Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
Joghurt m,n , Jogurt m,n Lebensmittel
(Duden empfiehlt: Joghurt)
yogourt m maskulinum , yaourt
Frotté m/n , Frottee m/n Textilien
(laut Duden maskulin oder neutral)
tissu m maskulinum éponge Substantiv
Ketchup m,n
ketchup m
Substantiv
Liebstöckel m,n Kräuter , Gewürze
livèche f
Substantiv
Tollwutvirus m/n Tierkrankheiten
virus m maskulinum rabique Substantiv
Dekl. Gummi m/n -s m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Materialien
caoutchouc m
Substantiv
Krebsgeschwulst f/n Krankheiten
tumeur cancéreuse f
Substantiv
Dekl. Radiergummi m/n Büroartikel
(laut Duden sowohl maskuliner wie neutraler Artikel möglich)
gomme f
Substantiv
bösartige Geschwulst f/n Krankheiten
tumeur malingne f
Substantiv
Yoga, Joga m,n
joga m
Substantiv
Gummi m/n , Gummiharz n
Materialien
gomme f
Substantiv
Tumor m maskulinum , Geschwulst f/n
tumeur f
Substantiv
n-äre Frequenzmodulationsumtastung f
Telekommunikation
fréquence à n états MDF-n f
{télécommunication)}
Substantiv
von Tuten und Blasen keine Ahnung haben
ne rien connaître du tout umgsp Umgangssprache , übertr. übertragen Verb
Dekl. Fundation allg. , schweiz.-deutsch Bauw.n , Rel. -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fondation {f}: I. Grundlegung {f}, Gründung {f}.Fundation {schweiz.}, {Bauwesen} Fundamentierung {f}; ; II. {Religion} (kirchliche} Stiftung; III. {Bauwesen} Fundation {f}, Fundament {n}, Grundmauern {Plur.};
fondation Gen. Genetik , suisse-allm. constr. , rel. f
Gen. Genetik Substantiv
-haftung f femininum , Haft- m/f/n , Haftungs m/f/n (bei zusammengesetzten Wörtern) f
responsabilité {f}: I. Responsabilität {f} / Verantwortung {f} II. {JUR} Haftung {f}; Haftbarkeit {f}; {JUR} {Fachsprache}, {Verwaltungssprache}, {allg.} -haftung {f}, Haft-, Haftungs- (bei zusammengesetzten Wörtern);
responsabilité f
Substantiv
Dekl. Megafon auch Megaphon -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
porte-voix {m}: I. Sprachrohr { n}; II. Megaphon {n} / Sprachrohr mit elektrischem Verstärker;
porte-voix (unverändert) m
Substantiv
Dekl. Tüte -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cornet {m}: I. {sachet},{gén.} (länglich-spitze, kleine) Tüte {f}; II. {musique} Horn {n};
cornet m
Substantiv
Präliminarien pl
préliminaires {m/pl.}: I. Einleitung {f}; Präliminare {Singular n} / Vorverhandlung {f}; Präliminarien {n/Plur.} / vorbereitende Handlungen;
préliminaires m, pl
Substantiv
Einleitung -en f
préliminaires {m/pl.}: I. Einleitung {f}; Präliminare {Singular n} / Vorverhandlung {f}; Präliminarien {n/Plur.} / vorbereitende Handlungen;
préliminaires m, pl
Substantiv
Vorverhandlung -en f
préliminaires {m/pl.}: I. Einleitung {f}; Präliminare {Singular n} / Vorverhandlung {f}; Präliminarien {n/Plur.} / vorbereitende Handlungen;
préliminaire -s m
Substantiv
Präliminare …rien (meist Plural) n
préliminaires {m/pl.}: I. Einleitung {f}; Präliminare {Singular n} / Vorverhandlung {f}; Präliminarien {n/Plur.} / vorbereitende Handlungen;
préliminaire -s m
Substantiv
verstärkt. gestärkt renforcé {m} renforcée {f} {P.P.}: I. verstärkt, gestärkt II. Renforcé {m/n} / feinfädiger, gebleichter Baumwollstoff in Leinenbindung (eine Webart); kräftiges Taftband {n};
renforcé, -e Adjektiv
Dekl. Renforcé m maskulinum oder n neutrum -s m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
renforcé {m} renforcée {f} {P.P.}: I. verstärkt, gestärkt II. Renforcé {m/n} / feinfädiger, gebleichter Baumwollstoff in Leinenbindung (eine Webart); kräftiges Taftband {n};
renforcé -s m
Substantiv
netzartig réticule {m}: I. Retikül {m} oder {n} Plural: -e und -s; Reticulus {lat.}, Stamm Reticul…; / Netz {n}, Sieb {n}; II. {übertragen} Retikül {m/n} / Fadenkreuz {n}; Retikül {m/n} / Ridikül {n} Plural: -e und -s / gehäkelte Handtasche, (gehäkelter) Handarbeitsbeutel (netzartig durch die Maschen, die aufgenommen wurden, sei es gehäkelt, gestrickt) im 18./19. Jahrhundert;
réticule m maskulinum Adjektiv
Dekl. Ridikül -s und -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
réticule {m}: I. Retikül {m} oder {n} Plural: -e und -s; Reticulus {lat.}, Stamm Reticul…; / Netz {n}, Sieb {n}; II. {übertragen} Retikül {m/n} / Fadenkreuz {n}; Retikül {m/n} / Ridikül {n} Plural: -e und -s / gehäkelte Handtasche, (gehäkelter) Handarbeitsbeutel (netzartig durch die Maschen, die aufgenommen wurden, sei es gehäkelt, gestrickt) im 18./19. Jahrhundert;
réticule -s m
Substantiv
Dekl. Retikül m maskulinum oder n neutrum -e {und} -s m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
réticule {m}: I. Retikül {m} oder {n} Plural: -e und -s; Reticulus {lat.}, Stamm Reticul…; / Netz {n}, Sieb {n}; II. {übertragen} Retikül {m/n} / Fadenkreuz {n}; Retikül {m/n} / Ridikül {n} Plural: -e und -s / gehäkelte Handtasche, (gehäkelter) Handarbeitsbeutel (netzartig durch die Maschen, die aufgenommen wurden, sei es gehäkelt, gestrickt) im 18./19. Jahrhundert;
réticule -s m
Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 09.11.2024 18:12:58 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources (FR) Häufigkeit 1