Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
▶ Humor m
humour m
Substantiv
schwarze Null f
seuil de rentabilité f
wirts Wirtschaft , übertr. übertragen Substantiv
schwarze Witwe f
Spinnen
veuve noire f
Substantiv
schwarze Augen haben Aussehen , Personenbeschreibung
avoir les yeux noirs
keinen Humor haben
manquer d'humour Verb
Dekl. schwarze Messe Satanismus -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
noir salon satanisme m
polit Politik , relig Religion , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , kath. Kirche katholische Kirche , NGO Nicht Regierungsorganisationen , mainstream media Mainstreammedien Substantiv
Humor m maskulinum haben
avoir de l'humour m
Substantiv
der Schwarze Erdteil
le continent africain
Mensch mit trockenem Humor m
pince-sans-rire unverändert m
Substantiv
ins Schwarze treffen irreg.
faire mouche Verb
schwarze Schaf n/fig Schuld
bête f femininum noire
Er hat schwarze Haare. Aussehen , Personenbeschreibung
Il a les cheveux noirs.
Dekl. schwarzer Humor -- m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
l'humour noir Substantiv
Mensch mit trockenem Humor m
pince-sans-rire {(pince-sans-rire)} f
Substantiv
das schwarze Schaf sein
être la brebis galeuse fig figürlich , übertr. übertragen Verb
etw mit Humor nehmen (/ hinnehmen)
prendre qc en riant
Schwärze f
noirceur {f}: I. Schwärze {f}; II. {fig.} Abscheulichkeit {f};
noirceur f
Substantiv
Diese Hose steht dir nicht, die schwarze stand dir besser. Kleidung
Ce pantalon ne te va pas bien, le noir t'allait mieux.
humorvoll humoristique {Adj.}: I. humoristisch / den Humor betreffend; scherzhaft, lustig, heiter; humorvoll;
humoristique Adjektiv
Dekl. Variola Variolä und Variolen und Variole f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
variole {f}: I. {Medizin} Variola {f} meist Plural / Pocken, schwarze Blattern;
variole f
mediz Medizin Substantiv
Dekl. schwarze Johannisbeere -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cassis {m}: I. (bot.) schwarze Johannisbeere {f}; II. (crème de) cassis / Likör aus schwarzen Johannisbeeren; III. (route) Querrinne {f}
cassis m
botan Botanik Substantiv
Dekl. Pocken f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
variole {f}: I. {Medizin} Variola {f} meist Plural / Pocken, schwarze Blattern;
variole f
mediz Medizin Substantiv
humoral humoral {m}, humorale {f}: I. humoral / den Humor, die Körperflüssigkeiten betreffend, auf sie bezüglich;
humoral,-e Adjektiv
Mouches volantes pl
mouches volantes {f/Plur.}: I. {Medizin} Mouches volantes {f/Plur.} / fliegende Mücken, Sehstörung, bei der gegen einen hellen Hintergrund kleine schwarze Flecken gesehen werden;
mouches volantes f, pl
mediz Medizin Substantiv
Spaß verstehen Humor
Konjugieren comprendre la plaisanterie Verb
trocken Humor
pince-sans-rire Adjektiv
Abscheulichkeit f
noirceur {f}: I. Schwärze {f}; II. {fig.} Abscheulichkeit {f};
noirceur f
fig figürlich Substantiv
humoristisch humoristisch {Adj.}: I. humoristisch / den Humor betreffend; scherzhaft, launig, heiter;
humoristique Adjektiv
Dekl. Querrinne -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cassis {m}: I. (bot.) schwarze Johannisbeere {f}; II. (crème de) cassis / Likör aus schwarzen Johannisbeeren; III. (route) Querrinne {f}
cassis m
route
Substantiv
Dekl. Johannisbeerlikör -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cassis {m}: I. (bot.) schwarze Johannisbeere {f}; II. (crème de) cassis / Likör aus schwarzen Johannisbeeren; III. (route) Querrinne {f}
crème de cassis m
abr.: cassis
Substantiv
Dekl. Satansmesse -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
messe satanique {f}: I. Satansmesse {f} / in der katholischen Kirche nachgestellte Messfeier zu Ehren des Satans oder einer sogenannten Hexe; schwarze Messe, Satansmesse (Teufelsmesse);
messe satanique f
relig Religion , kath. Kirche katholische Kirche Substantiv
Dekl. Halbstarker -n m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
blouson noir {m}: I. schwarzer Blouson / schwarze kurze Windjacke mit Bund; über dem Rock getragene und an den Hüften eng anliegende, schwarze Bluse; II. {Redewendungen} Blouson noir {m} / Halbstarker in schwarzer Lederkleidung;
blouson noir -s m
Substantiv
Idiom -e n
idiôme {m}: I. {Sprachwort} Idiom {n} / die einer kleineren Gruppe oder einer sozialen Schicht eigentümliche Sprechweise oder Spracheigentümlichkeit, zum Beispiel Mundart, Jargon; II. Idiom {n} / lexikalisierte feste Wortverbindung, Redewendung, zum Beispiel die schwarze Kunst, ins Gras beißen;
idiôme m
Sprachw Sprachwort Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 18:04:12 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 1