pauker.at

Französisch German unsachgemäßen Lagerung

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. unsachgemäße Lagerung -en
f

Ware
stockage incorrect
m
Substantiv
Dekl. Lagerung, das Lagern -en, --
f

magasinage {f}: I. Lagerung {f}, das Lagern {n}, Speicherung {f}, das Speichern {n};
magasinage
f
Substantiv
Dekl. Grenzwerte bei Lagerung
m, pl

Metrologie
valeurs limites de stockage
m, pl

métrologie
Substantiv
Grenzwerte bei Lagerung
m, pl

Metrologie
valeurs limites de stockage
f, pl
Substantiv
normale Lagerung / normale Lage f Organe
f

eutopie {f} {Medizin}: I. Eutopie {f} {Med.} normale Lage von Organen; Gegensatz Dystopie {f} / dystopie {f} {MED.};
eutopie organs
f
medizSubstantiv
Für drei Massnahmen ist eine "Verordnung der Bundesversammlung" notwendig, wie dies für solche Fälle im Waldgesetz vorgesehen ist: Für die Subventionierung der Lagerung von Holz, die Ausscheidung von Waldreservaten auf Lothar-Sturmflächen und die Ausnahmebewilligung für 40-Tönner.www.admin.ch Trois de ces mesures nécessitent cependant une « ordonnance de l’Assemblée fédérale », prévue dans la loi sur les forêts pour de telles situations. Il s’agit du financement de l’entreposage de bois, de la délimitation de réserves forestières et de l’autorisation exceptionnelle de 40 tonnes.www.admin.ch
Dekl. Humidor ...oren
m

humideur {m}: I. Humidor {m} / Behälter mit konstanter (tropischer) Luftfeuchtigkeit zur Aufbewahrung oder Lagerung von Zigarren;
humideur
m
Substantiv
Interposition
f

interposition {f}: I. Interposition {f} / Lagerung von Weichteilen zwischen Knochenbruchstücken; II. Interposition {f} / operative Einlagerung der Gebärmutter zwischen Blase und vorderer Scheidenwand (bei Scheidenvorfall) ;
interposition
f
medizSubstantiv
Gesellschaftliche Erwartungen an die Lagerung radioaktiver Abfälle Nach der EKRA muss das Hauptziel jedes Entsorgungskonzeptes die Sicherheit von Mensch und Umwelt sein.www.admin.ch Les attentes de la population concernant le stockage des déchets radioactifs L’EKRA rappelle que l’objectif premier de tout modèle de gestion des déchets doit être de garantir la sécurité de l’être humain et de l’environnement.www.admin.ch
Dekl. Lagerung -en
f
stockage
m
Substantiv
Dekl. Speicherung, das Speichern -en
f

magasinage {f}: I. Lagerung {f}, das Lagern {n}, Speicherung {f}, das Speichern {n}
magasinage
m
Substantiv
Lageveränderung
f

dislocation {f}: I. {Militär} Dislokation {f} / räumliche Vorstellung von Truppen; II. {Medizin} Dislokation {f} / Lageveränderung, Verschiebung der Bruchenden gegeneinander bei Knochenbrüchen; III. {Physik} Verschiebung, Versetzung von Atomen in einem Kristallgitter; IV. {Geologie} Disklokation / Störung der normalen Lagerung von Gesteinsverbänden;
dislocation
f
Substantiv
Dislokation
f

dislocation {f}: I. {Militär} Dislokation {f} / räumliche Vorstellung von Truppen; II. {Medizin} Dislokation {f} / Lageveränderung, Verschiebung der Bruchenden gegeneinander bei Knochenbrüchen; III. {Physik} Verschiebung, Versetzung von Atomen in einem Kristallgitter; IV. {Geologie} Disklokation / Störung der normalen Lagerung von Gesteinsverbänden;
dislocation
f
mediz, milit, geolo, physSubstantiv
Verschiebung -en
f

dislocation {f}: I. {Militär} Dislokation {f} / räumliche Vorstellung von Truppen; II. {Medizin} Dislokation {f} / Lageveränderung, Verschiebung der Bruchenden gegeneinander bei Knochenbrüchen; III. {Physik} Verschiebung, Versetzung von Atomen in einem Kristallgitter; IV. {Geologie} Disklokation / Störung der normalen Lagerung von Gesteinsverbänden;
dislocation -s
f
Substantiv
Dekl. Inkubation -en
f

incubation {f}: I. Inkubation {f} / das Liegen (auf etwas), Schlafenlegen {n}, Behütung {f}, Bewachung {f}, Lagerung {f} (dicht gelagert sein) II. Inkubation {f} {Biol.} / Bebrütung {f} von Vogeleiern III. Inkubation {f} {MED} / das Sichfestsetzen {n} von Krankheitserregern im Körper IV. Inkubation {f} {MED} / das Aufziehen {n} von Frühgeborenen in einem Inkubator V. Inkubation {f} {MED} Kurzwort für Inkubationszeit VI. Inkubation {m} / Tempelschlaf {m} um Selbstheilung / um durch sich selbst Belehrung zu erfahren, Heilschlaf {m};
incubation
f
biolo, gesch, mediz, allgSubstantiv
Dekl. Sichfestsetzen
n

incubation {f}: I. Inkubation {f} / das Liegen (auf etwas), Schlafenlegen {n}, Behütung {f}, Bewachung {f}, Aufziehen {n}, Lagerung {f} (dicht gelagert sein) II. Inkubation {f} {Biol.} / Bebrütung {f} von Vogeleiern III. Inkubation {f} {MED} / das Sichfestsetzen {n} von Krankheitserregern im Körper IV. Inkubation {f} {MED} / das Aufziehen {n} von Frühgeborenen in einem Inkubator V. Inkubation {f} {MED} Kurzwort für Inkubationszeit VI. Inkubation {m} / Tempelschlaf {m} um Selbstheilung / um durch sich selbst Belehrung zu erfahren, Heilschlaf {m}, ins Innere [der Raum in einem selbst] (zu sich selbst) gehen;
incubation
f
Substantiv
Dekl. Aufziehen
n

incubation {f}: I. Inkubation {f} / das Liegen (auf etwas), Schlafenlegen {n}, Behütung {f}, Bewachung {f}, Aufziehen {n}, Lagerung {f} (dicht gelagert sein) II. Inkubation {f} {Biol.} / Bebrütung {f} von Vogeleiern III. Inkubation {f} {MED} / das Sichfestsetzen {n} von Krankheitserregern im Körper IV. Inkubation {f} {MED} / das Aufziehen {n} von Frühgeborenen in einem Inkubator V. Inkubation {f} {MED} Kurzwort für Inkubationszeit VI. Inkubation {m} / Tempelschlaf {m} um Selbstheilung / um durch sich selbst Belehrung zu erfahren, Heilschlaf {m}, ins Innere [der Raum in einem selbst] (zu sich selbst) gehen;
incubation
f
Substantiv
Dekl. Behütung -en
f

incubation {f}: I. Inkubation {f} / das Liegen (auf etwas), Schlafenlegen {n}, Behütung {f}, Bewachung {f}, Aufziehen {n}, Lagerung {f} (dicht gelagert sein) II. Inkubation {f} {Biol.} / Bebrütung {f} von Vogeleiern III. Inkubation {f} {MED} / das Sichfestsetzen {n} von Krankheitserregern im Körper IV. Inkubation {f} {MED} / das Aufziehen {n} von Frühgeborenen in einem Inkubator V. Inkubation {f} {MED} Kurzwort für Inkubationszeit VI. Inkubation {m} / Tempelschlaf {m} um Selbstheilung / um durch sich selbst Belehrung zu erfahren, Heilschlaf {m}, ins Innere [der Raum in einem selbst] (zu sich selbst) gehen;
incubation
f
Substantiv
Dekl. Bewachung -en
f

incubation {f}: I. Inkubation {f} / das Liegen (auf etwas), Schlafenlegen {n}, Behütung {f}, Bewachung {f}, Aufziehen {n}, Lagerung {f} (dicht gelagert sein) II. Inkubation {f} {Biol.} / Bebrütung {f} von Vogeleiern III. Inkubation {f} {MED} / das Sichfestsetzen {n} von Krankheitserregern im Körper IV. Inkubation {f} {MED} / das Aufziehen {n} von Frühgeborenen in einem Inkubator V. Inkubation {f} {MED} Kurzwort für Inkubationszeit VI. Inkubation {m} / Tempelschlaf {m} um Selbstheilung / um durch sich selbst Belehrung zu erfahren, Heilschlaf {m}, ins Innere [der Raum in einem selbst] (zu sich selbst) gehen;
incubation
f
Substantiv
Dekl. Selbstheilung (in sich gehen), Heilschlaf m, Selbstbewachung, Selbsthütung (liegend, schlafend) -en,
f

incubation {f}: I. Inkubation {f} / das Liegen (auf etwas), Schlafenlegen {n}, Behütung {f}, Bewachung {f}, Aufziehen {n}, Lagerung {f} (dicht gelagert sein) II. Inkubation {f} {Biol.} / Bebrütung {f} von Vogeleiern III. Inkubation {f} {MED} / das Sichfestsetzen {n} von Krankheitserregern im Körper IV. Inkubation {f} {MED} / das Aufziehen {n} von Frühgeborenen in einem Inkubator V. Inkubation {f} {MED} Kurzwort für Inkubationszeit VI. Inkubation {m} / Tempelschlaf {m} um Selbstheilung / um durch sich selbst Belehrung zu erfahren, Heilschlaf {m}, ins Innere [der Raum in einem selbst] (zu sich selbst) gehen;
incubation
f
Substantiv
Dekl. Übereinstimmung -en
f

concordance {f}: I. Konkordanz {f} / Übereinstimmung {f}; II. Konkordanz {f} / alphabetisches Verzeichnis von Wörtern oder Sachen zum Vergleich ihres Vorkommens und Sinngehalten an verschiedenen Stellen eines Buches (z. B. Bibelkonkordanz); III. Konkordanz {f} / Vergleichstabelle von Seitenzahlen verschiedener Ausgaben eines Werkes; IV. {Geologie} Konkordanz {f} / gleichlaufende Lagerung mehrerer Gesteinsschichten übereinander; IV. {Biologie} Konkordanz {f} / die Übereinstimmung in Bezug auf ein bestimmtes Merkmal (z. B. von Zwillingen); V. {Druckwesen0,0} Konkordanz {f} / ein Schriftgrad (Einheit von 4 Cicero); VI. {Sprachwort} Konkordanz {f} / Ausdruck grammatischer Zusammenhänge durch formal gleiche Elemente, besonders durch Präfixe (in bestimmten Sprachen);
concordance
f
Substantiv
Dekl. Konkordanz -en
f

concordance {f}: I. Konkordanz {f} / Übereinstimmung {f}; II. Konkordanz {f} / alphabetisches Verzeichnis von Wörtern oder Sachen zum Vergleich ihres Vorkommens und Sinngehalten an verschiedenen Stellen eines Buches (z. B. Bibelkonkordanz); III. Konkordanz {f} / Vergleichstabelle von Seitenzahlen verschiedener Ausgaben eines Werkes; IV. {Geologie} Konkordanz {f} / gleichlaufende Lagerung mehrerer Gesteinsschichten übereinander; IV. {Biologie} Konkordanz {f} / die Übereinstimmung in Bezug auf ein bestimmtes Merkmal (z. B. von Zwillingen); V. {Druckwesen0,0} Konkordanz {f} / ein Schriftgrad (Einheit von 4 Cicero); VI. {Sprachwort} Konkordanz {f} / Ausdruck grammatischer Zusammenhänge durch formal gleiche Elemente, besonders durch Präfixe (in bestimmten Sprachen);
concordance
f
biolo, geolo, Sprachw, allg, Fachspr., Druckw.Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 18:22:09
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken