| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Category | Type | |
|
so gut sein und ...
+ Inf. |
Conjuguer avoir la bonté de
+ inf. | | Verb | |
|
um 3 Uhr |
à 3 heures | | | |
|
vorhaben zu + Inf. |
compter + Inf | | | |
|
4 bis 5 |
4 à 5 | | | |
|
in drei Tagen |
en 3 jours | | | |
|
3 von 4 |
3 sur 4 | | | |
|
zurückspiegeln |
refléter | | Verb | |
|
wiederspiegeln |
refléter | figfigürlich, allgallgemein | Verb | |
|
anstatt zu [+inf] |
plutôt que de [+inf] | | | |
|
es ist 3 Uhr |
Il est trois heures | | | |
|
Dekl. Spanne von 3 Tagen -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Spanne von drei Tagen |
écart de 3 jours m
écart de trois jours | | Substantiv | |
|
fähig sein zu +Inf. |
être de taille à +inf. | | Verb | |
|
nach 5 Minuten |
au bout de 5 minutes | | | |
|
3:2 Sieg m
sprich: Drei zu zwei Sieg |
victoire ffemininum 3 buts à 2 | sportSport | Substantiv | |
|
es gelingt ihm zu + Inf |
il parvient à + Inf | | | |
|
Es sind -5 Grad |
Il fait -5 [moins 5 degrés] | | | |
|
5 min vom Bahnhof |
à 5 min. de la gare | | | |
|
5, fünf
Kardinalzahlen |
cinq | | | |
|
5 Minuten vor dem Ende |
à 5 minutes de la fin | | | |
|
fünf Briefmarken zu 3 Franc |
cinq timbres à 3,00 francs | | | |
|
5 Grad östlicher Länge |
5 degrés de longitude est m | | Substantiv | |
|
Dekl. Getränkebon (über 3 Euro) -s m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Trinken |
bon (pour une consommation à 3 euro) m
boire | | Substantiv | |
|
er wird |
il devient (devenir) (Présent 3. pers) | | | |
|
20 Euro zu 5 % zuteilen |
servir 20 Euros au taux de 5 % | | Verb | |
|
3 km von der Ausfahrt (/ Autobahnausfahrt)
Verkehr |
à 3 km de la sortie de l'autoroute | | | |
|
Ich wohne in einem 5-stöckigen Haus.
Wohnung |
J’habite dans un immeuble de 5 étages. | | | |
|
5. Klasse, fünfte Klasse f
Schule |
cinquième f | | Substantiv | |
|
5-Jahres-Plan m |
plan quinquennal | | Substantiv | |
|
3. Klasse, dritte Klasse f
Schule |
troisième f | | Substantiv | |
|
Dekl. Helium-3-Zählrohr -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tube compteur à hélium -s m | physPhysik | Substantiv | |
|
3/4 Jahr n |
neuf mois m,pl | | Substantiv | |
|
man muss |
il faut (+ inf.) | | | |
|
um zu |
afin de + inf. | | | |
|
drängen |
presser (de + inf.) | | Verb | |
|
es für richtig halten zu ... oder dass ... |
juger bon de
+ inf. | | Verb | |
|
5,9 Prozent der Hospitalisierten erleiden eine Spitalinfektionwww.admin.ch |
5,9% d’infections nosocomiales dans les hôpitauxwww.admin.ch | | | |
|
Sie ist 3 Jahre älter als ich.
Alter, Vergleich |
Elle est mon aînée de 3 ans. | | | |
|
Die elektronischen Zahlungsanweisungen haben um 5,7 Prozent zugenommen.www.admin.ch |
Les ordres de paiement électroniques ont augmenté de 5.7%.www.admin.ch | | | |
|
einträglich sein Synonym: | 1. (be-)zahlen | | 2. einträglich sein, sich lohnen | | 3. sich etw. leisten |
|
payer Synonym: | 1. payer | | 2, payer | | 3. se payer qc |
| | Verb | |
|
während der 5. Republik |
sous la 5ème République | | | |
|
Fünfkanal-Baustein m |
module de 5 voies m | technTechnik | Substantiv | |
|
zu zweit/dritt/zwölft |
à 2/3/12 | | | |
|
bestrebt sein zu (+ inf) |
être désireux (/ désireuse) de | | | |
|
direktes Objektpronomen 3. Fall
Grammatik |
me, te, lui, lui, nous, vous, leur, leur | | | |
|
sie (3.Pers. Pl.) |
les | | | |
|
auf etwas beruhen 3 |
être fondé sur qc | | | |
|
der 3. Mai, am 3. Mai
Datum |
le trois mai | | | |
|
aufhören, einstellen, beendigen |
cesser (qc., de + inf.) | | | |
|
den Vorteil bieten irreg., dass |
présenter l'intérêt de +inf. | | Verb | |
|
Flexibilität Ein Reisemobil so deutlich unter 3,5 Tonnen zu bauen ist ein riesiger Erfolg für HYMER und die gesamte Reisemobil-Branche.www.hymer.com |
Flexibilité Construire un camping-car nettement en dessous des 3,5 tonnes est un énorme succès pour HYMER et tout le secteur des camping-cars.www.hymer.com | | | |
|
Der grösste Teil der bilateralen Schulden von Honduras gegenüber der Schweiz (63 Millionen Franken) wurde bereits 1993 annulliert. Das gegenwärtige Abkommen betrifft eine Restschuld von 3 Millionen Franken.www.admin.ch |
La majeure partie de la dette bilatérale de l'Honduras envers la Suisse (63 millions de francs) ayant déjà été annulée en 1993, le présent accord porte sur un solde de créances de 3 millions de francs.www.admin.ch | | | |
|
man darf, soll nicht |
il ne faut pas (+ inf.) | | | |
|
so aussehen, als ob … |
avoir l'air de (+ inf) | | | |
|
auf 5 Kontinenten gesprochen werden |
être parlé sur cinq continents | | | |
|
Dekl. Joch -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
joug {m}: I. Joch {n} / älteres Feldmaß, 9 Joch Acker, 3 Joch Ochsen; |
joug m | | Substantiv | |
|
für 3 bis 4 Tage |
durant 3– 4 jours | | | |
|
gerade dabei sein etw. zu tun |
être en train de + Inf. | | | |
|
Die Handelsbilanz wies einen Überschuss von 2,3 Milliarden Franken aus.www.admin.ch |
La balance commerciale boucle avec un excédent de 2,3 milliards de francs.www.admin.ch | | | |
|
Derweil schlugen die Importe mit einem Wachstum von 3,8 Prozent ein höheres Tempo ein.www.admin.ch |
Les importations se sont montrées plus dynamiques, avec +3,8%.www.admin.ch | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 27.09.2024 14:33:10 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit 3 |