Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
Champagner trinken
boire du champagne Verb
Champagner trinken irreg.
sabler le champagne Verb
▶ Conjuguer trinken
boire Verb
Champagner m
Alkoholika
champagne m
Substantiv
Man trank und tanzte
On but et l'on dansa
▶ austrinken
boire (bois, bois, boit, bouvons, buvez, boivent) Verb
einen trinken Alkohol
boire un coup alcool , fam.
umgsp Umgangssprache Verb
Dekl. Champagner m maskulinum halbtrocken - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
champagne demi-sec m
Substantiv
auf jemanden trinken
porter un toast à quelqu'un Verb
Dekl. trockener Champagner - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
champagne brut m
Substantiv
aus einem Glas trinken irreg.
boire dans un verre Verb
etwas zusammen trinken irreg. Alkohol
prendre un verre Verb
aus der Flasche trinken irreg.
boire au goulot Verb
ein Gläschen trinken irreg. Alkohol
prendre un verre Verb
aus der Flasche trinken
boire à la bouteille Verb
in einem Zug trinken
boire d'un seul trait Verb
in einem Zug(e) trinken irreg.
boire d'un seul Verb
ein letztes Glas trinken Alkohol
boire le der fam familiär alcool
der = dernier
Verb
einen Tee mit Zitrone trinken
boire un thé au citron Verb
einen über den Durst trinken Alkohol
boire un coup de trop alcool
umgsp Umgangssprache Verb
zum Essen einen guten Wein trinken Alkohol
arroser un repas d'un bon vin alcool
Verb
sich einen antrinken soûler {Verb}: I. betrunken machen; II. {fig.} benommen machen, berauschen; III. {verbe refl.: se soûler} sich betrinken, {ugs.} sich besaufen; IV. {ugs.}, {fig.} jmdn. totquatschen, jmdn. zumüllen, jmdn. nerven, jmdn. ganz benommen machen;
se soûler umgsp Umgangssprache Verb
Kir royal m
Alkoholika / (Aperitif aus Champagner und schwarzem Johannisbeerlikör)
kir royal m
Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 13:12:43 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 1