pauker.at

Französisch German legte an den Tag

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Konjugieren legen
Eier
pondre
œufs
Verb
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
Er hat diese Affäre aufgedeckt (/ an den Tag gebracht).
Geheimnis
Il a dévoilé cette affaire.
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
auf den Tag genau jour pour jour
an den anderen Tagen les autres jours
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
an den Tag legen faire preuve de Verb
etw. an den Tag legen faire preuve de qc Verb
an etwas entlanglaufen longer qc
anhäufen capitaliser Verb
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
Mal nicht den Teufel an die Wand!
Ratschlag, Warnung
Ne parles pas de malheur !Redewendung
ausschlafen, bis in den Tag hinein schlafen faire la grasse matinée
an Dich à toi
an alle à tous
mangeln an manquer de
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
Dekl. (An-)Schnitt -e
m

coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
stoßen an Konjugieren buter contre Verb
Den Haag
Städtenamen
La Haye
auf den jour pour jour
an den Tag gelegt von mise par
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Sprichwort, Ergebnis
Il ne faut pas crier victoire trop tôt.
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
an Verstopfung leiden être constipé,e
an Karies leiden avoir des caries
in den Tropen sous les tropiques
er probiert an il essaye
den Vorrang haben primer Verb
am nächsten Tag le lendemain
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
den ganzen Tag à longueur de journéeAdjektiv, Adverb
den ganzen Tag toute la journée
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
anrosten commencer à rouiller Verb
an surAdverb
anschmieren barbouiller Verb
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
in den Tag hinein au jour le jour
Neujahrsnacht
f

Silvester
nuit du nouvel an
f
Substantiv
in den Schatten stellen éclilpser
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
an den Falschen geraten
Konflikt
ne pas avoir choisi la bonne adresseRedewendung
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
Dekl. Versicherung an Eides statt
f
attestation de témoin
f
jur, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RASubstantiv
an den Haaren herbeiziehen tirer par les cheveux
von nun an, künftig désormais
für den späteren Tag pour la suite de la journée
sich an jdm rächen se venger sur qn
eine schmutzige Angelegenheit an den Tag bringen irreg.
Geheimnis
révéler (/ mettre à nu) une sale affaireVerb
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 9:48:22
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken