pauker.at

Französisch German (Eisen-)Kette

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Franchise-Kette -n
f
chaîne de franchise -s
f
Komm.Substantiv
aus Eisen
Materialien
en / de ferAdjektiv, Adverb
Dekl. heißes Eisen -
n
terrain brûlant
m
figSubstantiv
Kette und Schuss
f
chaîne et trame
f
technSubstantiv
Dekl. Eisen-Kohlenstoff-Diagramm -e
n
diagramme fer-carbone
m
technSubstantiv
Dekl. ein heißes Eisen fig
n

Diskussion
un sujet brûlant
m
figSubstantiv
Linie f, Kette f, Reihe
f
filière
f
Substantiv
etw. mit der Kette vermessen chaîner qc Verb
auf Eisen schießen irreg.
Pétanque

(direkter Schuss auf die gegnerische Spielkugel)
tirer au fer Verb
die Kette einrichten ajuster la chaîne Verb
Dekl. Siderurgie --
f

sidérurgie {f}: I. Siderurgie {f} / Eisen- und Stahlbearbeitung {f}, Eisen- und Stahlindustrie {f};
sidérurgie
f
technSubstantiv
Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
Sprichwort
Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.
eisenarm
sidéroprif {m}, sidéroprive {f} {Adj.}: I. sideropriv / ohne Eisen, eisenarm (von roten Blutkörperchen);
sidéroprif, -ivemedizAdjektiv
Siderose und Siderosis --
f

sidérose {f}: I. {Medizin} Siderose {f} und Siderosis {f} / Ablagerung von Eisen(salzen) in den Körpergeweben;
sidérose
f
medizSubstantiv
Dekl. Kette -n
f

attache {f}: I. Befestigung {f}, Halterung {f} II. Kette {f} III. Schnur {f} IV. Aufhänger {m} V. Verbindungen {Plur.}, Beziehungen {Plur.} VI. {Botanik} attache {f} {franz.} / Ranke {f} VII. {Anatomie} attache {f} {franz.} / -gelenk bei zusammengesetzten Nomen, Gelenk {n};
attache -s
f
Substantiv
Dekl. Gelenk n, -gelenk bei zusammengesetzten Nomen -e
n

attache {f}: I. Befestigung {f}, Halterung {f} II. Kette {f} III. Schnur {f} IV. Aufhänger {m} V. Verbindungen {Plur.}, Beziehungen {Plur.} VI. {Botanik} attache {f} {franz.} / Ranke {f} VII. {Anatomie} attache {f} {franz.} / -gelenk bei zusammengesetzten Nomen, Gelenk {n};
attache ANAT -s
f
Substantiv
Dekl. Siderosphäre --
f

sidérosphère {f}: I. {Fiktion in der Geologie, da der Beweis ausbleibt} Siderosphäre {f} / wahrscheinlicher aus Eisen und Nickel bestehender Erdkern
sidérosphère
f
geolo, FiktionSubstantiv
Stern... in zusammengesetzten Nomen
sidéral {m}, sidérale {f} {Adj.} [m/Plur. -aux]: I. sideral / siderisch, auf die Sterne bezogen; Stern... (in zusammengesetzten Nomen); II. sideral / siderisch, eisen..., metallen
sidéral, -eSubstantiv
Dekl. Eisen
n

Elemente, Metalle
fer
m
Substantiv
Dekl. Eisen- und Stahlindustrie
f

sidérurgie {f}: I. Siderurgie {f} / Eisen- und Stahlbearbeitung {f}, Eisen- und Stahlindustrie {f};
sidérurgie
f
wirtsSubstantiv
phosphatieren
phosphater {Verb transitiv}: I. phosphatieren / parkerisieren, parkern [nach dem Namen einer amerikanischen Firma Parker], ein Verfahren bei dem Eisen durch einen Phosphatüberzug rostsicher gemacht wird; II. phosphatieren / (Seide) mit Dinatriumphosphat behandeln; III. phosphatieren / mit Phosphat(dünger) düngen;
phosphater Verb
formativ
formatif {m}, formative {f}: I. formativ / die Gestaltung betreffend, gestaltend; II. Formativ {n} / Formans; III. Formativ {n} / kleinstes Element mit syntaktischer Funktion innerhalb einer Kette; IV. Formativ {n} / Zeichenform, Zeichengestalt (im Unterschied zum bezeichneten Inhalt);
formatif,-iveAdjektiv
parkerisieren, parkern
phosphater {Verb transitiv}: I. phosphatieren / parkerisieren, parkern [nach dem Namen einer amerikanischen Firma Parker], ein Verfahren bei dem Eisen durch einen Phosphatüberzug rostsicher gemacht wird; II. phosphatieren / (Seide) mit Dinatriumphosphat behandeln; III. phosphatieren / mit Phosphat(dünger) düngen;
phosphater Verb
sideropriv
sidéroprif {m}, sidéroprive {f} {Adj.}: I. sideropriv / ohne Eisen, eisenarm (von roten Blutkörperchen);
sidéroprif,- ivemedizAdjektiv
sideral
sidéral {m}, sidérale {f} {Adj.} [m/Plur. -aux]: I. sideral / siderisch, auf die Sterne bezogen; Stern... (in zusammengesetzten Nomen); II. sideral / siderisch, eisen..., metallen
sidéralAdjektiv
Dekl. Magnetismus
m

magnétisme {m}: I. {Physik} Magnetismus {m} / Fähigkeit eines Stoffes, Eisen oder andere feromagnetische Stoffe anzuziehen; II. Magnetismus {m} / Wissenschaft von den magnetischen Erscheinungen; III. {Heilkunde} Magnetismus / Mesmerismus {m}, Lehre von der Heilkraft des Magnetismus nach dem Arzt F. Mesmer 1734 -1815;
magnétisme
m
phys, Heilk.Substantiv
Torques
m

torque {m}: I. Torques {m} / aus frühgeschichtlicher Zeit stammender offener Hals- oder Armring aus Gold, Bronze oder Eisen;
torque
m
histSubstantiv
Dekl. Hautelisse -n
f

haute lisse {f}: I. Hautelisse {f} / Webart mit senkrechter Kette II. Hautelisse {f} / Wand- oder Bildteppich, der mit senkrechter Kette gewebt ist;
haute lisse
f
Substantiv
Dekl. Porphyrin -e
n

porphyrine {f}: I. {Biologie}, {Medizin} Porphyrin {n} / biologisch wichtiges, eisen- oder magnesiumfreies Abbauprodukt der Blut- und Blattfarbstoffe;
porphyrine
f
biolo, medizSubstantiv
metallen
sidéral {m}, sidérale {f} {Adj.} [m/Plur. -aux]: I. sideral / siderisch, auf die Sterne bezogen; Stern... (in zusammengesetzten Nomen); II. sideral / siderisch, eisen..., metallen
sidéral, -eAdjektiv
Glyzine f und Glyzinie -n
f

glycine {f}: I. Glyzine {f} {und} Glyzinie {f} / sich in die Höhe windender Zierstrauch {m} mit blauvioletten Blütentrauben (je nach Eisen-Ph-Wert im Boden);
glycine
f
botanSubstantiv
Einfluss
m

influence {f}: I. Influenz {} / Einfluss {m}; II. Influenz {f} / Beeinflussung {f} (eines elektrisch ungeladenen Körpers durch die Annäherung eines geladenen, wie z. B. die Erzeugung von Magnetpolen in unmagnetisiertem Eisen durch die Annäherung eines Magnetpoles);
influence
f
Substantiv
Dekl. Porphyrie ...ien
f

porphyrie {f}: I. {Medizin} Porphyrie {f} / vermehrte Bildung und Ausscheidung von Porphyrinen (im Urin) [Porphyrin {Medizin, Biologie}, ist ein biologisch wichtiges, eisen- oder magnesiumfreies Abbauprodukt der Blut- und Blattfarbstoffe]
porphyrie
f
medizSubstantiv
Beeinflussung -en
f

influence {f}: I. Influenz {} / Einfluss {m}; II. Influenz {f} / Beeinflussung {f} (eines elektrisch ungeladenen Körpers durch die Annäherung eines geladenen, wie z. B. die Erzeugung von Magnetpolen in unmagnetisiertem Eisen durch die Annäherung eines Magnetpoles);
influence
f
Substantiv
Dekl. Aufhänger -
m

attache {f}: I. Befestigung {f}, Halterung {f} II. Kette {f} III. Schnur {f} IV. Aufhänger {m} V. Verbindungen {Plur.}, Beziehungen {Plur.} VI. {Botanik} attache {f} {franz.} / Ranke {f} VII. {Anatomie} attache {f} {franz.} / -gelenk bei zusammengesetzten Nomen, Gelenk {n};
attache -s
m
Substantiv
Dekl. Verbindungen, Beziehungen
pl

attache {f}: I. Befestigung {f}, Halterung {f} II. Kette {f} III. Schnur {f} IV. Aufhänger {m} V. Verbindungen {Plur.}, Beziehungen {Plur.} VI. {Botanik} attache {f} {franz.} / Ranke {f} VII. {Anatomie} attache {f} {franz.} / -gelenk bei zusammengesetzten Nomen, Gelenk {n};
attache -s
f
Substantiv
Dekl. Ranke -n
f

attache {f}: I. Befestigung {f}, Halterung {f} II. Kette {f} III. Schnur {f} IV. Aufhänger {m} V. Verbindungen {Plur.}, Beziehungen {Plur.} VI. {Botanik} attache {f} {franz.} / Ranke {f} VII. {Anatomie} attache {f} {franz.} / -gelenk bei zusammengesetzten Nomen, Gelenk {n};
attache BOT -s
f
Substantiv
Dekl. Schnur Schnüre
f

attache {f}: I. Befestigung {f}, Halterung {f} II. Kette {f} III. Schnur {f} IV. Aufhänger {m} V. Verbindungen {Plur.}, Beziehungen {Plur.} VI. {Botanik} attache {f} {franz.} / Ranke {f} VII. {Anatomie} attache {f} {franz.} / -gelenk bei zusammengesetzten Nomen, Gelenk {n};
attache -s
f
Substantiv
Dekl. Halterung Halterungen
f

attache {f}: I. Befestigung {f}, Halterung {f} II. Kette {f} III. Schnur {f} IV. Aufhänger {m} V. Verbindungen {Plur.}, Beziehungen {Plur.} VI. {Botanik} attache {f} {franz.} / Ranke {f} VII. {Anatomie} attache {f} {franz.} / -gelenk bei zusammengesetzten Nomen, Gelenk {n};
attache attaches
f
Substantiv
Dekl. Befestigung -en
f

attache {f}: I. Befestigung {f}, Halterung {f} II. Kette {f} III. Schnur {f} IV. Aufhänger {m} V. Verbindungen {Plur.}, Beziehungen {Plur.} VI. {Botanik} attache {f} {franz.} / Ranke {f} VII. {Anatomie} attache {f} {franz.} / -gelenk bei zusammengesetzten Nomen, Gelenk {n};
attache -s
f
Substantiv
parkerisiert
phosphaté(e) {Adj.}, {P.P.}: I. phosphatiert {Adj.}, {P.P.}, parkerisiert (Eisen, welches durch einen Phosphatüberzug rostsicher gemachgt wurde) [nach dem Namen einer amerikanischen Firma Parker]; II. phosphathaltig {Adj.}; III. phosphatiert / (Seide) mit Dinatriumphosphat behandelt;
phosphaté(e)Adjektiv
Formativ -e
n

formatif {m}, formative {f}: I. formativ / die Gestaltung betreffend, gestaltend; II. Formativ {n} / Formans; III. Formativ {n} / kleinstes Element mit syntaktischer Funktion innerhalb einer Kette; IV. Formativ {n} / Zeichenform, Zeichengestalt (im Unterschied zum bezeichneten Inhalt);
formatifSprachwSubstantiv
Result is supplied without liability Generiert am 10.11.2024 17:24:08
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken