| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Category | Type | |
|
traumverloren dasitzen irreg.
Nonverbales |
se laisser aller à la rêverie | | Verb | |
|
zusammensitzen irreg. |
être assis ensemble | | Verb | |
|
hauteng sitzen |
mouler | Textilbr.Textilbranche | Verb | |
|
da, dort |
ici | | | |
|
untätig herumsitzen |
rester les bras croisés | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
da |
i
Provençal | | Adverb | |
|
da |
puisque | | Konjunktion | |
|
da |
là | | | |
|
beim Frühstück sitzen |
être en train de prendre son petit-déjeuner | | Verb | |
|
bei Tisch sitzen |
être à table | | Verb | |
|
im Schneidersitz sitzen |
être assis en tailleur | | Verb | |
|
komme, was da wolle |
vaille que vaille | | Redewendung | |
|
Da ist der Teufel los!
Ereignis |
Là-bas, c'est la panique. | | | |
|
Da bin ich aber beruhigt! |
Ça me rassure! | übertr.übertragen | Redewendung | |
|
Da steckt doch was dahinter!
Vermutung, Skepsis |
Il y a quelque chose là-dessous. | | | |
|
auf einem Baum sitzen |
être (perché) dans un arbre | | Verb | |
|
in der Tinte sitzen ugsumgangssprachlich |
être dans la purée / sauce | figfigürlich, umgspUmgangssprache, übertr.übertragen | Verb | |
|
einer Sache vorsitzen irreg. |
présider qc | | Verb | |
|
im Knast / Kittchen sitzen ugs.
Gefängnis |
être en cabane famfamiliär | | Verb | |
|
im goldenen Käfig sitzen |
être dans une prison dorée | | Verb | |
|
in der Patsche sitzen irreg. |
être dans le gâchis | übertr.übertragen | Verb | |
|
fest im Sattel sitzen |
être bien en selle | | Verb | |
|
eine Strafe absitzen irreg. |
purger une peine | | Verb | |
|
jetzt, da.. |
maintenant que | | | |
|
da, weil |
comme | | | |
|
da [ja] |
puisque | | | |
|
das da |
cela | | | |
|
reglos dastehen irreg. |
rester rivé, -e sur place | | Verb | |
|
da doch |
puisque | | Konjunktion | |
|
da sonst |
sinon | | | |
|
da hinten
Lokalisation |
là derrière | | | |
|
da, dort |
ailleurs | | | |
|
auf der Bank sitzen
Ersatzspielerbank |
rester sur le banc | sportSport | Verb | |
|
auf einem Pulverfass sitzen |
être assis(e) sur un volcan | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
am längeren Hebel sitzen
Verhandlung, Hierarchie |
être en position de force | | Verb | |
|
Was hat mich da bloß geritten? ugsumgangssprachlich
Verhalten, Selbstkritik |
Je ne sais pas ce qui m'a pris ! | | | |
|
Wer kann da wohl dahinter stecken? ugsumgangssprachlich
Ereignis |
Qui ça peut bien être ? | | | |
|
da ist niemand |
il n'y a personne | | | |
|
Ich bin da.
Aufenthalt |
Je suis là. | | | |
|
Er ist da.
Aufenthalt |
Il est là. | | | |
|
niemand ist da |
personne n'est là | | | |
|
von da an |
à partir de là | | | |
|
da ist (/ sind) ...
Lokalisation |
voilà ... | | | |
|
diese Geschichte (da) |
cette histoire-là | | | |
|
wie angewurzelt dastehen irreg. |
rester rivé, -e sur place | | Verb | |
|
Wer ist da?
FAQ |
Qui est là ? | | | |
|
von da an |
à partir de là | | | |
|
da, dort, da drüben
Lokalisation |
là-bas | | | |
|
nicht da sein |
être absent | | | |
|
hier und da
par-ci, par-là: I. hier und da; II. {temps} hin und wieder (gelegentlich); |
par-ci, par-là | | | |
|
auf einem Pulverfass leben / sitzen figfigürlich |
vivre sur une poudrière | figfigürlich | Verb | |
|
allein da stehen |
se retrouver seul-e | | | |
|
Da bin ich überfragt.
Information |
Cela me surpasse. | | | |
|
solange du da bist |
tant que tu seras là | | | |
|
da sind, da gibt es |
Il y a | | | |
|
Da! / Nehmt! /Nehmen Sie! |
Tenez ! | | | |
|
Ist da jemand (/ niemand) ? |
Il y a quelqu'un ? | | | |
|
Er ist nicht da. |
Il n'est pas là. | | | |
|
diese(r) hier/da |
celui/celle-ci/-là | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 10:06:19 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 7 |