Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
verbieten
défendre de faire qc Verb
verbieten
défendre Verb
verbieten irreg.
proscrire interdire
Verb
verteidigen, verbieten, untersagen
défendre Verb
jmdm etw verbieten
défendre qc à qn
jemandem etwas verbieten
interdire quelque chose à quelqu'un
jdm etw verbieten
défendre qc à qn
jdm etw untersagen, verbieten
interdire qc à qn
jdm das Haus verbieten Konflikt
interdire sa maison (/ sa porte) à qn
verbieten interdire {Verb}: I. untersagen, verbieten, {JUR} entmündigen;
interdire Verb
entmündigen interdire {Verb}: I. untersagen, verbieten, {JUR} entmündigen;
interdire Verbe irrégulier
jur Jura Verb
untersagen interdire {Verb}: I. untersagen, verbieten, {JUR} entmündigen;
interdire Verb
abschaffen, ächten, untersagen, verbannen, verbieten, verfolgen
proscrire Verb
prohibieren prohiber {Verb}: I. {allg.} prohibieren / hindern; {übertragen}: verbieten; vorbeugen; II. prohibieren / gesetzlich verbieten;
prohiber polit Politik , allg allgemein , Verwaltungspr Verwaltungssprache , übertr. übertragen , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Verb
gesetzlich verbieten irreg. prohiber {Verb}: I. {allg.} prohibieren / hindern; {übertragen}: verbieten; vorbeugen; II. prohibieren / gesetzlich verbieten;
prohiber polit Politik , Verwaltungspr Verwaltungssprache , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion Verb
verhindern prohiber {Verb}: I. {allg.} prohibieren / hindern; {übertragen}: verbieten; vorbeugen; II. prohibieren / gesetzlich verbieten;
prohiber übertr. übertragen , Fiktion Fiktion Verb
hindern prohiber {Verb}: I. {allg.} prohibieren / hindern; {übertragen}: verbieten; vorbeugen; II. prohibieren / gesetzlich verbieten;
prohiber allg allgemein , übertr. übertragen Verb
vorbeugen prohiber {Verb}: I. {allg.} prohibieren / hindern; {übertragen}: verbieten; vorbeugen; II. prohibieren / gesetzlich verbieten;
prohiber übertr. übertragen , Fiktion Fiktion Verb
verbieten défendre {Verb}: I. verteidigen; II. {Meinung} verfechten, vertreten; III. {untersagen} verbieten;
défendre Verb
Bei einer möglichen Gefährdung von Benutzern kann das ESTI das weitere Bereitstellen eines Erzeugnisses auf dem Markt verbieten. www.admin.ch
S'il existe un danger pour l'utilisateur, l'ESTI peut interdire la mise à disposition sur le marché d'un matériel. www.admin.ch
▶ schützen défendre {Verb}: I. verteidigen; II. {Meinung} verfechten, vertreten; III. {untersagen} verbieten;
défendre Verb
verfechten défendre {Verb}: I. verteidigen; II. {Meinung} verfechten, vertreten; III. {untersagen} verbieten;
défendre Verb
vertreten irreg. défendre {Verb}: I. verteidigen; II. {Meinung} verfechten, vertreten; III. {untersagen} verbieten;
défendre Verb
verteidigen défendre {Verb}: I. verteidigen; II. {Meinung} verfechten, vertreten; III. {untersagen} verbieten;
défrendre Verb
Interdiktion -en f
interdiction {f}: I. {JUR} Interdiktion {f} / Entmündigung {f}, Untersagung {f}; II. Interdiktion {f} / Verbot {n}, das Verbieten, das Untersagen;
interdiction f
allg allgemein , jur Jura , Rechtsw. Rechtswort Substantiv
Untersagung -en f
interdiction {f}: I. {JUR} Interdiktion {f} / Entmündigung {f}, Untersagung {f}; II. Interdiktion {f} / Verbot {n}, das Verbieten, das Untersagen;
interdiction f
Substantiv
Entmündigung -en f
interdiction {f}: I. {JUR} Interdiktion {f} / Entmündigung {f}, Untersagung {f}; II. Interdiktion {f} / Verbot {n}, das Verbieten, das Untersagen;
interdiction f
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 12:05:16 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 1