auf Deutsch
in english
auf Französisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Zahlen
Boards
what is new
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lessons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch German gain exposure
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
Vorteil
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vorteil
die
Vorteile
Genitiv
des
Vorteil[e]s
der
Vorteile
Dativ
dem
Vorteil[e]
den
Vorteilen
Akkusativ
den
Vorteil
die
Vorteile
gain {m}: I. Gewinn {m}; II. {avantage} Vorteil {m}; III. (gains {Plural}) Verdienst;
gain
avantage
-s
m
Substantiv
partieller
Gewinn
m
gain
isotrope
partiel
m
Telekomm.
Telekommunikation
Substantiv
Teilgewinn
m
gain
isotrope
partiel
m
Telekomm.
Telekommunikation
Substantiv
Dekl.
automatische
Verstärkungssteuerung
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
automatische Verstärkungssteuerung
die
automatischen Verstärkungssteuerungen
Genitiv
der
automatischen Verstärkungssteuerung
der
automatischen Verstärkungssteuerungen
Dativ
der
automatischen Verstärkungssteuerung
den
automatischen Verstärkungssteuerungen
Akkusativ
die
automatische Verstärkungssteuerung
die
automatischen Verstärkungssteuerungen
commande automatique de gain {f}: I. {Telekommunikation} automatische Lautstärkeüberwachung, automatische Verstärkungssteuerung {f}, Abkürzung: CAG;
commande
automatique
de
gain
CAG
-s
f
kommunik.
Kommunikation
Substantiv
Dekl.
automatische
Lautstärkeüberwachung
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
automatische Lautstärkeüberwachung
die
automatischen Lautstärkeüberwachungen
Genitiv
der
automatischen Lautstärkeüberwachung
der
automatischen Lautstärkeüberwachungen
Dativ
der
automatischen Lautstärkeüberwachung
den
automatischen Lautstärkeüberwachungen
Akkusativ
die
automatische Lautstärkeüberwachung
die
automatischen Lautstärkeüberwachungen
commande automatique de gain {f}: I. {Telekommunikation} automatische Lautstärkeüberwachung, automatische Verstärkungssteuerung; Abkürzung: CAG
commande
automatique
de
gain
-s
f
kommunik.
Kommunikation
Substantiv
Dekl.
Produktivitätssteigerung
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Produktivitätssteigerung
die
Produktivitätssteigerungen
Genitiv
der
Produktivitätssteigerung
der
Produktivitätssteigerungen
Dativ
der
Produktivitätssteigerung
den
Produktivitätssteigerungen
Akkusativ
die
Produktivitätssteigerung
die
Produktivitätssteigerungen
gain
de
productivité
m
wirts
Wirtschaft
Substantiv
Dekl.
Produktivitätszuwachs
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Produktivitätszuwachs
die
Genitiv
des
Produktivitätszuwachs
der
Dativ
dem
Produktivitätszuwachs
den
Akkusativ
den
Produktivitätszuwachs
die
gain
de
productivité
m
Komm.
Kommerz
Substantiv
Dekl.
Zeitersparnis
-se
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Zeitersparnis
die
Zeitersparnisse
Genitiv
der
Zeitersparnis
der
Zeitersparnisse
Dativ
der
Zeitersparnis
den
Zeitersparnissen
Akkusativ
die
Zeitersparnis
die
Zeitersparnisse
gain
de
temps
m
Substantiv
Erkenntnisgewinn
-e
m
gain
de
connaissances
m
Substantiv
Dekl.
Produktivitätssteigerung
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Produktivitätssteigerung
die
Produktivitätssteigerungen
Genitiv
der
Produktivitätssteigerung
der
Produktivitätssteigerungen
Dativ
der
Produktivitätssteigerung
den
Produktivitätssteigerungen
Akkusativ
die
Produktivitätssteigerung
die
Produktivitätssteigerungen
gain
de
productivité
enregistré
m
Substantiv
Verstärker
mit
Verstärkungsgrad
m
amplificateur
à
gain
fixe
m
techn
Technik
Substantiv
Verstärker
mit
einstellbarem
Verstärkungsgrad
m
amplificateur
à
gain
réglable
m
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Randgewinn
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Randgewinn
die
Randgewinne
Genitiv
des
Randgewinn[e]s
der
Randgewinne
Dativ
dem
Randgewinn
den
Randgewinnen
Akkusativ
den
Randgewinn
die
Randgewinne
gain
au
bord
du
faisceau
m
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Leistungsverstärkung
im
freien
Raum
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Leistungsverstärkung im freien Raum
die
Leistungsverstärkungen im freien Raum
Genitiv
der
Leistungsverstärkung im freien Raum
der
Leistungsverstärkungen im freien Raum
Dativ
der
Leistungsverstärkung im freien Raum
den
Leistungsverstärkungen im freien Raum
Akkusativ
die
Leistungsverstärkung im freien Raum
die
Leistungsverstärkungen im freien Raum
gain
en
puissance
en
espace
libre
m
Substantiv
Strahlenverstärkung
in
der
Keulenmitte
f
gain
dans
l'axe
du
faisceau
m
techn
Technik
Substantiv
Für
ihn
bleiben
1000
Euro
Gewinn.
Il
lui
reste
mille
euros
du
gain.
Umgerechnet
auf
die
Wohnbevölkerung
entspricht
dies
einem
durchschnittlichen
Spieleinsatz
von
354
Franken
pro
Person
(2015:
331
Franken).
Gewonnen
wurden
pro
Kopf
im
Durchschnitt
236
Franken
(2015:
224
Franken).
www.admin.ch
Par
habitant,
la
mise
moyenne
s'est
élevée
à
354 francs
(contre
331
en
2015)
et
le
gain
moyen
à
236 francs
(contre
224
en
2015).
www.admin.ch
Dekl.
Gewinn
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gewinn
die
Gewinne
Genitiv
des
Gewinn[e]s
der
Gewinne
Dativ
dem
Gewinn
den
Gewinnen
Akkusativ
den
Gewinn
die
Gewinne
gain {m}: I. Gewinn {m}; II. {avantage} Vorteil {m}; III. (gains {Plural}) Verdienst;
gain
-s
m
Substantiv
Dekl.
Verdienst
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Verdienst
die
Verdienste
Genitiv
des
Verdienstes
der
Verdienste
Dativ
dem
Verdienst
den
Verdiensten
Akkusativ
den
Verdienst
die
Verdienste
gain {m}: I. Gewinn {m}; II. {avantage} Vorteil {m}; III. (gains {Plural}) Verdienst;
gains
revenus
m, pl
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 10.11.2024 23:30:54
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (FR)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X