auf Deutsch
in english
auf Französisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Zahlen
Boards
what is new
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lessons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch German packte seine Familie ein
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
Eltern
pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
-
Eltern
Genitiv
-
Eltern
Dativ
-
Eltern
Akkusativ
-
Eltern
Familie
parents
m, pl
Substantiv
seine
Familie
einpacken
packte seine Familie ein
(hat) seine Familie eingepackt
faire
ses
bagages
faire
fait
fait
umgsp
Umgangssprache
,
scherzh.
scherzhaft
Verb
Geld
in
ein
Unternehmen
stecken
steckte Geld in ...
(hat) ... gesteckt
commanditer
une
entreprise
commanditer
commanditait
commandité(e)
Verb
seine
Frau
sa
femme
Dekl.
Ein-,
Gleichförmigkeit
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Ein-, Gleichförmigkeit
die
Genitiv
der
Ein-, Gleichförmigkeit
der
Dativ
der
Ein-, Gleichförmigkeit
den
Akkusativ
die
Ein-, Gleichförmigkeit
die
uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
ein
Matratzenlager
herrichten
improviser
le
lit
à
même
sol
seine
Mailbox
leeren
leerte seine Mailbox
(hat) seine Mailbox geleert
relever
sa
boîte
aux
lettres
[électronique]
Verb
ein
Verbot
aufheben
lever
une
interdiction
ein
Kilo
Tomaten
un
kilo
de
tomates
ein
geläufiger
Ausdruck
une
expression
courante
ein
Gesetz
verabschieden
adopter
une
loi
wie
seine
Frau
comme
sa
femme
ihr
tretet
ein
vous
entrez
ein
untergehendes
Volk
un
peuple
en
décadence
ein
Attentat
verüben
perpétrer
un
attentat
Dekl.
Gang
Gänge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gang
die
Gänge
Genitiv
des
Gang[e]s
der
Gänge
Dativ
dem
Gang[e]
den
Gängen
Akkusativ
den
Gang
die
Gänge
ein Menü mit vier Gängen
plat
m
un menu composé de quatre plats
culin
kulinarisch
Substantiv
einschläfern
schläferte ein
eingeschläfert
assoupir
assoupissait
assoupi(e)
Verb
einschlagen
irreg.
einschlagen
schlug ein
eingeschlagen
planter
plantait
planté(e)
Verb
Dekl.
ein
Dritter
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Dritte
die
Dritten
Genitiv
des
Dritten
der
Dritten
Dativ
dem
Dritten
den
Dritten
Akkusativ
den
Dritten
die
Dritten
tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un
tiers
m
jur
Jura
Substantiv
Dekl.
Drittel
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Drittel
die
Drittel
Genitiv
des
Drittels
der
Drittel
Dativ
dem
Drittel
den
Dritteln
Akkusativ
das
Drittel
die
Drittel
tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
math
Mathematik
Substantiv
Dekl.
ein
Theaterstück
in
fünf
Akten
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Theaterstück in fünf Akten
die
Theaterstücke in fünf Akten
Genitiv
des
Theaterstück[e]s in fünf Akten
der
Theaterstücke in fünf Akten
Dativ
dem
Theaterstück[e] in fünf Akten
den
Theaterstücken in fünf Akten
Akkusativ
das
Theaterstück in fünf Akten
die
Theaterstücke in fünf Akten
une
pièce
en
cinq
actes
f
Theat.
Theater
Substantiv
Dekl.
ein
trauriger
Roman
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
traurige Roman
die
traurigen Romane
Genitiv
des
traurigen Romans
der
traurigen Romane
Dativ
dem
traurigen Roman
den
traurigen Romanen
Akkusativ
den
traurigen Roman
die
traurigen Romane
un
roman
triste
m
Substantiv
Dekl.
ein
beachtlicher
Erfolg
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
beachtliche Erfolg
die
beachtlichen Erfolge
Genitiv
des
beachtlichen Erfolg[e]s
der
beachtlichen Erfolge
Dativ
dem
beachtlichen Erfolg[e]
den
beachtlichen Erfolgen
Akkusativ
den
beachtlichen Erfolg
die
beachtlichen Erfolge
un
succès
considerable
m
Substantiv
packen
packte
(hat) gepackt
faire
ses
bagages
faire
fait
fait
Verb
seine
ses
Pronomen
seine
Augen
überall
haben
avoir
des
yeux
derrière
la
tête
Redewendung
ein
Teufel
in
Menschengestalt
un
monstre
à
figure
humaine
Rechts
steht
ein
Büchergestell.
À
droite,
il
y
a
une
bibliothèque.
ein
Fall
für
sich
un
cas
à
part
Adverb
Ein
hübsches
Städtchen
in
Höhenlage.
Städte
Une
jolie
petite
ville
en
altitude.
Man
wird
seine
Abwesenheit
bemerken.
Wahrnehmung
On
s'apercevra
de
son
absence.
Er
hat
seine
Familie
verlassen.
Il
a
abandonné
sa
famille.
Seine
Eltern
leben
getrennt.
Familie
Ses
parents
sont
séparés.
Er
ist
ein
Kopfmensch.
ugs
umgangssprachlich
Charakter
C'est
un
cérébral
pur.
ugs
umgangssprachlich
als
Geschenk
einpacken
packte als Geschenk ein
(hat) als Geschenk eingepackt
faire
un
paquet
cadeau
faire
fait
fait
Verb
ein
Bruder
von
mir
Familie
un
mien
frère
sich
ein
nettes
Zubrot
verdienen
Geld
mettre
du
beurre
dans
les
épinards
fig
figürlich
fig
figürlich
ein
geruhsames
(/
gemütliches)
Leben
führen
Lebensweise
mener
une
vie
de
père
peinard
ein
Jahr
Zeitangabe
un
an
ein
bisschen
un
peu
de
einfahren
irreg.
einfahren
fuhr ein
(ist) eingefahren
rentrer
train
d'atterrissage
rentrer
Verb
einparken
parkte ein
(hat) eingeparkt
faire
un
créneau
auto
Auto
Verb
ein
anderer
un
autre
ein
paar
quelques
einordnen
ordnete ein
(hat) eingeordnet
situer
situait
situé(e)
Verb
Patchwork-Familie
f
famille
f
femininum
recomposée
Substantiv
▶
Schwester
f
Familie
sœur
f
Substantiv
ein
bisschen
un
peu
einseifen
seifte ein
(hat) eingeseift
savonner
savonnait
savonné(e)
Verb
ein
wenig
un
peu
einziehen
irreg.
Krallen
,
ugs.
Griffel
einziehen
zog ein
(ist) eingezogen
rentrer
griffes
rentrer
rentrait
rentré(e)
Verb
Ein-Ausschalteigenzeit
f
durée
de
fermeture-ouverture
f
elektriz.
Elektrizität
Substantiv
Dekl.
ein
typisches
Gericht
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
typische Gericht
die
typischen Gerichte
Genitiv
des
typischen Gericht[e]s
der
typischen Gerichte
Dativ
dem
typischen Gericht[e]
den
typischen Gerichten
Akkusativ
das
typische Gericht
die
typischen Gerichte
Speisen
un
plat
typique
m
Substantiv
einfangen
fing ein
(hat) eingefangen
capturer
capturait
capturé(e)
Verb
einquartieren
quartierte ein
(hat) einquartiert
cantonner
cantonnait
cantonné(e)
milit
Militär
Verb
einlaufen
lief ein
(ist) eingelaufen
entrer
dans
le
port
entrer
entrait
entré(e)
naut
Nautik, Schifffahrt
Verb
einpflanzen
pflanzte ein
(hat) eingepflanzt
planter
plantait
planté(e)
arbres
,
etc.
Verb
eingehen
Geld
eingehen
ging ein
(ist) eingegangen
rentrer
argent
rentrer
rentrait
rentré(e)
Verb
einschalten
schaltete ein
(hat) eingeschaltet
mettre
en
marche
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 2:26:13
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
21
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X