pauker.at

Französisch German trank einen über den Durst

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Zentralsteuerung über Mikroprozessor -en
f
commande centralisée à microprocesseurs -s
f
technSubstantiv
einen über den Durst trinken
Alkohol
boire un coup de trop
alcool
umgspVerb
Es lief mir eiskalt über den Rücken.
Körpergefühle
Cela me donna froid dans le dos.Redewendung
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
über par-dessusPräposition
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
über, durch par (la) vole deRedewendung
Hals über Kopf
Tempo
en quatrième vitesse ugsRedewendung
über etw. verfügen disposer de qc.
erzählen über parler de Verb
triumphieren über triompher de Verb
Den Haag
Städtenamen
La Haye
auf den jour pour jour
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
Dekl. Satellitenprogramm -e
n

programme-satellite {m}: I. Satellitenprogramm {m} / über einen Satelliten ausgestrahltes Fernsehprogramm;
programme-satellite
m
Substantiv
über den Parteien stehen être au-dessus des partismilit, wirts, polit, pol. i. übertr. S., Privatpers.Verb
über Berge und Täler par monts et par vauxRedewendung
dicht über etw. à ou au ras de qcAdjektiv, Adverb
über das ganze Gesicht strahlen être tout sourireVerb
sich einen Überblick über etw. verschaffen se faire une idée d'ensemble de qc Verb
den Befehl über etw. führen commander qc militVerb
den Befehl über jmdm führen commander qn militVerb
einen Film drehen tourner un film
erhaben sein über planer audessus de Verb
über alle Maßen sans mesure
sich entrüsten über reflexiv se scandaliser de Verb
über jmdn. witzeln envoyer des vannes à qn umgspVerb
über jmdn. witzeln lancer des vannes à qn fig, umgspVerb
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
sich beschweren über se plaindre de Verb
den Vorrang haben primer Verb
in den Tropen sous les tropiques
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen trinken
Alkohol
boire un coup
alcool, fam.
umgspVerb
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
einen Streich spielen jouer des tours
über den Dienstweg
Behördenangelegenheit
par la voie hiérarchique
den Winter über durant l'hiver
Conjuguer trinken boireVerb
kein Dach über dem Kopf haben
Wohnen
être à la rue, être sans abri
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
den Sieg über jmdn. davontragen irreg. prévaloir sur qn Verb
über den Wolken schweben
Befinden
vivre sur son nuage
über den Daumen gepeilt
Einschätzung
à vue de nezRedewendung
über den Bodensee segeln faire voile à travers le lac de Constance
sich über jmdn. beschweren se plaindre de qn Verb
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
sich über etw. beschweren se plaindre de qc Verb
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
an den anderen Tagen les autres jours
in den Schatten stellen éclilpser
auf den Tag genau jour pour jour
sich klar werden (über)
(alternativ: klarwerden)
se rendre compte (de) Verb
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
Man trank und tanzte On but et l'on dansa
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 12:32:53
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken