auf Deutsch
in english
auf Französisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Zahlen
Boards
what is new
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lessons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch German nahm etw. auf seine Kappe
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
Verbindung
auf
Wunsch
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verbindung auf Wunsch
die
Verbindungen auf Wunsch
Genitiv
der
Verbindung auf Wunsch
der
Verbindungen auf Wunsch
Dativ
der
Verbindung auf Wunsch
den
Verbindungen auf Wunsch
Akkusativ
die
Verbindung auf Wunsch
die
Verbindungen auf Wunsch
connexion
à
la
demande
f
Substantiv
Dekl.
Kauf
auf
Probe
Käufe ...
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kauf auf Probe
die
Käufe auf Probe
Genitiv
des
Kauf[e]s auf Probe
der
Käufe auf Probe
Dativ
dem
Kauf[e] auf Probe
den
Käufen auf Probe
Akkusativ
den
Kauf auf Probe
die
Käufe auf Probe
vente
à
titre
d'essai
f
jur
Jura
,
Verwaltungspr
Verwaltungssprache
,
steuer
Steuerrecht
,
kaufm. Sprache
kaufmännische Sprache
Substantiv
auf
jdn/etw
folgen
succèder
à
qn/qc
Graffiti
auf
etw.
sprühen
taguer
qc
etw.
auf
seine
Kappe
nehmen
nahm etw. auf seine Kappe
(hat) etw. auf seine Kappe genommen
prendre
qc
sur
son
compte
prendre
Verb
Dekl.
der
Beleg
für
etw.
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Beleg für etw.
die
Belege für etw.
Genitiv
des
Beleg[e]s für etw.
der
Belege für etw.
Dativ
dem
Beleg[e] für etw.
den
Belegen für etw.
Akkusativ
den
Beleg für etw.
die
Belege für etw.
la
preuve
de
qc
f
Substantiv
Dekl.
Umschalten
auf
Zwischenfrequenzen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Umschalten auf Zwischenfrequenzen
die
Genitiv
des
Umschaltens auf Zwischenfrequenzen
der
Dativ
dem
Umschalten auf Zwischenfrequenzen
den
Akkusativ
das
Umschalten auf Zwischenfrequenzen
die
commutation
aux
fréquences
intermédiaires
f
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Klettergerüst
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Klettergerüst
die
Klettergerüste
Genitiv
des
Klettergerüst[e]s
der
Klettergerüste
Dativ
dem
Klettergerüst[e]
den
Klettergerüsten
Akkusativ
das
Klettergerüst
die
Klettergerüste
auf einem Spielplatz
cage
à
poules
f
sur une aire de jeu
fig
figürlich
Substantiv
aufspulen
spulte auf
(hat) aufgespult
bobiner
bobinait
bobiné(e)
Verb
etw.
auf
sich
nehmen
irreg.
etw. auf sich nehmen
nahm etwas auf sich
etw. auf sich genommen
prendre
qc
sur
soi
prendre qc sur soi
prenait qc sur soi
pris(e) qc sur soi
Verb
auf
Nimmerwiedersehen
à
plus
jamais
etw.
verkürzen
raccourcir
etw.
korrigieren
corriger
qc
etw.
verwaltung
administrer
qc
etw.
besprechen
discuter
de
qc
auf
den
jour
pour
jour
bedacht
auf
soucieux
de
übertr.
übertragen
Adjektiv
etw.
machen
faire
qc
seine
Frau
sa
femme
auf
Umwegen
de
façon
détournée
etw
bemerken
s'apercevoir
de
qc
etw.
aufheben
irreg.
etw. aufheben
hob etw. auf
(hat) etw. aufgehoben
rapporter
qc
rapporter
rapportait
rapporté(e)
Verb
auf
etw.
pochen
pochte auf etw.
(hat) auf etw. gepocht
se
prévaloir
de
qc
se prévalu(e) de qc
se flatter de
Verb
auf
etw.
verzichten
verzichtete auf etw.
(hat) auf etw. verzichtet
renoncer
à
qc
renoncé(e) à qc
Verb
contourner
qc
etw.
umgehen/-fahren
auf
etw.
wirken
wirkte auf etw.
(hat) auf etw. gewirkt
commander
qc
commander
commandait
commandé(e)
techn
Technik
Verb
auf
unsere
Gefahr
à
nos
risques
et
périls
auf
etw.
kommen
irreg.
auf etw. kommen
kam auf etw.
(ist) auf etw. gekommen
dériver
de
qc
dériver
dérivait
dérivé(e)
Verb
auf
etw.
hinausgehen
donner
sur
qc
etw.
aufladen
irreg.
etw. aufladen
lud etw. auf
(hat) etw. aufgeladen
charger
qc
charger
chargeait
chargé(e)
techn
Technik
Verb
sich
beziehen
auf
être
relatif,
ve
à
jdn/etw
achten
respecter
qn/qc
jdm/etw.
misstrauen
se
méfier
de
qn/qc
auf
gleicher
Höhe
de
front
Redewendung
mit
etw
überziehen
farcir
auf
dem
Laufenden
au
courant
auf
dem
Luftweg
par
aêrienne
Redewendung
auf
etw.
verzichten
renoncer
à
qc
ich
räume
auf
je
range
(etw.
hinunter)schlucken
avaler
qc
etw.
beinahe
tun
manquer
de
faire
qc.
auf
etw
reiten
chevaucher
qc
auf
etw.
folgen
faire
suite
à
qc.
über
etw.
verfügen
disposer
de
qc.
auf
deine
Gefahr
à
tes
risques
et
périls
Redewendung
auf
etw.
verzichten
verzichtete auf etw.
(hat) auf etw. verzichtet
se
priver
de
qc
se priver
se privait
se privé(e)
Verb
sich
auf
etw.
berufen
irreg.
sich auf etw. berufen
berief sich auf etw.
(hat) sich auf etw. berufen
se
prévaloir
de
qc
se prévalu(e) de qc
recht
Recht
,
jur
Jura
,
Verwaltungspr
Verwaltungssprache
,
Fiktion
Fiktion
Verb
auf
etw.
gründen
gründete auf etw.
(hat) auf etw. gegründet
bâtir
sur
qc
bâtir
bâtissait
bâti(e)
fig
figürlich
Verb
etw.
aufgabeln
gabelte etw. auf
(hat) etw. aufgegabelt
chager
qc.
à
la
fourche
chager
chageait
chagé(e)
Verb
etw.
aufwickeln
wickelte etw. auf
(hat) etw. aufgewickelt
cylindrer
qc
cylindrer
cylindrait
cylindré(e)
techn
Technik
Verb
etw.
aufwickeln
wickelte etw. auf
(hat) etw. aufgewickelt
cylindrer
qc
cylindrer
cylindrait
cylindré(e)
Verb
auf
seine
Gefahr
à
ses
risques
et
périls
auf
etw
klicken
cliquer
sur
qc
etw.
aufstecken
etw. aufstecken
steckte etw. auf
(hat) etw. aufgesteckt
rapporter
qc
rapporter
rapportait
rapporté(e)
techn
Technik
Verb
wie
seine
Frau
comme
sa
femme
etw.
aufschnappen
schnappte etw. auf
(hat) etw. aufgeschnappt
attraper
qc
attraper
attrapait
attrapé(e)
Verb
etw.
annehmen
irreg.
etw. annehmen
nahm etw. an
(hat) etw. angenommen
suivre
qc
suivre
Verb
etw.
auftragen
etw. auftragen
trug etw. auf
(hat) etw. aufgetragen
rapporter
qc
rapporter
rapportait
rapporté(e)
kunst
Kunst
Verb
*auf
etw.stehen
aimer
qc,
adorer
qc
Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 10:50:22
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
37
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X