pauker.at

Französisch German packte seine Familie ein

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Eltern
pl

Familie
parents
m, pl
Substantiv
seine Familie einpacken faire ses bagages umgsp, scherzh.Verb
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
seine Frau sa femme
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
ein Produkt anpassen Konjugieren adapter un produit Verb
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
seine Mailbox leeren relever sa boîte aux lettres [électronique]Verb
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
ein Produkt adaptieren Konjugieren adapter un produit Verb
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
ihr tretet ein vous entrez
ein Verbot aufheben lever une interdiction
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
wie seine Frau comme sa femme
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
einschlagen irreg. planter Verb
einschläfern assoupir Verb
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
packen faire ses bagages Verb
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
seine sesPronomen
ein Wirrkopf sein ugs Konjugieren avoir l'esprit brouillon abw.Verb
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
seine Augen überall haben avoir des yeux derrière la têteRedewendung
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
ein Fall für sich un cas à partAdverb
Seine Eltern leben getrennt.
Familie
Ses parents sont séparés.
Er hat seine Familie verlassen. Il a abandonné sa famille.
ein Bruder von mir
Familie
un mien frère
Man wird seine Abwesenheit bemerken.
Wahrnehmung
On s'apercevra de son absence.
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
Er ist ein Kopfmensch. ugs
Charakter
C'est un cérébral pur. ugs
sich ein nettes Zubrot verdienen
Geld
mettre du beurre dans les épinards figfig
ein geruhsames (/ gemütliches) Leben führen
Lebensweise
mener une vie de père peinard
als Geschenk einpacken faire un paquet cadeau Verb
ein Loch im Zahn haben
Zahnarztbesuch
Konjugieren avoir une carie Verb
einziehen irreg. Krallen, ugs. Griffel rentrer griffes Verb
einseifen savonner Verb
einparken faire un créneauautoVerb
Ein-Ausschalteigenzeit
f
durée de fermeture-ouverture
f
elektriz.Substantiv
Dekl. ein typisches Gericht -e
n

Speisen
un plat typique
m
Substantiv
Dekl. ein Glas Rotwein / Orangensaft Gläser
n

Trinken, Getränke
un verre de rouge / jus d'orange
m
Substantiv
einfangen capturer Verb
einquartieren cantonner militVerb
einlaufen entrer dans le port nautVerb
einpflanzen planter
arbres, etc.
Verb
eingehen Geld rentrer argent Verb
einschalten mettre en marcheVerb
einsetzen commencer musikVerb
einschleifen boucler une ligne fig, technVerb
einziehen irreg. rentre ventre Verb
eindämmen juguler Verb
einstellen mettre au point
caméra
fotoVerb
Result is supplied without liability Generiert am 06.07.2025 0:56:40
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken