Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
Dekl. Kohle (infml.Geld) f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fric, le m
Substantiv
Dekl. Bargeld n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Geld
espèces f, pl
Substantiv
▶ Dekl. Geld n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
argent m
Substantiv
Dekl. Wert -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Wert
prix m
valeur
übertr. übertragen , Fiktion Fiktion Substantiv
▶ Dekl. Geld n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
thune fam familiär Substantiv
▶ abfliegen Flugzeug
partir avion
aviat Luftfahrt Verb
Dekl. Wechselkurs -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Geld
taux de change m
Substantiv
sein Geld wert sein
valoir son prix Fiktion Fiktion Verb
sein Geld zum Fenster hinauswerfen ugs umgangssprachlich
jeter son argent par les fenêtres
geboten sein
s' imposer être commandé Verb
▶ Konjugieren sein
être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont) Verb
Dekl. Schoß gehoben Schöße m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein m
fig figürlich , übertr. übertragen Substantiv
alkoholabhängig sein
être porté, -e sur l'alcool Verb
sternhagelvoll sein
rouler sous la table umgsp Umgangssprache Verb
angeschimmelt sein
commencer à moisir Verb
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
Dekl. Chip-Geld n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
monétique f
Fiktion Fiktion Substantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv
verser son sang übertr. übertragen Verb
miesepetrig sein
être de mauvais poil umgsp Umgangssprache Verb
verblüfft sein
rester pantois Verb
gereizt sein
être en rogne Verb
knatschig sein
être de mauvais poil Verb
schlagfertig sein
répondre du tac au tac Verb
preiswert sein
valoir son prix Verb
willkommen sein
être le ou la bienvenu Verb
schrottreif sein
être bon(ne) à mettre à la ferraille Verb
ausgeglichen sein
faire preuve d'équilibre Verb
verstecktes Geld n
magot {m}: I. {fig.}, {Umgangssprache} verborgener Schatz {m}, verstecktes {Geld} {n}; II. Magot {m} / in Nordafrika heimischer, zu den Makaken (meerkatzenartiger Affe) gehörender Affe;
magot m
Substantiv
baff sein
être soufflé fig figürlich Verb
bevollmächtigt sein
être mandaté(e) Verb
wertvoll sein
avoir de la valeur Verb
beschränkt sein
être borné fig figürlich Verb
überflüssig sein
être de trop Verb
anschaulich sein
avoir du relief Verb
zusammen sein
être ensemble Verb
angesehen sein
avoir la cote fig figürlich Verb
kurzatmig sein
avoir le souffle court Verb
zerstreut sein
être dans les nuages Verb
herzkrank sein
être malade cœur Verb
traurig sein
broyer du noir übertr. übertragen Verb
bestellbar sein
pouvoir être commandé Verb
beschwipst sein
être parti ² familier
umgsp Umgangssprache Verb
rückständig sein
être en retard [pays] Verb
fleckig sein
être taché(e) Verb
pfiffig sein
être fine mouche ugs umgangssprachlich Verb
ausgeruht sein
avoir l'esprit reposé
pleite sein
être fauché, -e umgsp Umgangssprache Verb
zurückgekehrt sein
être de retour Verb
billig sein
prendre marché Verb
plemplem sein
être zinzin Verb
vorherrschend sein irreg.
primer Verb
verwirrend sein
prêter à confusion Verb
übergewichtig sein
présenter une surcharge pondérale Verb
katholisch sein
être catholique relig Religion , Verwaltungspr Verwaltungssprache , kath. Kirche katholische Kirche , Manipul. Prakt. Manipulationspraktiken Verb
atemlos sein
manquer de souffle Verb
behilflich sein
donner un coup de main Verb
dagegen sein
être contre Verb
groggy sein
être à la ramasse umgsp Umgangssprache Verb
es war
il faisait Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 10:16:02 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 24