'espère que ça ne tardera pas, parce que tu le mérites vraiment.
Result is supplied without liability Generiert am 11.11.2024 14:08:14
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken