pauker.at

Französisch German mit dem Gedanken liebläugeln

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
mit dem Mut der Verzweiflung
Gefühle
avec l'ardeur du désespoir
mit dem Gedanken liebäugeln caresser l'idée figVerb
mit avecPräposition
Dekl. Art Zwiebelkuchen mit Sardellen¬filets, Tomaten und Oliven
m
pissaladièreSubstantiv
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n
f
contact à enclenchement
m
technSubstantiv
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
gemeinsam mit conjointement avec
verbunden mit relié, e à
mit Mühe péniblement
avec difficulté
Adverb
mit mir avec moi
mit dem Gedanken spielen caresser l'idée figVerb
den Tisch mit dem Schwamm putzen nettoyer la table à l'éponge
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
mit dem Fahrrad à bicycletteAdverb
Mit Volldampf voraus!
Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute !fig
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf dem Laufenden au courant
Mit bestem Dank. Avec tous mes remerciements.
mit jdm gehen sortir avec qn
mit dem Zug en train
in Übereinstimmung mit en accord avec
mit dem Fahrrad à vélo
Charlotte mit Walderdbeeren la charlotte aux fraises des bois
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n
f

Speisen
plateau de fruits de mer -x
m
Substantiv
mit etw überziehen farcir
mit gesendeter Post sous pli séparé
mit Abblendlicht fahren
Verkehr
rouler en code(s) ugs
mit einem Akzent avec un accent
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique
f
physSubstantiv
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique
f
physSubstantiv
Ionisationskammer mit Strommessung -n
f
chambre d'ionisation à courant
f
physSubstantiv
Netz mit Erschlusskompensation
n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction
m
elektriz.Substantiv
Staubfänger mit Sieb -
m
attrape-poussières à tamis
m
technSubstantiv
Haushalt mit Doppelverdienern
m
ménage à deux salaires
m
Substantiv
mit dem Schiff par bateau
Dekl. Bauch, Bäuchlein n Bäuche, -
m
brioche
m

fam.
umgsp, übertr.Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. Gericht mit Beilage
n

Speisen
plat garni
m
Substantiv
Dekl. Spitzbube -n
m

Weihnachtsgebäck, Sandplätzchen mit einem Klecks Marmelade
sablé à confiture
m
culinSubstantiv
mit parPräposition
mit à prép [moyen]Präposition
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
Abfuhr mit dem Seilzug
f
débardage par câble
m
ForstwSubstantiv
mit dem Strich [Fell] dans le sens du poil
mit dem Tode ringen agoniser
Weg mit dem Kerl! À mort !
sich mit jdm streiten se disputer avec qn
zu tun haben mit
Kontakt
Konjugieren avoir affaire avec Verb
Result is supplied without liability Generiert am 15.03.2025 13:55:10
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken