pauker.at

Französisch German Mangel an Körpergröße

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
an etwas entlanglaufen longer qc
anhäufen capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
Dekl. (An-)Schnitt -e
m

coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
an Dich à toi
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
mangeln an manquer de
an alle à tous
Dekl. Mangel Mängel
m
carence
f

manque
Substantiv
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
an Verstopfung leiden être constipé,e
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
er probiert an il essaye
Mangel an Leitbildern
m
manque de repères
m
Substantiv
Mangel an Erfolg
m
manque de succès
m
Substantiv
Mangel an Sorgfalt
m
manque de soin
m
Substantiv
Mangel an Taktgefühl
m
manque de délicatesse
m
Substantiv
Mangel an Feingefühl
m
manque de finesse
m
Substantiv
an Karies leiden avoir des caries
Mangel an Vorbildern
m
manque de repères
m
Substantiv
Mangel an Disziplin
m
manque de discipline
m
Substantiv
aus Mangel an ... manque de ...
Mangel
m
défaut
m
Substantiv
anrosten commencer à rouiller Verb
an surAdverb
anschmieren barbouiller Verb
Neujahrsnacht
f

Silvester
nuit du nouvel an
f
Substantiv
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
aus Mangel an; mangels faute deAdverb
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
an den anderen Tagen les autres jours
von nun an, künftig désormais
Dekl. Versicherung an Eides statt
f
attestation de témoin
f
jur, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RASubstantiv
sich an jdm rächen se venger sur qn
aus Mangel an Beweisen par manque de preuvesrecht, jur, Verwaltungspr, Verwaltungsfachang. , FiktionRedewendung
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung
f
participation à une organisation
f
Privatpers., Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Mangel an Tiefe (oder} Tiefgründigkeit
m
manque de profondeur
m
figSubstantiv
Mangel m an erschwinglichem Wohnraum pénurie f de logements abordablesSubstantiv
anstecken contaminer
personne
Verb
anbieten irreg. présenter
chaise, mets
Verb
anschimmeln commencer à moisir Verb
anschaffen acheter Verb
anzetteln ourdir Verb
jmdn. angreifen irreg. s'en prendre à qn Verb
erkrankt an atteint, -e de
anwidern
Reaktion
débecter Verb
anekeln
Reaktion
débecter Verb
teilnehmen an participer à Verb
angehängt an qc. attaché à
(an-)gekleidet habillée
denken an penser à
anstecken être contagieux m, être contagieuse Verb
anschalten brancher
allumer
Verb
anwählen adresser le réseau Verb
Result is supplied without liability Generiert am 27.09.2024 18:49:20
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken