Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
reden
parler Verb
leise reden, mit gedämpfter Stimme reden
parler à voix basse Verb
laut reden
parler à voix haute Verb
einreden
faire croire Verb
leise sprechen Sprechweise
parler bas Verb
etw. herbeireden
provoquer qc à force d'en parler Verb
etw. herbeireden
provoquer qc par ses paroles Verb
leise
bas m maskulinum , basse voix
Adjektiv
dummes Zeug reden
divaguer Verb
still und leise heimlich
ni vu(e) ni connu(e) fam. familiär umgsp Umgangssprache , übertr. übertragen , fam. familiär Adjektiv
leise, ruhig
tranquillement Adverb
geräuschlos, lautlos, leise
sans bruit Adjektiv, Adverb
leise, mit leiser Stimme
à voix basse
leise vor sich hin lachen
rire sous cape Verb
leise, geräuschlose Schritte
des pas feutrés
mit gedämpfter Stimme reden
parler à voix basse Verb
leise auftreten irreg.
Konjugieren marcher prudemment Verb
endlos von etw. reden Konversation , Sprechweise
parler de qc à n’en plus finir Verb
Sprich nicht so leise!
Ne parle pas si bas!
leise auftreten irreg.
Konjugieren marcher doucement Verb
leise auftreten irreg.
marcher prudemment Verb
über jemanden schlecht reden Konflikt
casser du sucre sur le dos de qn Verb
frei von der Leber weg reden fam familiär Sprechweise
parler à cœur ouvert Verb
plätschern, leise rauschen, säuseln, rascheln Geräusche
bruire
von diesem und jenen reden / sprechen
parler à bâtons rompus Verb
(leise vor sich hin) pfeifen, flöten
siffloter Verb
reden intransitiv causer: I. (provoquer) verursachen; II. (s'entretenir) plaudern (avec qn de / mit jmdm. über
causer Verb
leise, gedämpft sourdine {f}: I. {Musik} Dämpfer {m}; II. en sourdine / leise, gedämpft
en sourdine Adjektiv
sanft; sachte; leise; behutsam
doucement
still, stumm, schweigsam, leise, ruhig
silencieux m maskulinum , silencieuse [qu'on n'etend pas] f
Substantiv
Dekl. Dämpfer - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sourdine {f}: I. {Musik} Dämpfer {m}; II. en sourdine / leise, gedämpft
sourdine f
musik Musik Substantiv
leise tranquille {Adj.}: I. {Kind, Straße} ruhig, still; II. {Aufforderung} leise!, Ruhe! still!
tranquille Adjektiv
jmdn. dumm und dusselig reden soûler {Verb}: I. betrunken machen; II. {fig.} benommen machen, berauschen; III. {verbe refl.: se soûler} sich betrinken, {ugs.} sich besaufen; IV. {ugs.}, {fig.} jmdn. totquatschen, jmdn. zumüllen, jmdn. nerven, jmdn. ganz benommen machen;
soûler qn de paroles Verb
vernünftig reden alt veraltet raisonner {Verb}: I. {alt} räsonieren / mit Verstand, Recht, Grund, Ursache reden; {übertragen} vernünftig reden; III. räsonieren / Schlüsse ziehen; einen Gedankengang entwickeln; nachdenken; IV. argumentieren; V. {répliquer} widersprechen; VI. {abwertend neuzeitlich} räsonieren / a) viel und laut reden; b) seiner Unzufriedenheit Luft machen, schimpfen;
raisonner Verb
jmdn. gut zureden raisonner {Verb}: I. {alt} räsonieren / mit Verstand, Recht, Grund, Ursache reden; {übertragen} vernünftig reden; III. räsonieren / Schlüsse ziehen; einen Gedankengang entwickeln; nachdenken; IV. argumentieren; V. {répliquer} widersprechen; VI. {abwertend neuzeitlich} raisonnieren / a) viel und laut reden; b) seiner Unzufriedenheit Luft machen, schimpfen;
raisonner qn allg allgemein Verb
leiser machen
baisser le son
etw. (ab)senken (leiser stellen)
baisser qc
bedacht, bedachtsam doucement {m}: I. doucement {Adj.} / sanft, behutsam, bedacht, bedachtsam, sachte, {fig.} leise, ruhig; weich, sanft, seicht;
doucement Adjektiv
Priorität wird die Herstellung sauberer, sicherer und leiser Fahrzeuge für alle Verkehrsträger sein: von Strassenfahrzeugen über Schiffe bis zu Eisenbahnen und Flugzeugen. www.spirit.bfh.ch
La priorité sera accordée à la production de véhicules propres, sûrs et silencieux pour toutes les sortes de transports: des voitures aux trains et aux avions en passant par les bateaux. www.spirit.bfh.ch Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 9:48:25 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 1