auf Deutsch
in english
auf Französisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Zahlen
Boards
what is new
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lessons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Französisch German mischte sich ein
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Category
Type
sich
einmischen
mischte sich ein
(hat) sich eingemischt
s'
immiscer
s' immiscer
s' immiscé(e)
Verb
Geld
in
ein
Unternehmen
stecken
steckte Geld in ...
(hat) ... gesteckt
commanditer
une
entreprise
commanditer
commanditait
commandité(e)
Verb
sich
baden
badete sich
(hat) sich gebadet
se
baigner
se baigné(e)
Verb
sich
beeilen
se
hâter
sich
fragen
se
demander
sich
aufsetzen
se
redresser
sich
einschleichen
se
faufiler
sich
beeilen
se
dépêcher
sich
durchsetzen
se
répandre
sich
gedulden
patienter
sich
verschlimmern
s’aggraver
sich
abwechseln
alterner
sich
schätzen
s'apprécier
Verb
sich
beeilen
se
magner
sich
niederlegen
se
coucher
Verb
sich
vorsehen
se
méfier
de
sich
aufopfern
se
dévouer
sich
ändern,
changer,
varier
sich
verkürzen
raccourcir
▶
sich
freuen
être
heureux/heureuse
▶
sich
benehmen
se
conduire
sich
erheben
se
soulever
sich
lecken
se
lêcher
sich
durchschlagen
se
débrouiller
sich
wohlfühlen
Befinden
être
(/
se
sentir)
à
l'aise
(/
à
son
aise)
sich
bewegen
remuer
sich
wiederversöhnen
se
reconcilier
▶
sich
waschen
se
laver
lavais
lavé
Verb
Dekl.
Ein-,
Gleichförmigkeit
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Ein-, Gleichförmigkeit
die
Genitiv
der
Ein-, Gleichförmigkeit
der
Dativ
der
Ein-, Gleichförmigkeit
den
Akkusativ
die
Ein-, Gleichförmigkeit
die
uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
sich
bemühen
s'efforcer
sich
anschmiegen
mouler
sich
einschleichen
irreg.
sich einschleichen
schlich sich ein
(hat) sich eingeschlichen
s'infiltrer
s'infiltrer
s'infiltrait
s'infiltré(e)
fig
figürlich
Verb
sich
begebend
nach
se
rendant
à
sich
beschränken
auf
se
limiter
à
sich
beziehen
auf
se
concerner
sich
festhalten,
sich
festklammern
s´accrocher
sich
verstehen,
auskommen
s'entendre
avec
qn
sich
kümmern
um
Verantwortung
se
charger
de
sich
einschleichen
schlich sich ein
(hat) sich eingeschlichen
se
faufiler
se faufilait
se faufilé(e)
Verb
ein
Matratzenlager
herrichten
improviser
le
lit
à
même
sol
sich
bewusst
werden
s'apercevoir
sich
einlassen
auf
s'embarquer
dans
sich
erheben
[Volk]
se
soulever
ein
untergehendes
Volk
un
peuple
en
décadence
ihr
tretet
ein
vous
entrez
ein
Attentat
verüben
perpétrer
un
attentat
ein
Kilo
Tomaten
un
kilo
de
tomates
sich
einrichten
reflexiv
richtete sich ein
(hat) sich eingerichtet
s'installer
s'installer
s'installait
s'installé(e)
Verb
sich
einstellen
stellte sich ein
(hat) sich eingestellt
se
présenter
se présentait
se présenté(e)
Verb
sich
einhaken
hakte sich ein
(hat) sich eingehakt
se
donner
le
bras
se donnait le bras
se donné(e) le bras
Verb
ein
Gesetz
verabschieden
adopter
une
loi
ein
geläufiger
Ausdruck
une
expression
courante
ein
Verbot
aufheben
lever
une
interdiction
sich
beziehen
auf
être
relatif,
ve
à
sich
einbilden
bildete sich ein
(hat) sich eingebildet
s'imaginer
s' imaginé(e)
s' imaginait
s' imaginé(e)
Verb
Dekl.
Gang
Gänge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gang
die
Gänge
Genitiv
des
Gang[e]s
der
Gänge
Dativ
dem
Gang[e]
den
Gängen
Akkusativ
den
Gang
die
Gänge
ein Menü mit vier Gängen
plat
m
un menu composé de quatre plats
culin
kulinarisch
Substantiv
Dekl.
ein
beachtlicher
Erfolg
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
beachtliche Erfolg
die
beachtlichen Erfolge
Genitiv
des
beachtlichen Erfolg[e]s
der
beachtlichen Erfolge
Dativ
dem
beachtlichen Erfolg[e]
den
beachtlichen Erfolgen
Akkusativ
den
beachtlichen Erfolg
die
beachtlichen Erfolge
un
succès
considerable
m
Substantiv
einschlagen
irreg.
einschlagen
schlug ein
eingeschlagen
planter
plantait
planté(e)
Verb
▶
▶
sich
soi
Result is supplied without liability Generiert am 08.10.2024 11:59:32
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
29
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X