pauker.at

Französisch German stieß ab

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
zusammenstoßen se télescoper Verb
absterben
(z.B.Motor)
caler
motor
Verb
ablehnen refuser Verb
ablehnen refuser décliner Verb
zusammenstoßen entrer en collision Verb
Dekl. (Ab-)Folge -n
f

cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence
f
Substantiv
ab ausschneiden découperVerb
alte Bestände abstoßen irreg.
Ware
écouler de vieux stocks Komm.Verb
Hau ab! / Verschwinde!
Aufforderung, Konflikt
Casse-toi !
ab à compter de, à partir de
abblühen faner Verb
abkühlen refroidirfig, allgVerb
abseilen descendre en rappel alpiniste Verb
abschweifen dériver Verb
abhärmen consumer de chagrin Verb
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n -en; --
f

sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession
f
Substantiv
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Sie grenzen sich gegeneinander ab.
Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
(ab-)sägen scier Verb
(ab)stützen étayerVerb
ablegen quitter
vêtement
Verb
ablösen prendre la relève Verb
(ab)klären clarifier figVerb
(ab)wiegen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
Konjugieren peser Verb
abgeben porter
jugement
Verb
Hut ab! Chapeau!
abschälen peler Verb
jmdn. den Dienstgrad aberkennen irreg. dégrader qn militVerb
ab morgen à partir de demain
abschließen irreg. conclure Verb
abpfeifen irreg. siffler l'arrêt Verb
aburteilen condamner Verb
Hut ab!
Lob
Chapeau bas !
abstellen Fahrzeug rentrer véhicule etc. autoVerb
abbauen réduire personnel Verb
ableiten dériver math, übertr.Verb
Zisch ab! Décampe!
Dekl. (Ab-)Hang ...hänge
m
pente
f
Substantiv
ab-, auszählbar comptable
abkochen bouillir
liquide
Verb
abhauen ficher le camp Verb
versandkostenfrei ab ... port gratuit à ...Adjektiv
abhaken pointer
sur liste
Verb
abwarten patienter Verb
abgrasen brouter Verb
(ab)schätzen
valvieren {Verb}: I. valvieren / für valutieren: eine Wertstellung festsetzen (ganz genau beschrieben: eine Schätzung durchführen); abschätzen
valver Verb
ab wann? à partir de quand?
leiden ab souffir de qc
abziehen irreg. défalquer Verb
(Ab-)Schälung
f
pelure
f
Substantiv
abdämmen endiguer eau, barrer Verb
Dekl. (Ab-)Druck Drücke
m

tirage {m}: I. {loterie} Ziehung, das Ziehen {n}; II. {Fotografie} das Abziehen {n}; III. {impression} Druck {m}, Abdruck {m}; IV. {exemplaires} Ausgabe {f}, Auflage {f}; V. {Handel} {chèque} Ausstellung {f}, VI. {fam.: difficultés} Scherereien {f/Plur.}, Reibereien {f/Plur.}, Schwierigkeiten {f/Plur.};
tirage impression
m
Substantiv
abschließen irreg. terminer Verb
ablaufen irreg. écouler Verb
etw. abpflücken cueillir qc Verb
abhauen vider les lieux fig, umgspVerb
jmdn. abschätzen cataloguer qn Verb
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 10:09:30
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken